Звёздный Вавилон (СИ) - Гиерри Саггаро
- Я понял… Так, Иванова, Гарибальди, - Шеридан серьёзно посмотрел на подчинённых, - продолжаем работать так, словно ничего не было. Происшествие на Ганимеде нас не касается, - дождавшись кивков подчинённых, капитан продолжил. – Пока нам нечем их прижать всерьёз, но будь уверен, как только шанс появится – я его не упущу…
- А «Стража»?
- С «Ночной Стражей» тоже разберёмся. Для начала нужно понять, насколько далеко зайдёт Кларк после всего этого.
- Ну… - вздохнул Майкл. – Удачи нам всем – уж она точно понадобится.
На это Шеридану оставалось только развести руками. Проводив взглядом покидающих кабинет офицеров, он откинулся в кресле – несмотря на два дня практически полного безделья на обратном пути к станции, мужчина чувствовал себя уставшим. С каждым днём он всё больше ловил себя на мысли, что всё вокруг идёт куда-то… не туда. «Закручивание гаек» на Земле, мрачные эксперименты собственного правительства, заигрывание с силами, которых они не понимают… Даже замерший в шатком перемирии конфликт Нарна и Центавра воспринимался не добрым знаком, а скорее затишьем перед бурей.
Но Гарибальди был прав… С «Ночной Стражей» пора что-то делать – он не знал, когда, но совершенно очевидно, что Хейг и прочие… неравнодушные начнут действовать в самом ближайшем времени, а эта организация будет банально мешаться под ногами. Повлиять на отделения «Стражи» на Земле или других объектах Содружества он не в силах, но обеспечить спокойную работу собственной станции – просто обязан.
***
- Посол?
- Что такое, Вир? – обернулся на заглянувшего в каюту атташе Моллари.
- Нас… - выглядевший весьма озадаченным, центаврианин замялся, – изъявила желание посетить леди Морелла…
- Вдова Император Турхана?! – встрепенулся Лондо. – Но… Я не получал никаких сообщений…
- Оно пришло буквально пять минут назад – её корабль прибывает через час!
- Это… Это что-то небывалое…
Моллари задумался – леди Морелла была и оставалась весьма уважаемой центаврианкой, и даже после смерти её мужа, Императора Турхана, она лишь незначительно потеряла в своём влиянии, будучи известной и сильной провидицей, за советом к которой порой приходили многие… Но – именно, что «приходили»! Женщина принимала далеко не всех, руководствуясь какой-то собственной логикой, но каждый раз общение с ней, как слышал посол, приносило серьёзные изменения в жизни центавриан, правда, не всегда положительные – что правда, то правда. Сам Лондо лишь единожды пытался попасть к ней с визитом, когда его только направили послом на «Вавилон-5», но он никогда не слышал, чтобы жена императора приходила к кому-то сама, причём столь неожиданно.
- Но… Что нам стоит делать, Лондо?
- Как что?! – всплеснул руками Моллари. – Мы должны обеспечить ей достойную встречу! Что бы ни понадобилось леди Морелле, она всё ещё благородная центаврианка! Более того, была женой императора! Ты – встретишь её корабль на таможне! А я подготовлю всё тут… Час… У нас всего час…
Судорожно кивнув, Котто выбежал в коридор, решив сразу отправиться на пассажирский терминал «Вавилона» - по собственному опыту он знал, какое там бывает столпотворение перед прилётом кораблей, а значит, стоило заранее занять выгодное «место наблюдения», чтобы не пропустить важную гостью. Транспортных кораблей из пространства Центавра в последнее время прибывало не так много, но они всё же были, а значит, ему в любом случае стоило поторопиться. Во избежание… неожиданностей.
К удивлению обоих центавриан, прибыла Провидица весьма скромно, особенно по сравнению с привычной императорской свитой – помимо самой леди Мореллы на станцию прибыло всего два гвардейца, выделенных ей при дворе для охраны, и три служанки «для обеспечения повседневных нужд». Оставив служанок в одной из кают неподалёку, как раз и использовавшихся для приёма высоких гостей послов, а гвардейцев – за дверью в коридоре, Морелла с порога окинула посла Моллари суровым взглядом и вошла внутрь, не терпящим возражений жестом пригласив Вира следовать за собой.
- Леди Морелла, - с поклоном поприветствовал женщину Лондо, - ваш визит оказался внезапен, но, несомненно, доставляет огромное удовольствие!
