"Фантастика 2024-54".Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Багнюк Ольга Юрьевна
Ознакомительная версия. Доступно 349 страниц из 1745
– Утро, – поприветствовал я, – наверное, даже доброе. Что-то случилось?
– Утро, – согласился Карел, – не подскажешь, что я забыл в твоей постели и почему ты сам ночевал в кресле?
Я потянулся и принялся выбираться из уютного кокона пледа.
– Подскажу, – ноги, конечно, затекли не от самой удобной позы, – ты забыл в моей постели здоровый семичасовой сон. Мы за разговором не рассчитали время, вот тебя и вырубило. Я решил, что лучше тебе остаться здесь.
Сделав несколько приседаний, чтобы размяться, я поспешил в ванную.
– Спасибо, конечно, – донесся неуверенный голос Карела, – но мне кажется, что прислуга уже заметила, что я не ночевал у себя, а еще кто-нибудь внимательный обязательно застанет момент, когда я выйду из твоих покоев. По городу и без того гуляет множество неприятных слухов, а так я тебя совсем скомпрометирую.
Поскольку я в этот момент был занят чисткой зубов, вместо ответа получилось невнятное мычание.
– Что, прости? – переспросил Карел.
– Компрометируй на здоровье, – фыркнул я, – мне от этого ни холодно ни жарко, я просто раньше не понимал все эти странные намеки…
– А теперь, спасибо Мерджиму, все встало на свои места, – вздохнул Карел.
Я выглянул из ванной.
– Он тебе сказал? Надо же!
– Да. – Карел стоял у окна, наблюдая, как садовники подравнивают разросшиеся кусты. – Ему, между прочим, действительно неудобно. Он ожидал несколько другой реакции. Зато многое стало понятным.
Так он и про это рассказал! Я испытал облегчение оттого, что непростой для меня разговор можно было не начинать – так, осторожно обойти по краю.
– Как я понял, у вас с этим проще, чем в Старом Свете. В тех местах, откуда я бежал, людей, интересующихся своим полом, принято сжигать на кострах. Здесь все пока ограничивается шуточками и намеками, и то весьма однообразными. Если меня совсем прижмет – попрошу медицинского освидетельствования и проверки на артефакте истины. Это покажет, что я никогда и ни с кем не вступал в отношения. И сексуального опыта у меня тоже нет. Мне будет несложно обелить свое имя. А сплетники пусть развлекаются, сколько влезет. В погоне за новыми «сенсациями» они не заметят то, что действительно важно. Как тебе план?
Карел отвлекся от окна и улыбнулся мне:
– Прекрасный план, Кериэль. Словами не передать, как я благодарен за такую… реакцию. После разговора с Мерджимом я боялся, что потеряю хорошего друга.
– А, ты поэтому так напрягся, когда я вечером связался с тобой по амулету? – сообразил я.
Киар согласно кивнул.
– Даже в голову не бери, – посоветовал я Карелу.
На завтрак, хоть и хотелось есть, я не остался. Во-первых, не желал видеть кислую физиономию Дуэйна – еще успею разобраться, что там с его душой, в какой-нибудь более удобный момент. Во-вторых, я хотел навести справки о виконте Рив Аэле Хвэста. В-третьих, нужно было подготовиться к вечерней охоте. Чем быстрее я решу вопрос с отсрочкой для Карела и достану душу для леди Мосфен, тем проще потом будет отвлечься на другие проблемы. Например, вплотную заняться расследованием взрыва в магическом университете.
Утро выдалось прохладным. Признаться, я даже отвык от того, что погода бывает плохой, а небо – серым. От потемневшего горизонта к городу стягивались набухшие тучи, океан штормило, а его привычный лазурный цвет сменился грязно-синим. Стоящие на приколе корабли неловко ворочались на волнах, издали была заметна слаженная суета на палубах, пока команды спешно подготавливали суда к надвигающемуся шторму.
Ветер пробирался под тонкую рубашку, вызывал неприятный озноб, и я пожалел, что не взял вычурный жилет. Как назло, в ранце даже плаща не было. Ежась от прохлады, я ускорил шаг, надеясь хоть так согреться.
