Опасное замужество (СИ) - Верде Алва
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— «Не шибко», говоришь? А видал, как конягу по кустам разметало? То -то и карета в яме! Верёвку тащи!
«Проклятье. Времени мало».
Тронул бледное лицо Алисии, что смотрела на меня обеспокоенными жемчужными глазами.
— Когда они отвлекутся на меня, тихо вылезай и беги на юго-восток — там мои люди, — одними губами шепнул я, дождался её кивка и начал выбираться через окно, стараясь не издавать посторонних звуков, прислушиваясь к ругани нападавших, что пытались спуститься вслед за слетевшей в овраг каретой.
Подлесок после ночи был мокрым и скользким. В овраге, где лежала карета, стояла затхлая вода, вперемежку с грязью, чёрными прошлогодними листьями и опавшими ветками.
«Учтём...»
Я вылез без особого труда, благо, стати во мне было в рост, а не вширь. Щедро окунулся в грязь, чтобы не отсвечивать белой рубахой и сохранить фактор внезапности. Самым разумным было бы незаметно обойти нападавших, подняться из оврага и вступить в бой уже на сухой дороге на возвышенности. Если бы не одно «но» — Алисия всё ещё в салоне кареты. У меня недостаточно времени, чтобы провернуть лучший манёвр, ведь её успеют убить раньше, чем я выберусь на дорогу.
«Придётся импровизировать».
Осторожно выглянул из-за угла кареты, чтобы оценить обстановку. В овраг спускались трое, двое страховали наверху, придерживая огибающую ближайший ствол дерева верёвку. Один из них что-то говорил в сторону, отвлекаясь от процесса, из чего я сделал вывод, что на дороге был ещё как минимум один человек. Но вероятнее — больше.
Однако удачно, что группа нападавших разделилась на две: ту, что спустилась в довольно глубокий овраг, и ту, что осталась на дороге. Ни одна из них не сможет быстро прийти на помощь другой.
«Это мне на руку».
Быстро осмотрелся вокруг на предмет возможных препятствий в виде обломков кареты или больших коряг и затаился с обнажённым мечом в одной руке и ножнами — в другой.
Долго ждать не пришлось — довольно быстро первый из спускавшихся со всплеском ступил на дно оврага, ругаясь на грязь и воду. Он не стал ждать остальных и сразу пошлёпал к карете, вытаскивая из ножен короткий меч. И то, как он двигался, выдавало в нём бывшего солдата, очевидно, ступившего на путь грабежа. Ни осторожности, ни тактики, шёл «в лоб», полностью уверенный, что пассажиры кареты мертвы или оглушены взрывом и не смогут оказать сопротивление.
«Дезертир без достаточного боевого опыта?»
Нащупал на грязном дне небольшой камешек и бросил его чуть в сторону от кареты.
— Тут что-то есть! — бодро ринулся на звук мужчина.
— Не лезь один! — окликнул его другой нападавший, что ждал спуска последнего товарища, но было уже поздно.
Тонкий клинок вошёл в брюшину, как в мягкое масло, распарывая её и выпуская содержимое. Мне в лицо брызнула кровь, и только изумлённый взгляд мужчины мазнул по мне прежде, чем он рухнул в грязь и затхлую воду оврага. После выпада я скользнул обратно за карету, тихо перемещаясь на другую её сторону, чтобы была возможность зайти за спину тем, кто поспешит к трупу.
Однако остальные не были столь беспечны.
— Есть живые! — крикнул один из них, и они с товарищем перегруппировались так, чтобы обойти карету с двух сторон и прикрыть тыл.
«А эти, похоже, наёмники».
У меня больше не было фактора внезапности, так что оставалось лишь отбиваться, надеясь, что у них не осталось ещё одной бомбы, чтобы подорвать нас, не спускаясь в овраг.
Дождался, пока один из мужчин подойдёт ближе и напал, выскочив из своего укрытия. Его реакции хватило, чтобы отразить мою первую атаку и вскрикнуть, привлекая к нам внимание. А потом я перерезал ему глотку, воспользовавшись тем, что после парирования его рука с мечом ушла немного назад, открыв беззащитную шею. Прятаться больше не было никакого смысла, и я сразу бросился на оставшегося в овраге нападавшего.
— Проклятье! — мужчина успел заблокировать мой удар, но не смог контратаковать, однако ушёл от повторного выпада.
