Потому что нас много - Тейлор Деннис
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
— И это сработает? — Архимед покачал головой. — Твой народ очень меня удивляет.
— Спорим?
Архимед усмехнулся и помотал головой.
42
Бизнес
Говард. Март 2193 г. Вулкан
Изучив таблицу, я понял, что дела у винокурни «Эннискорти» [5] идут хорошо. Мы успевали выполнять заказы, и, поскольку мы настаивали на оплате по факту поставки, никаких проблем с дебеторской задолженностью у нас не было.
В какой-то момент после продолжительной дискуссии мы решили, что нам нужна винокурня на планете, и, чтобы построить ее, ввели в компанию еще одного партнера — Стефана.
Хлопнув обложкой, Бриджет закрыла планшет и положила его на стол. Затем покрутила плечами и головой и откинулась на спинку кресла.
— Опять спина болит? — нахмурился Стефан. — Тебе стоит обратиться к врачу.
Бриджет неопределенно улыбнулась, затем посмотрела на мое изображение на экране телефона.
— У тебя-то проблем со спиной не бывает, да?
— Только если я сам этого захочу. Но мы, Бобы, обычно пытаемся создавать как можно реалистичную симуляцию. Мне не нужно, чтобы у меня деревенели мускулы, а вот разминать их приятно.
Она кивнула, глядя в пустоту.
— Ты фактически бессмертен, да? Сколько лет именно тебе, Говард?
— Ну, в виде Говарда я существую всего восемь лет, но самые ранние из моих воспоминаний относятся к детству Изначального Боба, которому тогда было года два. Так что я помню то, что произошло за двадцать девять лет жизни Изначального Боба, события четырех лет жизни Боба-1 — до того, как он создал первую партию клонов; четыре года в жизни Райкера; пятнадцать лет жизни Чарльза — одного из первых клонов Райкера, и еще восемь лет с тех пор, как Чарльз создал меня. Как я уже говорил, это субъективное время. В нем много релятивистского замедления времени. Так что всего я прожил шестьдесят лет.
Она скорчила гримасу.
— Это как-то сложно. А мысли у вас общие?
— У меня и других Бобов? Нет. Когда кто-то клонирует Боба, новый клон просыпается с теми же воспоминаниями, которые были у его родителя в момент создания копии. Но после этого каждый из нас идет своим путем.
— Ух ты. Не уверена, что я бы с этим справилась. Жизнь и так сложная.
— А если бы это была загробная жизнь? — улыбнулся я. — Прежде чем стать репликантом, Изначальному Бобу пришлось умереть. Насколько я знаю, после смерти особых перспектив нет.
— С другой стороны, тебе перестают звонить родственники.
— Знаешь, у нас ведь есть один не-Боб. Генри Робертс — австралийский зонд-репликант.
Она скорчила гримасу. Возможно, это была гримаса неодобрения.
— Угу. Говорят, у него не все дома.
— Ну, в самом начале у Генри возникли проблемы с сенсорной депривацией. Мы уже научились их решать. У новых репликантов, скорее всего, все будет нормально. — Я искоса посмотрел на нее. — Хочешь вступить в наши ряды?
— Нет, просто любопытно.
Стефан поднял бровь.
— Бессмертие — это неплохо, — заметил он.
43
Разговор
Райкер. Март 2178 г. Солнечная система
— Здравствуйте, мистер Викерс.
Человек в экране видеосвязи на секунду удивился, но быстро взял себя в руки.
— Я поражен. Думал, вы так и не поймете, что происходит. Похоже, мне не стоило надеяться на то, что вы просто уничтожите друг друга.
Я улыбнулся ему так, как кошка улыбается птичке — одними зубами.
— Угу. Вы такой работящий муравьишка. Мы выяснили, что теракты в Бразилии — тоже ваших рук дело. Полагаю, вы рассчитывали спровоцировать еще одну войну и, может, убить еще больше людей. Так что те погибшие тоже на вашей совести.
— У них была возможность уйти из жизни добровольно, — отмахнулся Викерс. — Наш долг — помочь им. Вы все равно не поймете.