Первые дождевые капли застали меня у Соборной площади. Сегодня она была пуста: ни уличных торговцев или музыкантов, ни столиков, вынесенных из ресторанов. Только несколько горожан таким же быстрым шагом, как и я, спешили по своим делам. Дождь, начавшийся медленно и степенно, быстро разошелся, стуча по черепичным крышам, и вот на город опустилась густая холодная стена воды. Я промок до нитки за первые же минуты и даже не стал искать убежище или прятаться под выступающие козырьки домов. Наоборот, остановившись на одном из изогнутых мостков, проложенных над многочисленными каналами, я полюбовался, как лопаются пузыри на рябящей водной поверхности. Дома я привык к дождям и даже находил их по-своему очаровательными.
До борделя добирался дольше обычного: камни мостовой стали ужасно скользкими, несколько раз из-за своей неуклюжести я едва удерживался на ногах. Утихать дождь даже не собирался. Напротив, начал набирать силу ветер, изменив направление потоков воды, – теперь ливень шел наискосок, прямо в лицо, застилая глаза.
В «Женском доме», несмотря на уже закончившуюся рабочую ночь, оказалось многолюдно: клиенты не спешили соваться на улицу, надеясь переждать непогоду под крышей. Они чинно сидели за столиками в общем зале, попивая кахве и завтракая тостами и яичницей с вяленым мясом. Кто-то перекидывался в карты, кто-то обсуждал новости. Двое господ устроили шахматную партию, за их спинами стояли несколько клиентов, с шумом и азартом обсуждая ходы и мешая советами.
Сейчас обитель порока выглядела как мужской клуб по интересам. И я даже улыбнулся такому преображению.
– Ох, Кериэль! – воскликнула Костанцо. – Тебя выжимать можно! Все полы нам зальешь!
Лизи, как раз протирающая барную стойку, при виде натекшей с меня лужи всплеснула руками и поспешила в кладовую за шваброй.
– Простите, мадам, – с трудом проклацал я зубами, – на улице не было ни одного шанса просохнуть перед тем, как зайти внутрь. Я помою за собой…
Сам не заметил, как сильно замерз под ливнем, и только оказавшись в теплом прокуренном зале, расслабился.
– Даже не надейся! – возмутилась Костанцо. – Мы сами справимся с полами и лужами. Иди скорее в комнату и прими горячий душ!
– Слушаюсь, мадам! – Я приветливо помахал Козме и прошмыгнул к лестнице.
Господа, увлеченные картами и шахматами, в мою сторону даже не посмотрели. Очевидно, эльф в борделе уже не был новостью и интереса не вызывал.
Поднявшись к себе, я последовал наказу Костанцо и первым делом залез в ванную, собираясь подольше понежиться и как следует согреться. В тот момент, когда я смывал шампунь, острый эльфийский слух уловил нехороший шум на этаже. Кто-то явно скандалил. Следом послышался удар и вскрик боли.
Триада!
Мне не хватает только искалеченной очередным уродом девочки!
Когда вскрик повторился, я не выдержал. Из душа я выпрыгнул в мыле, не выключив воду, и уже на бегу кое-как обернулся полотенцем. Фаби и бледная Дафна переминались под дверью Мартина. При виде меня они одинаково вздрогнули.
– Что происходит? – спросил я, боясь услышать, что за происходящее в номере уплачено и вмешиваться нельзя.
– Клиент решил из-за дождя задержаться дольше, чем заплатил. – Фаби нервно переступила с ноги на ногу. – Судя по крикам, он считает, что Мартин должен быть рад его… вниманию.
– И где Нар?! – возмутился я. – Пусть вышвырнет этого урода!
– Он утром еще до дождя отпросился к семье, взяв выходной… – тихо сообщила Дафна. Выглядела она при этом так, будто собиралась лишиться чувств. – Мадам решила, что раз ночь закончилась – проблем не будет.
Очень вовремя!
– А почему бы не позвать прохлаждающихся внизу господ? Им явно скучно…
Фаби посмотрела на меня странно.
– Кериэль, думаешь, они встанут на нашу защиту? На защиту Мартина? С большим удовольствием господа посмотрят на бесплатное представление. Не ты один слышал крики.
Вот ведь!
Я уже знал, что блудниц местные за людей не считают, но играть внизу в шахматы, хотя здесь явно происходит что-то неправильное, – уже чересчур. А девочки заступаться за Мартина боялись – не желали попасть под раздачу.
Мартин еще раз коротко вскрикнул, и я, не выдержав, вынес дверь в номер, использовав волну магии. Жалобно скрипнули покореженные петли.
Ознакомительная версия. Доступно 349 страниц из 1745
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.