Потому что нас много - Тейлор Деннис
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Но третья группа уже шла в атаку, и горевать нам было некогда. Я быстро отправил лидеру группы сообщение о том, чтобы после захода они разлетелись в разные стороны.
Другие начали разворачивать свою оборону еще на 120 градусов — туда, откуда мы должны были атаковать, если учитывать направление двух предыдущих ударов.
Именно это и предположил Баттеруорт.
Наша группа подошла под углом всего в 10 градусов от первой траектории, и угол атаки составил 130 градусов с линией обороны. Это стало для Других полной неожиданностью. Дредноуты и беспилотники прорвали строй защитников, словно бумагу, и наши снаряды с ядерными боеголовками уничтожили два грузовых корабля и еще один «астероид смерти».
Наша группа покинула поле боя с противоположной стороны и рассеялась. Другие запустили в погоню беспилотников с термоядерными зарядами. У Бобов была огромная фора, но у преследователей — безумное ускорение. Эту гонку мы выиграть не могли.
Все напряженно следили за разворачивающейся драмой, и это дало нам возможность воспользоваться еще одним советом Баттеруорта. Три одиноких ядерных бомбы, летящие по баллистическим траекториям, практически не излучая, подплыли с той стороны, с которой Другие ожидали третью атаку. Три вспышки — и еще два транспорта беспомощно поплыли, выведенные из строя.
Думаю, что в одном из «астероидов смерти» какой-нибудь генерал Других в этот момент поносил на чем свет стоит своих подчиненных, а тем временем у него выступали вены на шее и лбу. Ну, или что-то в этом роде. В любом случае Другие, похоже, решили, что к нам нужно относиться серьезно. Их флот выпустил серию сигналов суддара, от которых захлебнулись наши передатчики. Мощность сигналов поистине была невероятной, и я даже распахнул рот от удивления. Я посмотрел на одного из Бобов. Чудовищная сила сигналов лучше, чем все их действия, говорила о том, что для Других мы — просто мошкара.
И, что более важно, эти сигналы подсветили на экранах каждый корабль и беспилотник, которые находились в окрестностях. Через несколько секунд мы узнаем, обнаружил ли противник наши последние сюрпризы.
Оказалось, что да.
Другие запустили десяток беспилотников с термоядерными зарядами прямо вдоль своей траектории, навстречу нашим атомным бомбам. Вместо того чтобы нанести добивающий удар, мы сделаем последний выстрел перед отступлением.
Я приказал нашим бомбам начать маневры. Возможно, Другие не смогут постоянно держать на прицеле замаскированные машины.
Беспилотники Других выстроились в оборонительную решетку и одновременно взорвались.
— Неплохо, — сказал Чарльз. — Они все довольно точно рассчитали.
Я заглянул в окно состояния.
— Они сбили двух наших. Последний, видимо, еще в рабочем состоянии. Не думаю, что у них есть время что-то с ним делать. Кроме того, интересно, что они не передали еще один сигнал наподобие последнего…
— Их передатчики, как и гамма-излучатели, вероятно, нуждаются в подзарядке.
Я рассеянно кивнул, управляя последней замаскированной бомбой. Она попала точно в один из «астероидов смерти» и идеально взорвалась. Когда вспышка погасла, «астероид» превратился в кучу разлетающихся обломков.
* * *
У нас больше ничего не осталось. Мы использовали все, что у нас было. То, что осталось от наших ударных групп, удаляется от флота Других с такой высокой скоростью, что не успеет быстро развернуться. К тому моменту, когда мы сможем вернуться в игру, Другие уже подойдут к планете павов.
Восемь «астероидов смерти» и одиннадцать транспортов по-прежнему были в рабочем состоянии. Если они пойдут дальше, чтобы отремонтироваться в системе, мы никак не сможем им помешать. Мы затаили дыхание, отсчитывая секунды.
Никаких изменений.
Я сел, оглушенный. Другие полетели дальше к Дельте Павлина и павам.
Мы потерпели поражение.
[Входящее сообщение. На китайском.]
Меня едва не скрючило от тошноты, но я взял себя в руки. Нужно узнать, что они нам хотят сказать.