— Вряд ли вы стремитесь хоть кому-нибудь это объяснить. Думаю, ваши «объявления» вы делаете, просто чтобы потешить самолюбие, а не потому, что хотите кому-то помочь или кого-то просветить.
Викерс ухмыльнулся.
— Уже переходишь к оскорблениям? Я был более высокого мнения о тебе.
— Не льсти себе. Это не словесный поединок — ты недостаточно важная птица, чтобы вступать с тобой в переговоры. Я просто хочу удовлетворить свое любопытство, — сказал я, сохраняя нейтральное выражение лица. Я не хотел ничем его радовать. — Кстати, мне кажется, что вся эта тема с ДУЛО — скорее инструмент для тебя, чем дело, за которое ты борешься. Такие, как ты, ни к кому не присоединяются — разве что в тех случаях, когда организация может принести тебе пользу. Так какая у тебя цель?
По лицу Викерса мелькнула тень раздражения.
— Если хочешь знать, репликант, то я — твой создатель. Я изобрел системы репликанта, в которых ты находишься — системы, которые ВЕРА украла без зазрения совести. Ты не имеешь права существовать, ты не должен жить. ДУЛО — подходящий инструмент для того, чтобы уничтожить тебя.
— Вряд ли членам ДУЛО понравится, что вы их использовали.
— Не будь столь наивным, репликант. Они знают, что у меня собственные устремления. Они используют меня, а я — их.
— А что при этом получает посол Джерролд?
— Джерролд вместе со мной работал над созданием систем репликантов. Когда вы похитили их, то обокрали не только меня, но и его. Джерролд был более заинтересован в финансовом вознаграждении — он такой ограниченный, — но его ненависть приносит мне пользу.
Я кивнул. Теперь у меня было почти все, что нужно, кроме одного — разрешения.
— Знаешь, Гомер покончил с собой. Не смог жить с тем, что вы заставляли его делать.
— Отлично. Значит, он получил по заслугам.
Разрешение получено.
— А люди, которых ты убил в Бразилии и в других местах? Их тебе не жаль?
— Кажется, на этот вопрос я уже ответил, — сказал Викерс и снисходительно улыбнулся. — Может, скажешь что-нибудь интересное до того, как я продолжу борьбу за твое уничтожение? Остановить меня ты не сможешь. Для такой задачи ты не годишься.
— Хм… Прежде чем позвонить тебе, я написал твое имя на противокорабельном снаряде, — сказал я. — Он прибудет на место секунд через двадцать. Посмотрим, пригодится ли он для этой задачи.
Не переставая улыбаться, Викерс покачал головой.
— Ты промахнешься. Ты уничтожишь штаб-квартиру ДУЛО, но не меня.
Я склонил голову набок.
— О нет, ты меня не понял. Еще один снаряд летит и туда тоже. Но тот, про который я говорю, приближается к точке, в которой находишься ты, — она в пятидесяти пяти километрах к северу и двух километрах к востоку от базы ДУЛО. Объект выглядит, как обычный красный домик.
Улыбка на лице Викерса погасла. Он раскрыл глаза от удивления и повернулся к окну — к тому самому окну, благодаря которому беспилотники подтвердили, что он находится именно там. Никто не в силах предусмотреть все.
— Если ты веришь в какого-нибудь бога, тварь, советую быстренько с ним переговорить. И еще: отправляйся в ад, сволочь!
Викерс вскочил со стула ровно в тот миг, когда прибыл снаряд. Пятьсот килограммов высокопрочной стали врезались в дом на второй космической скорости. Снаряд не сможет создать воронку, которая поспорит с Аризонским кратером, но для борьбы с паразитами он годится. Видеокартинка исчезла: все, что находилось в квадрате, было уничтожено. В ту же секунду в пятидесяти с лишним километрах к югу появился второй кратер. Кстати, в Новой Зеландии скоро будут два новых озера.
В окне, расположенном чуть сбоку, Билл, Чарльз и Ральф медленно зааплодировали.
* * *
— Столько красивых слов, но если тебе это выгодно, ты готов начать бомбардировку Земли, — сказал Джерролд, свирепо глядя на меня из окна видеочата.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Потому что нас много", Тейлор Деннис
Тейлор Деннис читать все книги автора по порядку
Тейлор Деннис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.