Звёздный Вавилон (СИ) - Гиерри Саггаро
На лицо Лондо выползла жестокая, почти маниакальная улыбка.
— Вы умный человек, мистер Морден, — кивнул Моллари. — И, раз уж вы об этом упомянули…
Под полный ужаса возглас Мордена, дёрнувшегося в руках гвардейцев вперёд, Лондо вынул из кармана небольшой чёрный пульт, связанный с устройством управления стратегическим термоядерным оружием, и, глядя прямо в глаза собеседнику, нажал на кнопку подрыва. Даже здесь, за много километров от Циллини, все присутствующие почувствовали, как содрогнулся пол под ногами и услышали, как тихо звякнула пара бокалов, оставленных на столике в углу тронного зала — заложенные на острове термоядерные устройства были буквально способны создать филиал преисподней.
— Нет… — опустошённо выдавил из себя Морден.
— Сегодня ночью большая часть населения была эвакуирована с Циллини, — тихо произнёс Моллари, убирая пульт обратно в карман. — Остались лишь несколько семей, в непосредственной близости от кораблей — для создания видимости нашего присутствия. Они знали, на что идут, но правительство Центавра взяло на себя полный пансион и заботу об их родственниках до конца их жизни, так что… — центаврианин развёл руками. — Я надеялся на ваше благоразумие, мистер Морден… Гибель моих соотечественников до самого конца будет тяжким бременем висеть на моей душе, а на том свете — послужит ещё одной каплей в кувшин моих грехов. Но, поскольку ваш рассудок предпочёл промолчать…
Морден перевёл совершенно ошалевший взгляд на Лондо, явно силясь что-то сказать, но силы, казалось, оставили его — ментальный крик почти пяти десятков кораблей, гибель сопровождающих, общая тяжесть ситуации… Всё это ударило по изменённому тенями человеку, как кузнечный молот.
— А теперь, мы вернёмся уже к вашим личным… достижениям, — продолжил Моллари после короткой паузы, дождавшись хотя бы частичного просветления на лице собеседника. — Я весьма добр и отходчив, мистер Морден… Это легко подтвердит любой, знающий меня достаточно близко, разумный. Но даже всем нам известный посол Г’Кар, какой бы занозой в заднице он ни был, равно как и все нарны, — Лондо пристально посмотрел на напрягшегося Мордена, — не вызывает у меня такого желания отбросить оковы цивилизации, как вы.
— Я… не понимаю, — покачал головой… бывший посланец теней.
— Вам знакомо это имя — Адира Тири, мистер Морден?
— А… Адира? — сглотнул Морден.
— Адира, — добродушно, подчёркнуто ласково покивал головой Лондо. — Которую чуть не отравили по пути с Центавра на «Вавилон-5». Скажете, вам ничего об этом не известно?
— Я… Я слышал, что лорд Рифа…
— Лорд Рифа мёртв, — оборвал его Моллари.
— Н-но… Это именно он! — попытался сыграть оживлённую уверенность Морден. — Признаюсь, я знал о его намерениях в ваш адрес и в адрес… небезразличной вам женщины, Моллари, но… Это всё было его личной инициативой!
— Как удобно валить всё на убитого, — Лондо покачал головой. — Вот только, мистер Морден, в вашем случае это не сработает. Император Картажья лично заинтересовался моей враждой с Рифой. И приказал провести расследование её причин. К вашей печали, — центаврианин вынул из кармана несколько сложенных листов с отчётом, — Секретная Служба императора работает весьма и весьма качественно и оперативно.
— Я н-не понимаю, что вы… — предпринял ещё одну попытку Морден.
— Мне прекрасно известно, кто именно отдал приказ об убийстве Адиры. Мне прекрасно известно, кто именно продал яд, который ей пытались добавить в напиток во время перелёта на «Вавилон-5», исполнителю. И мне уж точно прекрасно видно, мистер Морден, — Моллари мрачно улыбнулся, — выражение на вашем лице. Увести, — махнул он гвардейцам. — В камеру. И передайте придворному палачу, что у него скоро будет работа. Я могу принять и понять весьма многое, мистер Морден. Что-то — даже простить. Но я никогда и никому не прощу угрозы в адрес моих близких!
— Вы совершили ошибку, Лондо! — принялся гневно вырываться Морден, стоило гвардейцам начать его уводить. — Даже если мои наниматели проиграют эту войну, на этом ничего не кончится! Будут те, кто позаботятся, чтобы Центавр и вы лично ответили за всё, что сегодня случилось!!!
