Mir-knigi.info

Звёздный Вавилон (СИ) - Гиерри Саггаро

Тут можно читать бесплатно Звёздный Вавилон (СИ) - Гиерри Саггаро. Жанр: Космическая фантастика / Фанфик / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я слушаю, капитан…

— Я не хочу брать «Кальвадос»… — задумчиво произнёс мужчина. — И потому, что не могу быть уверен, что вернусь, и потому, что не хочу подставлять экипаж. «Белая Звезда» — дело другое, её может пилотировать и вовсе один человек…

— Но у неё тоже есть экипаж…

— И это как раз то, помощь с чем мне от вас потребуется. Насколько я вижу, минбарский экипаж этого корабля не был внесён в базу службы безопасности…

— Было ни к чему, сэр, — кивнул Майкл. — Деленн поручилась за них, а вы прекрасно знаете, что минбарцы…

— Я не сомневаюсь в словах Деленн, — остановил безопасника Джон. — Но во всём должен быть порядок, а эта информация, помимо прочего, может нам понадобиться в будущем. Организуйте переправку их на станцию и проведите через стандартную процедуру — опрос, регистрация, выдача идентификационных карт.

— Вы… хотите увести «Белую звезду», пока корабль будет дрейфовать у «Вавилона-5» без экипажа? Но почему прямо не попросить об этом у Деленн?

— Я не хочу, чтобы она знала об этом до самого моего отлёта, — мрачно ответил Шеридан. — Это сложно, мистер Гарибальди, но так надо… Я всё ей объясню, оставлю запись, но… Нет, — он покачал головой, — она просто увяжется следом. А так рисковать я не могу.

— Не могу сказать, что мне нравятся ваши мотивы, капитан… Но я их, определённо понимаю. Нужна ещё помощь в чём-то?

— Да, есть ещё пара дел… Вся информация тут, — Шеридан протянул Гарибальди планшет, с намёком посмотрев на безопасника. — Разумеется, это строго конфиденциально…

— Что в наши дни не конфиденциально? — вздохнул Майкл, принимая планшет. — Я разберусь и… Сукин сын…

— Мистер Гарибальди, мне расценивать ваши слова, как оскорбление старшего по званию? — вскинул бровь капитан.

— Я…

— Майкл… — поднявшись из-за стола, Шеридан подошёл ближе к начальнику службы безопасности, внимательно глядя на него. — Когда я только прибыл на станцию, я ничего не знал обо всех местных делах и о том, кому можно доверить сложные… вопросы. Но теперь я знаю, что тебе — можно. И сейчас как раз тот самый «сложный вопрос», который я прошу помочь мне решить. Без вопросов, рассуждений… Просто сделать. Поверь, я знаю, о чём прошу, но иначе сейчас никак. Ты поможешь?

Гарибальди молчал почти десять секунд, явно порываясь пару раз высказать всё, что думает о такой «просьбе», но каждый раз сдерживаясь. Шеридан понимал сомнения безопасника — написанное на планшете было куда как далеко от «нормальных» указаний старшего офицера своему подчинённому, особенно в текущих обстоятельствах. Наконец, Майкл дёрнул щекой, пробежался по тексту на экране ещё раз и медленно кивнул:

— Помогу… Но я искренне надеюсь, что вы, капитан, знаете, что задумали сделать. И осознаёте возможные… риски.

— Лучше, чем ты думаешь…

— Сделаю, — мрачно произнёс Гарибальди.

— Если вернусь… Когда я вернусь, — хмыкнул Шеридан, — с меня бутылочка настоящего виски… И разрешаю читать мне нотации целых десять… нет! Двадцать минут.

— Ловлю вас на слове, сэр…

Вздохнув, Майкл кивнул и, развернувшись, отправился выполнять просьбы капитана, оставляя того одного. Проводив мужчину взглядом, Шеридан налил себе ещё одну чашку кофе и вернулся за стол — с одним сложным делом закончили, теперь осталось выполнить обещание, данное Баалу. Он не совсем понимал, какой мог быть интерес у гоаулда в том, чтобы узнать, когда он соберётся лететь на За’ха’дум, но… Обещание есть обещание. Руки мужчины легли на клавиатуру, набирая короткое послание послу.

— Если отправишься на За’ха’дум, ты умрёшь… — раздался голос Коша в голове мужчины.

— Я слышал это уже тысячу раз… Скажи что-нибудь новое, Кош.

— Упорный… Упрямый… — ворлонец издал тяжёлый вздыхающий звук. — Возможно, в этом смысл… Особенно теперь… Хорошо! Я помогу… Не пропусти момент… Если он настанет.

