Бескрайний архипелаг. Книга III (СИ) - Зайнетдинов Эльнар
Торговая гильдия? Серьёзно? Как же быстро они успели здесь обосноваться!
Дверь неожиданно распахнулась со скрипом, и я увидел необычное гуманоидное существо. Лысое, сутулое, без носа, с серой кожей и широкой улыбкой, которая растягивалась почти до ушей. Одето в строгую чёрную одежду. Что-то вроде брюк и рубашки. Но больше всего удивляли крупные, как у инопланетянина, чернильные глаза. Информация тут же всплыла над его головой:
Ойстэр Крауд, равини́р, коммерсант 127 уровня.
Очень хотелось поскорее добраться до площади и встретиться с друзьями, но не расспросить этого типа я просто не мог.
Торговец аккуратно сложил руки у груди и медленно поклонился. Движение выглядело отработанным до автоматизма.
— Добро пожаловать в факторию торговой гильдии, мастер крови, — его голос был низким, басовитым, с каким-то хитроватым оттенком. Он указал на дверь приглашающим жестом. — Не желаете ли зайти к нам? Для человека вашего положения у нас найдётся много интересного. И поверьте… мы приглашаем далеко не всех подряд.
В его тоне чувствовалась какая-то игра. Я даже на мгновение почувствовал заинтересованность, будто мне предлагали товар со скидкой в девяносто пять процентов.
— Благодарю за приглашение, — ответил я, стараясь держаться вежливо, — однако у меня много неотложных дел. Обязательно посещу ваше заведение в более подходящий момент. Не окажете ли любезность ответить на пару вопросов?
— Разумеется! — Ойстэр широко улыбнулся, обнажив сотню белоснежных зубов. — Время — деньги, как принято говорить у людей. Дерзайте, господин!
— И не страшно вам было открывать факторию в таком неспокойном месте?
Торговец громко, почти зловеще рассмеялся.
— Страшно? — он покачал головой с явным весельем. — Мы очень могущественная организация, которая контролирует рынки более чем в десяти океанидах. Строго придерживаемся нейтралитета во всех конфликтах. Определённые риски, конечно, имеются, но сомневаюсь, что кто-то из новоприбывших рас осмелится причинить нам вред.
Он приблизился.
— В таком случае последует жестокое наказание с казнью всех виновных, а фракции-нарушителю придётся выплачивать неподъёмные долги. Понимаете, нам не важно, кто будет владеть этим островом — люди, жужжерианцы или любые другие существа. Гильдия занимается исключительно торговлей.
Моё лицо непроизвольно скривилось. Вот ведь хитрые барыги! Но масштабы впечатляют. Более десяти океанидов…
В теории они могут устраивать разные подставы и…
— Предвосхищаю ваш следующий вопрос, — продолжил Ойстэр с довольной ухмылкой. — Наша репутация безупречна и стоит дороже любых сокровищ. Поэтому торговая гильдия принципиально не занимается шпионажем и не вмешивается в политику, — он сделал выразительную паузу. — Только честный бизнес!
— Но как вы успели столь быстро отстроить филиал на Новой Земле? — не удержался я от удивления.
— Всё довольно просто, друг мой, — Ойстэр потёр руки. — Острова первого и второго ранга являются нашим важнейшим приоритетом. Изредка выбор падает и на третий ранг, если вблизи проходят крупные торговые пути. У нас есть… скажем так, возможности, чтобы отстраивать подобные офисы, — он указал на здание. — За считанные минуты.
Наверняка за круглую сумму торговцы смогут помочь восстановить нам форт в ближайшие сроки.
— Понятно. И последний вопрос. Почему при столь высоком уровне у вас нет титула?
Ойстэр снова рассмеялся, но теперь в смехе послышались нотки лёгкой горечи.
— Высокий уровень? 127-й? — он покачал головой. — Это скромные показатели. Знаете, в нашей организации действует строжайшая иерархия, и титулы разрешено иметь лишь при определённых заслугах перед гильдией. Существует множество способов контролировать уровень славы, — торговец приблизил указательный палец к губам, создав паузу, и продолжил. — Я, например, всего лишь младший помощник, потому пока без титула. Вот когда стану старшим помощником, тогда руководство позволит мне получить звание Ронара.
