Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Наследник барона Грейфорварда (СИ) - Цуриков Александр

Наследник барона Грейфорварда (СИ) - Цуриков Александр

Тут можно читать бесплатно Наследник барона Грейфорварда (СИ) - Цуриков Александр. Жанр: Космическая фантастика / Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Верн добравшись до толпы, расталкивая ругающихся людей локтями, пробился к всадникам, и увидев на их одежде герб Рейнстов, вынул из ножен меч и поднял его вверх, призывая всех собравшихся замолчать.

– Какие вести вы принесли нам от барона? – спросил он у гонцов, в одном из которых узнал сына троюродной тётки барона Рейнста.

– Барон Рейнст со своим личным отрядом уже прибыл к замку барона Грейфорварда, где заявил о нарушении своих законных прав. Не получив надлежащего удовлетворения своих притязаний, барон Рейнст установил осаду замка Грейфорвард. Так как силы храброго барона Рейнста не значительно превосходят силы осаждённых им людей барона Грейфорварда, наш господин опасается, что осаждённые предпримут ночную вылазку. Поэтому, барон Рейнст приказывает всем его вассалам немедленно сняться с лагеря и как можно быстрее прибыть к замку Грейфорварда, дабы поддержать своего сюзерена. – так громко как только мог довёл приказ барона до его вассалов гонец, который был по виду чуть старше.

– Каждый кто не подчиниться и бросит барона Рейнста в опасности, ответит за свою измену жизнью. – прокричал Верн, так что даже сидевший за сотню метров от толпы Марк, Олег и Анатолий разобрали каждое слово.

Недовольно гудевшая толпа начала растворяться под суровым взглядом Верна. Осматриваясь по сторонам, Верн увидел смотрящего на него Марка, хищно улыбнулся и направился к нему.

– Похоже твои дела налаживаются. – сказал Олег, смотря на недовольного Марка.

– Скорее они стали хуже. – возразил Марк.

– Значительно хуже. – подтвердил догадку Марка, услышавший за добрый десяток метров его слова, идущий к ним с широкой кровожадной улыбкой Верн.

– А мне вот кажется, что всё будет хорошо. – безмятежно сказал Олег.

– Готов биться об заклад, барон Рейнст собирался захватить замок Грейфорвард с ходу, и не смог. Теперь он вне себя от злости, и как только увидит сына барона Грейфорварда, так сразу же прикажет его повесить. – торжествовал Верн.

– Какой чёрный у тебя взгляд на жизнь Верн. Знаешь, я пожалуй поспорю с тобой. Всё что я получу за этот поход, простив такой же суммы. Готов спорить? – предложил Олег, уже догадывающийся, что ничего кроме неприятностей от этого похода не получит.

– Договорились. – ответил Верн, точно знавший, что Олег ничего не получит, но не желавший в этом признаваться.

К удивлению Олега и Анатолия, не знавших местности, замок Грейфорвардов показался через каких-то пару часов. На расстоянии пары сотен метров от главных ворот замка расположился лагерь личного отряда барона Рейнста, состоявший из трёх десятков копейщиков одетых в холщевые рубахи с гербом барона, десятка лучников одетых так же, и десятка всадников одетых в кольчуги поверх рубах и вооружённых старыми зазубренными мечами. Верн решил не отпускать свою удачу и сразу же направился к барону, с пленённым Марком, в сопровождении Олега и Анатолия.

– Милорд, мы поспешили явиться к вам на подмогу, как только узнали. – начал Верн.

– Объясни ка мне Верн, что я вижу. – приказал барон Рейнст, смотря на связанного Марка, в компании конвоя из двух обутых в странного вида шлёпки рыцарей.

– Сир, эти благородные господа, выказали своё желание, участвовать в вашем походе против барона Грейфорварда, и я взял на себя смелость дать им от вашего имени такую возможность. Оба они принесли клятву перед ликом богинь. – ответил Верн.

– Не против Грейфорварда, а для восстановления своих законных прав. – поправил Верна барон.

– Именно так, милорд. – сказал Верн, чувствующий что удача начинает ускользать от него.

– Ну что ж, я рад что благородные войны решили выступить в этот поход, поддерживая мои законные притязания. – сказал барон Рейнст, избегая давать какие либо обещания Олегу и Анатолию, но в то же время довольный, что Верн привёл на пару войнов больше.

– А это, сын барона Грейфорварда Марк, схвачен нами во время разведывательного рейда. – представил своего пленника Верн.