— Заткните ему рот, — вяло махнул рукой Моллари, отворачиваясь. — Мне искренне жалко тюремщика, которому всё это придётся слушать. Впрочем… недолго.
***
— Вир, твоё беспокойство делает эту комнату поистине непригодной для жизни, — вздохнула Адира, покосившись на помощника Моллари. — Лондо знает, что делает — если он сказал, что справится сам, значит, он справится сам.
Вир с беспокойством посмотрел на дисплей терминала, на который выводилась картинка с одной из общедоступных камер на корпусе «Вавилона» — обычно это позволяло полюбоваться красотами окружающего космоса тем, кому по какой-то причине было сложно добраться до отсека-обсерватории, но сейчас Котто использовал возможность для того, чтобы следить за перемещениями кораблей Лиги вокруг станции. Кораблей, которых с каждым часом становилось всё меньше. Похоже, капитан Шеридан наконец начал претворять свой план, в чём бы тот ни состоял, в жизнь. И это одновременно было хорошо, ведь, значит ,всё скоро разрешится, и очень плохо, ведь разрешиться это «всё» может совершенно непредсказуемым образом.
— Леди Адира, как же я могу не беспокоиться в текущей ситуации? — всплеснул руками центаврианин. — Дома творится форменный бардак… На «Вавилоне-5» творится форменный бардак… А уж в галактике… — он обречённо махну рукой.
— Давай я сделаю нам чай, — вздохнула центаврианка. — Люди говорят, он успокаивает…
— Хорошо… ой! То есть… Это же я должен делать! — спохватился Котто.
— Ерунда! Сиди на месте. Я всё сделаю, — сурово посмотрела на него девушка, вынуждая обречённо кивнуть и опуститься обратно на стул.
С каждым прошедшим часом он всё больше чувствовал себя не в своей тарелке. Нет, необходимость быть рядом и присматривать за Адирой нисколько его не тяготила — центаврианка была милой в общении девушкой, совершенно не чета тем же бывшим официальным жёнам Моллари, прилетавшим на станцию… Но вот осознание того, что, возможно, прямо сейчас Лондо может быть уже схвачен и казнён за заговор против Императора… Да, вот эта картина, всплывающая в голове Вира, беспокоила его кратно больше всего остального. Ну, исключая, разве что, не иллюзорную возможность оказаться посреди космического боя, если жуткие тени решат напасть на «Вавилон-5», пока Шеридан отвёл большую часть прикрывающего станцию флота… куда-то там.
Резко возникшее на экране вместо картинки с камеры сообщение о входящем вызове заставило Вира взрогнуть. Почти пять секунд потребовалось ему, чтобы понять, что звонок идёт с Центаури-прайм. И ещё десять — для того, чтобы решиться принять его. Он всерьёз опасался увидеть там глумливое лицо Императора, показывающего ему голову Лондо на пике. Бр-р-р… И соображение, что лично Картажья никогда не стал бы звонить какому-то там атташе на далёком «Вавилоне-5», не сильно ему помогало.
— Вир! Ты там уснул что ли?! Сколько можно ждать ответа?! — знакомый ворчливый голос заставил центаврианина облегчённо выдохнуть, обмякая в кресле.
— Лондо?! Вы живы?!
— Конечно же я жив! Что за ерунда, Вир? — фыркнул Моллари.
Только сейчас Котто заметил, что сидит его начальник явно в… тронном зале? А связь, судя по ракурсу, ведёт с личного императорского терминала, расположенного где-то рядом с троном. Но… это значит, что…
— У вас всё получилось?
— С прискорбием вынужден сообщить, Вир, — хитро улыбнувшись, произнёс Лондо, — что император Картажья трагически скончался в собственной спальне. Расследование всё ещё продолжается, но по всему выходит, что это была смерть от естественных причин… Насколько естественной может быть остановка обоих сердец после бурной ночи в его возрасте… Но я звоню не за этим… Как там Адира?
— Всё в порядке, Лондо, — Вир ещё раз облегчённо выдохнул и кивнул. — Скорее уж она присматривала за мной, чем наоборот…
Похожие книги на "Звёздный Вавилон (СИ)", Гиерри Саггаро
Гиерри Саггаро читать все книги автора по порядку
Гиерри Саггаро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.