На его лице промелькнуло недовольство, но он быстро справился с эмоциями.
— Ещё раз благодарю за ответы и до свидания!
Я уже повернулся, чтобы направиться дальше к бульвару, но торговец подался вперёд, намереваясь добавить что-то важное.
— Одну минуточку! — он подошёл совсем уж близко, оглядываясь по сторонам, заговорил тише обычного. — Обязательно заходите к нам в гости! Обещаю вам персональную скидку в надежде на долгосрочное сотрудничество и дружбу. К тому же, с особыми гостями мы торгуем не только обычными товарами, но и… информацией.
Ойстэр многозначительно улыбнулся, после чего отстранился и произнёс уже в полный голос, не боясь, что кто-то услышит, а может, даже специально:
— Но напомню ещё раз. Мы категорически не занимаемся шпионажем и политикой! — он странно подмигнул, и его жуткий чёрный глаз на мгновение исчез в складке кожи. — Всего доброго, мастер крови! Буду ждать вашего визита!
Я кивнул и пошёл дальше, размышляя о встрече. Этот хитрющий Ойстэр явно знал больше, чем показывал, а его намёк на торговлю информацией определённо заслуживал внимания. Очень уж любопытно, что он может предложить такого особенного.
Оушен-бульвар широкой лентой простирался между разношёрстными зданиями, утопая в зелени пышных деревьев, напоминающих клён. Тень от листвы создавала приятную прохладу в этот жаркий день. По бокам выстроились старинные фонари с искусно кованными основаниями. Наверняка работали на масле или осколках бездны. Днём они молчали, но чувствовалось: с наступлением темноты эти железные стражи озарят путь мягким светом. На деревянных скамейках отдыхало несколько зевак.
Наконец вышел к центру города. Площадь Славы встретила меня во всей красе: готичные резиденции по периметру, межконфессиональный собор в смешанной стилистике — купола соседствовали со шпилями, создавая архитектурную какофонию. Ряд презентабельных магазинов по местным меркам довершал картину.
Но главное было не это. Главным было массовое скопление людей.
Тысяча человек. Не меньше. Шум стоял такой, что уши закладывало. Голоса сливались в единый гул, периодически взрываясь криками и возгласами. Среди пёстрой толпы выделялась группа кайтов. Откуда они вообще здесь взялись?
Существа с выпирающими из кожи кристаллами держались особняком, и люди не желали сближаться. Между ними создалась этакая буферная зона. Гортанные крики кайтов перекрывали человеческие голоса. Их явно что-то не устраивало, и ситуация грозила выйти из-под контроля.
Обратил внимание на импровизированный подиум, где красовались трое мужчин. Криса Якобса узнал сразу. Достал подзорную трубу и на ходу определил остальных. Рядом с вихревым фехтовальщиком расположился высокий худощавый смуглый мужчина с лицом бородатого хорька, которого звали Абдулла Фараджи. А вот третий…
Бенджамин Бернаскони оказался совсем не таким, каким я его представлял. Вместо Ричарда Львиное Сердце (в моих фантазиях) там стоял мужчина в возрасте, с глубокими морщинами и чересчур густыми бровями, которые слегка завивались вверх. Залысина на макушке, мешковатая роба с дырами, словно у нищего. Но золотистая аура вокруг одежды выдавала легендарную экипировку. А под робой наверняка скрывалось и прочее дорогостоящее снаряжение. То, что лидер фракции не любил выпендриваться и предпочитал приземистые одеянья роскошным нарядам, поднимало его в моих глазах. Но больше всего удивил его взгляд — уверенный, проницательный, изучающий каждого в толпе.
— Дорогие земляне и кайты! — голос Бенджамина прорезал рёв горожан. Он поднял ладонь, требуя тишины. — Имейте же терпение и совесть! Не время для распрей!
Все вдруг притихли, но напряжение никуда не делось.
Я продолжал двигаться вперёд в надежде заприметить друзей, которые, судя по всему, расположились где-то в центре, ближе к подиуму.
Похожие книги на "Бескрайний архипелаг. Книга III (СИ)", Зайнетдинов Эльнар
Зайнетдинов Эльнар читать все книги автора по порядку
Зайнетдинов Эльнар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.