– Сын Грейфорварда. Отлично. Привяжите его к столбу, что бы было видно с ворот замка. И передайте через посыльного, что я даю барону одну ночь на размышления. Если он не откроет ворота, и не преклонит колени, его сын утром будет повешен. – сказал барон Рейнст, вызвав бурный восторг у Верна.

Глава 20. Двойной улов.

Оказавшись в центральном проходе подземелья старой башни замка Гринфорестов, после того как Аврора открыла дверь камеры, Рейнер мгновенно пересмотрел свои обещания, данные им в камере, но сообщать об этом Авроре было ещё рано. Аврора в свою очередь заметила как изменился взгляд Рейнера, но отступать было уже поздно. И только для напуганной до смерти Герды, державшей факел, к её собственному удивлению ничего не поменялось – госпожа всё также считала её безмозглой трусихой, а колдун из клетки был всё так же опасен.

– Смелее, кроме нас Марка никто не спасёт. – подбодрил побледневшую Аврору Рейнер, знавший что ни к какому Марку они не поедут.

– Мы с Гердой выйдем во двор и подадим тебе знак, что никого нет, и ты выйдешь. – предложила Аврора, всерьёз рассматривающая вариант закрыть Рейнера в подземелье и позвать стражников от ворот замка.

– Герда и сама справиться, тебе тоже лучше на глаза стражникам не попадаться. – ответил Рейнер, почувствовавший сомнения Авроры.

– Герда, иди наверх. Если во дворе никого нет, кинешь камень на лестницу. Потом иди к конюшням. – приказала Аврора.

Всё ещё не понимая, как ей удалось вляпаться в побег дочери графа, Герда пошла к лестнице на ватных ногах, унося с собой факел. Аврора не решилась её останавливать из-за факела, не смотря на то, что успела увидеть в надвигающейся темноте на лице Рейнера ухмылку.

– Хочешь взять её с собой? – спросил Рейнер, не зная как поступить с Гердой.

– Нет, она будет сидеть в своей комнате и молчать. – ответила Аврора, зная что Герда не просидит спокойно и часа.

Услышав в темноте звук перекатывающегося по ступенькам камня, Аврора и Рейнер пошли к лестнице, перебирая руками по стенке прохода, что бы найти путь в темноте.

– Надо было факел у служанки забрать. – упрекнул Аврору Рейнер.

– Вот сам бы и забрал. – огрызнулась Аврора, натыкаясь ногой на торчащий из стены прохода камень.

– Твоя служанка, тебе и приказывать. – не сдавался Рейнер.

Возразить на такой аргумент было нечего, поэтому Аврора просто постаралась идти быстрее. Спотыкаясь на лестнице о ступени разной высоты и проклиная нерадивых каменщиков строивших подземелье башни, Аврора наконец достигла выхода. Двор был пуст. Герда стояла в противоположном конце замкового двора в дверях конюшни, и махала рукой, зовя Аврору к себе.

– Похоже повезло. – сказала Аврора и пошла через двор.

– Ну это ещё кому как. – тихо сказал Рейнер, последовавший за Авророй.

Добравшись до конюшни, Аврора увидела спящего в соломе конюха и остановилась, не зная что ей делать. Шедший за ней Рейнер, ловко проскользнув между Авророй и стеной конюшни, с размаху ударил спящего конюха кулаком по лицу. От удара ноги конюха затряслись, а изо рта пошла пена.

– Зачем? Он и так был пьян. – спросила Герда.

– Ну а теперь, у него будет оправдание на всё лицо. – ответил Рейнер, начавший запрягать в телегу одну из лошадей.

– Герда, иди в мою комнату, закройся там и жди до вечера. – приказала Аврора.

Герда поклонилась и быстро побежала в донжон замка. Рейнер, всё ещё не уверенный стоит ли с собой брать дочь графа Гринфореста, с сомнением посмотрел на Аврору. С одной стороны, за Аврору потом можно было потребовать выкуп. С другой стороны, его побег вряд ли вызовет такой интерес, что бы отправлять погоню, а вот за дочкой самого графа отправятся все, кто только может шевелиться.

– О чем задумался? – спросила Аврора, видящая колебания Рейнера.

– Думаю как через ворота проехать. – соврал Рейнер.

– То есть, когда ты говорил, что поможешь выбраться из замка, ты понятия не имел как это сделать? – возмутилась Аврора.

Перейти на страницу:

Цуриков Александр читать все книги автора по порядку

Цуриков Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследник барона Грейфорварда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник барона Грейфорварда (СИ), автор: Цуриков Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*