Я наседал на него, не давая времени и места для манёвра. В какой -то момент его нога с чавканьем ушла в вязкую грязь, и он завалился на спину, застряв сапогом. Не успел всполошиться, а я уже насадил его на меч, словно бабочку на булавку.
Не теряя времени, метнулся к относительно покатому склону и принялся стремительно выбираться из оврага.
— Он здесь! — послышалось с дороги, и в мою сторону стал приближаться звук торопливых шагов.
Ноги проскальзывали по сырой траве, я содрал кожу на руках, цепляясь за торчащие корни деревьев и неаккуратно напарываясь на сухие ветки.
«Они не дадут мне подняться...»
Как я и опасался, нападавшие добрались до места моего подъёма раньше, чем я до верха. Недостаточно, чтобы достать мечом, но слишком опасно для того, чтобы выбраться на дорогу. Замер на мгновение, обдумывая варианты действий и осматриваясь.
«Стоит ли переместиться и попробовать подняться в другом месте? Или вернуться и дождаться, пока неприятель сам спуститься?»
— Давай! — знакомый мягкий голос подстегнул меня.
Я ринулся наверх, глядя, как в замахнувшегося надо мной мужчину прилетает. женская туфля. И судя по разразившейся ругани, прилетела она больно. Невольно усмехнулся непослушной супруге, выскакивая, наконец, из оврага и сходу подрезая сухожилия на ногах тому, что отвлёкся на обувь.
И сразу пришлось парировать. На меня наседало трое, они не играли в джентльменов и нападали скопом. Тут и пригодились ножны, которыми я орудовал для блока и как дубинкой. После нескольких секунд напряжённых «танцев» с клинками, один из наёмников отвалился с подрезанной рукой. Ещё одного я успел полоснуть по бедру, судя по брызнувшей крови, задел артерию, так что оставалось ему недолго.
С единственным соперником у меня появилась возможность осмотреться. Из оставшихся, двое нападавших замерли под раскидистым клёном, что рос у дороги. Они сидели на лошадях и не торопились спешиться и вступить в бой. Одежда на них была тёмная, с накинутыми поверх мантиями.
«Люди Длани?»
Возможно, они ждали, пока меня измотают. Или рассчитывали, что кто -то сумеет ранить или вообще убить меня. Но не так просто убить того, кого назначили генералом королевской армии.
«А ещё я — «тот самый» принц».
В одно мгновение заминки я схватил соперника за запястье и быстро прикоснулся к обнажённой коже губами. Момент недоумения в глазах мужчины сменился ужасом, когда его кожа и одежда принялись стремительно сереть. Он только и успел вскрикнуть, прежде чем окончательно обратиться в камень. Я оттолкнул теперь уже статую в сторону, и она скатилась в овраг, пропав из вида.
Я стоял на дороге, испачканный в грязи и крови, восстанавливая дыхание, наблюдая, как переглядываются нападавшие. Лица их скрывали маски и капюшоны, вероятно, они чувствовали себя в безопасности от моего проклятия из-за этого. Если они нападут одновременно, я могу и не выстоять против двух обученных убийц.
Один из них направил в мою сторону лошадь и сорвался в галоп.
«Хочет протаранить?»
В обычное время я бы подрезал ноги лошади, однако, глядя на ошмётки той, что тянула карету и обезображенный взрывом труп второй, я предположил, что животинка ещё пригодится. Можно попробовать стащить всадника, но велик шанс самому пораниться или лишиться оружия. Я мешкал, продумывая дальнейшие действия, стоя на пути несущейся ко мне лошади.
— Чего встал?! — донёсся голос Алисии откуда -то сверху, и в морду лошади прилетела вторая туфля девушки.
Животное заржало, взбрыкнув и уходя с траектории движения, и убийца кулём свалился с седла. Подняться я ему не дал, проткнув ногу у колена, и пришпилив мужчину к земле.
А позади послышался цокот копыт.
— Ваше высочество!
Я обернулся и увидел своих солдат, что во весь опор неслись по дороге. Трезво оценив свои шансы, оставшийся неприятель развернул коня и бросился наутёк.
— Поймать! — скомандовал я, выдёргивая меч из ноги завывающего неудачливого убийцы.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Опасное замужество (СИ)", Верде Алва
Верде Алва читать все книги автора по порядку
Верде Алва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.