Голос осколка посла затих, но Джон явственно чувствовал, что тот пристально следит за ним и его окружением, и в самом деле готовый… что? Помочь? Подсказать? Что же, возможно, такая помощь не была чем-то особенным, но она, определённо, была куда большим, чем он рассчитывал и надеялся.

***

— Они издеваются? — почесал кончик носа посол Моллари, вчитываясь в только что пришедшее по дипломатическим каналам сообщение с родины. — Нет, они точно издеваются, к прорицательницам не ходи! Вир… Вир! Иди посмотри, что они учудили!

— Что такое, Лондо? — встревоженный атташе выбежал из своей половины посольской каюты, подходя ближе. — Что случилось?!

— Они предложили мне повышение! Должность при Императорском дворе — в качестве советника императора Картажья по вопросам планетарной безопасности…

— Но… — нахмурился молодой центаврианин. — Такие назначения обычно приходят через курьерскую службу, там же… Официальный документ, традиционный свиток, с печатями…

— С этого я и начал, Вир! Они издеваются! Это назначение пришло в электронном формате! Регалии, форма, текст — всё совпадает, но оно электронное! Проглота им в печёнки!

— Это очень… странно.

— Странно… Ты весьма мягко подбираешь слова, Вир!

— Быть может, это чья-то дурная шутка?

— Я связался с премьер-министром, — отмахнулся посол. — Он подтвердил, что император Картажья, да не будет у него никогда похмелья, действительно даровал мне эту должность…

— Но… Если всё в порядке, пусть и выполнено с нарушением традиций, почему вы недовольны?

— Недоволен?! — вскинулся Моллари. — Недоволен… Я недоволен, Вир, потому, что это назначение я хотел получить двадцать лет назад! Тогда это было бы лестным! Полезным и многообещающим. Сейчас же… Да в гробу я видал все придворные посты и звания! Особенно, когда я, кажется, только-только обрёл своё счастье… Я ведь не смогу взять с собой Адиру, Вир… Как бы я к ней ни относился, она всё ещё простая танцовщица — чтобы узаконить наши отношения потребуется просто море времени, сил и денег. Да и то, — он тоскливо махнул рукой, — всё это будет бесполезно, если Император выскажет прямое недовольство… Это назначение имело бы смысл ещё полгода назад, — продолжил посол, — пока я не послал мистера Мордена подальше. Сейчас же…

Договорить Моллари не успел — от двери в каюту раздалась мелодичная трель звонка, заставив центаврианина нахмуриться, ведь гостей и посетителей сегодня он не ждал, собираясь после «дежурных посольских дел» вернуться к возлюбленной. Бросив быстрый взгляд на столь же удивлённого Вира, Лондо нажал на терминале кнопку открытия двери, впуская посетителя. Им оказался невзрачный мужчина средних лет, человек, с почтительным поклоном вошедший в каюту.

— Вы не ошиблись каютой, любезный, не знаю вашего имени? — скептически окинул гостя взглядом центаврианин.

— Нисколько, посол Моллари, я пришёл именно туда, куда направлялся.

Тон… Подбор слов… Мимика… Лондо невольно почувствовал, как по спине пробежали мурашки, настолько говоривший был похож на только что упомянутого Мордена. Внешне — ничего общего, но интуитивно, на уровне необъяснимых ощущений и предчувствий… Самого Мордена он не видел с тех пор, как послал его и его «нанимателей» куда подальше, да и на станции этот прохиндей, если и появлялся, явно старался не попадаться на глаза послу или его помощнику, а от того столь внезапный и столь похожий гость весьма настораживал.

— Кто вы?

— Это не имеет значения, посол Моллари, — качнул головой неизвестный. — Важнее то, зачем я пришёл.

— И… зачем же?

— Меня прислали наши общие… коллеги, назовём их так, — мужчина прошёл вперёд, остановившись у самого стола с терминалом, смерил Вира безразличным взглядом, — с важным сообщением.

— И каким же? — Моллари опасливо отодвинулся на диване, уж больно двусмысленной была беседа — услышать в конце такой что-то вроде «из условно полезного актива вы перешли в категорию досаждающих факторов, прощайте» было бы в порядке вещей.

— Несмотря на некоторое… расхождение в мнениях с мистером Морденом, он весьма высоко оценивал ваше с ним сотрудничество. А потому, наши наниматели посчитали разумным дать вам совет… Вам следует немедленно покинуть станцию — возьмите дорогих вам людей и улетайте. Куда? Нас это не волнует, хотя я бы порекомендовал воспользоваться щедрым предложением Императора, сообщение о котором вы уже должны были получить, посол Моллари. Но через десять часов вас тут быть не должно.

Перейти на страницу:

Гиерри Саггаро читать все книги автора по порядку

Гиерри Саггаро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Звёздный Вавилон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Звёздный Вавилон (СИ), автор: Гиерри Саггаро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*