Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Вондер. Том 1 и Том 2 (СИ) - Крам Дмитрий

Вондер. Том 1 и Том 2 (СИ) - Крам Дмитрий

Тут можно читать бесплатно Вондер. Том 1 и Том 2 (СИ) - Крам Дмитрий. Жанр: ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А не слышали ни о чем необычном севернее, в окрестностях Портвиля? — спросил я, угощая работягу элем и протягивая окорок в капустном листе.

— Необычном? — задумался он, почесывая киркой спину.

— Места, куда никто не суётся, — пояснил я подробнее. — Про которые жуткие истории ходят.

— Слыхал про один грот, мне о нем наш бригадир рассказывал. Спроси у него.

Низкий романец с пышными усами поведал мне о том, как когда-то спускался в подземелье в поисках руды. Услышал жуткие звуки и увидел страшные тени. Вылетел он из той пещеры еле живой от страха, да так драпал, что забыл, где вход. Указал лишь гору на карте. Самое интересное, когда он туда вернулся с наемниками, то сам не нашел того тоннеля.

Я поблагодарил его за рассказ и вежливо отклонил предложение о работе. Только участие в терках за деревню мне и не хватает, ага.

— Так, тройняшки, — подозвал нас Барий, уже когда телеги выкатывались на дорогу. — Не переманили вас еще на защиту шахт?

— Да как можно. Дорога наш дом родной! — браво козырнул я, придав лицу максимально лихой и придурковатый вид.

— Точно в барды тебе надо, — покачал головой караванщик. — Дальше все вместе вперед не бегите. Лучше в цепь растянитесь. Последние два раза мы этот участок без приключений проехали, а всегда вести не может, сами понимаете.

Мы кивнули и припустили коней. Сначала свернули через реку направо по добротному каменному мосту. Я поскакал впереди всех. Скалы показались мне какими-то странными. Подъехав ближе обнаружил, что там притаился заброшенный форт. Или он только казался таковым? Очень удобно перекрыть дорогу. Слева река, деться некуда.

Я спешился и хлопнул коня по заднице. Парни поймают. Сам же сошел с дороги, стал красться вдоль выступов породы. Замирал и прислушивался. Тишина. Не верю, и всё тут. Похоже, придется зайти внутрь. Ждать ли напарников или самому слазить?

Додумать не успел. Только подошел к дверям, как из-за фальшь-створки показалась лысая девчонка в шкурах с двумя странного вида костяными топорами. Она оскалилась, зубы у нее оказались заточены. Это меня поразило, и я не сразу выстрелил.

Разбойница шагнула и всадила один из топоров мне в плечо. В ответ я в упор выстрелил ей в горло. Она захрипела и рухнула на одно колено. Перезарядить арбалет одной рукой я не мог, вторая повисла плетью, потому попросту ударил носком, еще глубже загоняя болт. Противница упала на землю и забилась в конвульсиях, я развернулся и побежал, над головой засвистели стрелы.

Икра вспыхнула болью, и я проехался по камням, разодрав лицо.

— Суки, — зло зашипел я, заползая за булыжник. Послышался звук шуршания доспехов по скале. Спускаются, гады.

«Боли нет. Это лишь сон. Боли нет» — завел я мантру, вырвав стрелу. Выпил зелье лечения, выкатился из-за укрытия, вскочил и рванул подальше, стараясь петлять. По мне уже не стреляли, потому что двое разбойников дышали в спину и кричали непристойности.

Я внутренне напрягся в ожидании удара, но в этот момент снизу от реки как конфетти из хлопушки с криком выскочили Ли и Симба. Самурай лихо подсек ногу одному из головорезов и просто скинул его с пологого склона в реку. Тот укатился по булыжникам, и его унес бурный поток. Разбойник же уложил своего парализующим ядом и теперь добивал обездвиженную жертву.

Мы спрятались за склоном от полетевших стрел. Симба умудрился за ногу утянуть убитого бандита и стал лутать его.

— Где кони? — спросил я, проверяя работает ли рука. Зажал арбалет между ног и зарядил.

— Отпустили, — коротко бросил Ли выглядывая. — Барий всё поймет.

— А тебе сегодня даже не заплатят, — хохотнул Симба, хлопая меня по больному плечу. Я не скривился от боли, ведь погасил импульс в голове. — А ты хорош, — уважительно поджал он губы.