— Включи его, Гуппи.
Вы доказали, что вы не просто еда. Вы — вредители. Мы соберем урожай в этой системе, несмотря на ваши жалкие попытки ее защитить. А затем зачистим вашу Солнечную систему и вашу систему Эпсилона Эридана. Ваш вид закончит свое существование в наших кладовках.
Твою мать.
Я попытался открыть чат с Жаком, но ничего из этого не вышло, поэтому я отправил сигнал Эндрю.
— Привет, Эндрю. Не в курсе, где Жак?
— Привет, Билл. Извини, но Жак погиб во время атаки. Последнее сохранение было сделано несколько минут назад, так что мы восстановим его, как только у нас появится новый корабль.
— Черт.
Я потер лоб. Запасные матрицы у нас есть, но восстановить его мы сможем только через несколько дней.
Мои размышления прервал Эндрю.
— А что с его планом похищения павов?
— Он все подготовил — на тот случай, если ситуация сложится не в нашу пользу, и я уже привел его план в исполнение. Прежде чем до планеты доберутся Другие, мы вывезем оттуда двадцать тысяч павов, но придется действовать жестко. Вести переговоры и искать добровольцев некогда.
Теперь павы превратились в вид, которому грозит вымирание. Я надеялся только на то, что Жак уже собрал образцы флоры, фауны и всего остального.
73
Сбор
Финес. Февраль 2217 г. Дельта Павлина
Я закончил сеанс связи с Биллом и повернулся к Фербу. Отстоять систему Дельты Павлина не удалось, и теперь нам придется еще больше ухудшить свою карму, силой вырвав до двадцати тысяч павов из их домов.
Жак составил подробный план, который мы с Фербом улучшили сразу после нашей активации. Дело будет грязное, однако на объяснения и дискуссии просто не было времени. Мысль о том, что мы похищаем павов, которые в противном случае погибнут, должна была нас утешить — но не утешала.
Жак выбрал два города нужного размера в разных частях одной из стран, чтобы максимально увеличить генетическое разнообразие павов, но при этом сохранить их общность. Специализированные беспилотники в наших грузовых отсеках были готовы к работе.
Во мраке ночи я завис над Мейром, «своим» городом. По земным меркам сейчас было около трех часов ночи. Лаяла собака — ну, точнее местный эквивалент собаки совершал действие, эквивалентное лаю, но в остальном все было тихо. Электричество павы еще не открыли, и поэтому большинство городов с наступлением ночи погружались в абсолютную темноту.
Я отправил первую группу беспилотников. Они несли баки с тяжелым газом, без запаха, который мы изобрели. Он должен усыпить жертв на пару часов. Мы надеялись, что за это время успеем погрузить их в стазис.
Беспилотники выполнили свою задачу и вернулись в грузовой отсек, а затем вторая группа беспилотников отправилась собирать тела. В одну машину помещались два взрослых пава, и для того, чтобы собрать все десять тысяч горожан, каждому беспилотнику придется сделать около пятидесяти вылетов.
Я надеялся, что всего в городе окажется менее десяти тысяч жителей и нам не придется никого бросать. Меня приводила в ужас мысль о том, что почувствуют павы, которые поутру увидят опустевший город. Это станет для них страшным ударом — не говоря уже о том, что именно на них падет подозрение.
Операция прошла идеально.
Комментарии, которые я получал от Ферба с помощью УППСа, свидетельствовали о том, что у него далеко не все гладко.
Я улыбнулся, подумав о том, как я над ним посмеюсь, но потом понял, что нам обоим будет совсем не до смеха.
Я опустошил город, собрав 9273 пава, и вышел на связь с Фербом, чтобы узнать его результаты. У него число тоже было ниже запланированного, и поэтому я начал действовать по одному из наших запасных планов. В нескольких сотнях километров от города находилось несколько баз, в которых жили либо солдаты, либо какие-то миротворцы. Я очистил три таких базы, и в результате у меня осталось менее сотни свободных мест. По-моему, несколько военных нам не помешают.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Потому что нас много", Тейлор Деннис
Тейлор Деннис читать все книги автора по порядку
Тейлор Деннис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.