- Некоторые поступки требуют, чтобы их совершили… внезапно, посол Моллари, - кивнула центаврианка. – Вы, как и многие, знаете о нашем даре… - посол кивнул. – Иногда он вынуждает нас действовать – именно поэтому сегодня мы тут. Те слова, что мы сейчас скажем, предназначены только для ваши ушей, - повернулась она к атташе посла. – Не для премьер-министра или кого-то из числа сановников при Дворе, даже не для императора Картажьи – только для вас, посол Моллари, и вас, Вир Котто. Мы будем отрицать даже сам факт разговора…
- Леди Морелла… - удивлённо пробормотал Вир.
- Разумеется, - сурово взглянув на помощника, кивнул Лондо, жестом приглашая женщину садиться.
- Не многим выпадает такой шанс, посол Моллари, - Морелла опустилась в кресло, вздохнула и внимательно посмотрела в глаза собеседнику. – Вы очень сильно связали себя с судьбой Центавра и с пламенем, через которое будет вынужден пройти наш дом, чтобы возродить своё былое величие… У вас было три способа избежать этого, три решения, которые позволили бы вам сойти с пути и увести за собой доверившихся вам. Два из них вы уже потеряли. Впрочем, - Провидица покачала головой, - третий путь, на котором вы стоите прямо сейчас, хоть и принесёт вам множество испытаний, даст и множество возможностей.
- Я… не совсем понимаю, - озадаченно нахмурился Моллари.
- Дар провидения не столь прост, как всем бы хотелось, посол, - женщина развела руками. – Многое из увиденного можно осознать только тогда, когда оно произошло, а что-то не дано понять вовсе. С уверенностью можно сказать лишь одно – вы сделали шаг, всего один, но самый сложный, чтобы вернуться из той тьмы, в которую шли. И вокруг вас есть всё необходимое, чтобы шагнуть дальше – только если вы не ошибётесь с направлением.
- Я понимаю…
- Боюсь, что нет, посол… Но вы поймёте. А пока, услышьте наше видение. Чтобы избежать погибели, вы должны протянуть руку, даже зная, что её отвергнут… Вы должны найти в себе мудрость перед лицом страха… И вы не должны заигрывать с золотом, одинаково чуждым тьме и свету.
- Я… Я постараюсь не упустить последний шанс…
- Постарайтесь, посол… - центаврианка кивнула, поднимаясь на ноги. – От этого зависит не только ваша судьба… И последнее, пожалуй, самое важное… Один из вас, - она перевела взгляд на Вира, - встанет во главе нашего народа… Тот или другой, но этой ступени не миновать никак… Кто это будет, сокрыто от нас - знаем лишь, что ему придётся пожертвовать будущим ради настоящего, чтобы возродить прошлое… И тот из вас, кто останется в живых, - мрачно посмотрела на мужчин Морелла, - будет свидетелем нового величия Республики Центавра.
- Но… Один из нас? Тот, кто останется в живых? – Вир Котто переводил беспомощный взгляд с начальника на Провидицу и обратно. – Это значит, что один из нас… умрёт?
- Предсказания редко приносят спокойствие, Вир Котто, - женщина покачала головой. – И путь, который вас ждёт, нельзя назвать лёгким – всякое может случиться… Но это всё, что мы видим… И хотим видеть. И это всё, ради чего мы прибыли в это место.
Морелла смерила собеседников очередным суровым взглядом, кивнула своим мыслям и, не прощаясь, покинула каюту, оставим мужчин в состоянии напряжённых раздумий. Каждый из них прокручивал в голове услышанные слова, пытаясь уложить их в голове и понять, что, а главное, как делать дальше. Слова Провидицы по-настоящему встревожили посла и его атташе – ни Вир, ни Лондо никогда не относились к дару жены императора Турхана с пренебрежением, но внезапно осознать, что этот самый дар теперь напрямую касается именно тебя, было… тяжело.
- Я… не понимаю, - покачал головой Котто. – Мы ведь не имеем отношения к династии… Но… Даже, если допустить, что с императором Картажьей что-то случится, и у него не найдётся никаких, даже самых дальних родственников… Меня тревожат слова леди Мореллы про оставшегося в живых…
Похожие книги на "Звёздный Вавилон (СИ)", Гиерри Саггаро
Гиерри Саггаро читать все книги автора по порядку
Гиерри Саггаро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.