И точно, караванщик сообразил. В момент, когда к нам уже неслись головорезы в звериных шкурах, они вдруг начали падать один за другим, сраженные стрелами. Я тоже высунулся и пустил оперенный подарочек. Тройка союзных всадников стремительно опрокинула тех, кто остался на ногах, а потом и остальные наши подтянулись, загоняя в форт главаря и парочку замов. Тела обшмонали и поехали дальше.

— Хорошо сработали, — сказал Барий. Даже тон изменился. Подобрел.

И снова мы пустились вперед. Больше прочих мне было жаль худую клячу Ли.

— Что ж ты эту старушку не поменял? — спросил я.

— Думал, позже успею, а потом забыл.

Путь лежал сквозь невысокое ущелье. Только вот через два его края был перекинут бревенчатый мост, а стой стороны имелась башня.

— Да вы сговорились, что ли, все? — зарычал Симба.

— Плату потребуют, — с видом знатока заявил Ли. — А потом все равно обвал устроят и перебьют.

— И не выкуришь их с высоты, — горестно вздохнул я.

— И не объедешь, — подлил масла в огонь разбойник.

Прибывший на место Барий почесал бороду.

— Вот ведь, — недовольно пробурчал он. — Тут до Медвежьих Когтей рукой подать.

Он быстро засеменил к разбойникам, сильно завалив корпус вперед, при этом хмуро сопел.

— Сколько нынче бесплатная дорога общественного пользования стоит? — спросил он, укрывшись щитом. Двое лучников на вышках тут же взяли нас на прицел.

— Десятка с пешего, полтинник с конного, сотня с телеги, — нагло прорычал в ответ орк без клыков.

— Да ты охренел, урод зеленокожий! Будь человеком.

Орк заржал.

— Ладно. Десятка с пешего, полтинник с конного, полтинник с телеги.

Барий развернулся, при этом приговаривая:

— Вернусь ночью, сожгу уродов, все обратно заберу. Вот раньше хорошо было, когда я только начинал бродячим торговцем. С собой всего-то одна котомка. Я прям в реку прыгал у Гномгорода и по течению до самого Портвиля за два часа доплывал. Правда, на порогах бывает руки-ноги ломал, но это редко. Потом лошадь купил. На неё две сумки и тоже быстро получалось. Но иногда кобылу все же убивали…

Проезжали мы группами, и нервишки в этот момент шалили, но нас все же пропустили без подвоха.

Вскоре начало темнеть. Стало попадаться очень много игроков одиночек и небольших групп. Показался ещё один мост. Огромный. Необычайной красоты. Арки входов были сделаны как распахнутые медвежьи пасти, а вот перила декорированы под когти. Здесь река была необычайно широка, а потому проход через нее оказался длинный. Даже лошади волноваться начали примерно на середине.

В деревне нас встретили очень тепло. Мы расположились на постой в таверне. Наконец-то все вместе посидим!

— Здесь девчонки есть, — подмигнул мне Симба. — Только надо цену узнать. Курс иногда скачет, — заржал разбойник.

Я удивился. Думал, чего это нам все разносчицы улыбаются.

— Сначала дело, — посерьезнел я. — С Барием поговорю, а вы с местными.

Караванщик спихнул всю работу на казначея, а сам устало плюхнулся на лавку.

— Не пой пока, — бросил он монетку барду-девушке в очень откровенном платье. — Просто поиграй.

— Тяжелый переход, — сказал я.

— Излагай, чего надо, — недовольно буркнул торговец. — Замаялся я.

— Ничего не слышал про странные места возле Портвиля?

Торговец вздохнул и нехотя развернул карту, я указал примерный район.

— Да, тут раньше дорога была, — он провел пальцем. — Но после обвала её восстанавливать не стали, почему неизвестно. Никто туда больше не совался. Хотя иногда бы очень не помешала эта проходка. Большего не знаю. Спроси у Рогнара. Эй, Рог, — заорал он, подзывая хозяина таверны. Здоровенный рыжебородый детина с закатанными рукавами как игрушку нес тушу бычка и, насадив её на вертел над жаровней в центре помещения, подошел к нам.

— Че горланишь, лысый? — он с какой-то братской любовью провел огромной ладонью по гладкой макушке караванщика. Сразу ясно, давно дружат.

— Подскажи-ка этому парнишке, — торговец передал ему все вводные. Детина нахмурился.

— Если б ты не спросил, я бы сноживущим не сказал. После них в тех краях неладное началось. Ничего хорошего там нет, — хозяин таверны выразительно посмотрел на друга.

Перейти на страницу:

Крам Дмитрий читать все книги автора по порядку

Крам Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вондер. Том 1 и Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вондер. Том 1 и Том 2 (СИ), автор: Крам Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*