Альфа-ноль. Все части. Компиляция (СИ) - Каменистый Артем
Несчастная женщина, пробравшись через стену из туй, внезапно обнаружила перед собой… Даже не знаю, как назвать то, что она увидела. Но заметно, что зрелище её впечатлило, слишком уж резко затормозила. А следом остановились и её преследователи, дружно уставившись то ли на людей, то ли… На фоне происходящего я бы не удивился, прими они своих пострадавших соратников за неких «дерьмодемонов», насланных на грешное человечество самим Хаосом. Однако устраивать новую схватку не торопились, что-то их остановило: ни стихию в ход не пустили, ни обычное оружие. Присоединились к зрителям, и даже беглянку не стали хватать.
Странный уголок спокойствия на фоне горящего дурдома.
— Похоже, там нашёлся кто-то умный и языкастый, — заметил Дмир.
— Согласен, — кивнул я. — И язык у него, что надо. Лично я не представляю, как их сейчас можно остановить.
— Это не гвардия, это позор какой-то то, — фыркнул храмовник.
— Вы о чём, Йомис? — спросил Кар Иеро Ист. — Вам что, тоже показалось, что они атакуют друг друга?
Ну надо же, у нас тут Капитан Очевидность с чугунными тормозами. И часа не прошло, как начал о чём-то догадываться.
Хотя надо признать, что сам не до конца понимаю происходящее. Я, конечно, учитываю то, что отряд собран поспешно, людей надёргали из разных мест, операция проводится без подготовки, в незнакомом месте. Однако это всё же гвардия, а не сброд уличный, подобные мероприятия превращать в дурацкий цирк такие бойцы не должны.
Что-то здесь не так.
Но что?
— Может присоединимся к господину центару и на месте посмотрим, что там происходит? — предложил Дмир.
— Да-да! Все туда! — воскликнул Кар Иеро, после чего требовательно прикрикнул на пару своих слуг: — Повозку сюда! Да поживее, лодыри!
Он не настолько уж толстый, да и серьёзный конь способен куда больший вес запросто тянуть. Однако верхом инспектор передвигаться отказывался. А вот Хит Эр Зоппий с седлом дружил, и верхом направился следом за начальником.
Провожая взглядом роскошную коляску, Дмир спросил:
— Чак, про вас говорят, что вы умеете находить самые хитрые конструкты. Сможете сделать это прямо отсюда?
— Вы про ту усадьбу? Нет, не смогу, слишком далеко. Но я догадываюсь, на что вы намекаете. Дайте мне добраться до изгороди, и попробую разобраться.
⠀⠀
⠀⠀
Глава 15
♦
Какая приятная трагедия
К месту событий мы направлялись неспешно. Все понимали, какая каша там заварилась, и также понимали, что пока войска не успокоятся, делать там нечего. По пути как-то само по себе получились, что растянулись в линию, и в какой-то момент со мной поравнялся помощник четвёртого десницы.
Даже не покосившись в мою сторону, он негромко спросил:
— О чём это церковник говорил?
Игнорировать вопрос такого человека — не самая мудрая затея. Но и сказать пока особо нечего.
Потому ответил неопределённо:
— Пока что-либо заявлять рано. Но вы, должно быть, сами понимаете, что солдаты повели себя несколько… э… необычно.
— Я видел вещи и похлестче, но да, господин Чак, вы правы, повели они себя странно. Причём странности я видел лишь со стороны тех, кто добирались до ограды. Те, кто до неё не дошли, или позже выбрались за пределы, вели себя достаточно адекватно. Массовое сумасшествие на ограниченной площади.
— Вы с такими случаями уже сталкивались? — поинтересовался я.
— Лично я нет. Но южане, бывало, применяли алхимию с подобным эффектом. Наслышан.
— Думаете, это она?
— Об этом пусть господин инспектор думает, это его операция. Но вам скажу, что в алхимию не верится. Приобрести такую сложно, использовать вот так не вижу смысла. Я вообще не понимаю, что здесь происходит, а всё непонятное меня напрягает. Так что советую вам, Чак, не лезть на рожон. Держитесь в стороне, вас сюда не воевать прислали.
— Искренне благодарю вас за заботу, господин первый перст четвёртой десницы.
— Не ёрничайте, Чак. Помните, что вы, скорее всего, последний из Кроу. Если с вами что-нибудь случится, линия семьи прервётся.
— Да, я в курсе, что император такие потери не одобряет.
— Вот и не лезьте.
Я не стал спрашивать, зачем меня вообще сюда доставили. Уже понял, что это проделки толстяка-инспектора. Тот зачем-то всех подряд под, так сказать, свои «знамёна» стянул. Вот и получилось, что некоторые из присутствующих скорее праздные зрители, чем участники.
Буду считать, что я здесь понадобился исключительно из-за необычного сканирующего навыка, доказавшего свою эффективность против конструктов неизвестного артефактора. Тем более что тоже не верю в алхимию. Там ведь будто облако отравляющих газов действует, причём на всех. А здесь явно что-то локальное и закреплённое на местности. Следовательно, очень может быть, что для Взора Некроса найдётся работёнка.
Двигались мы неспешно, и когда добрались до усадьбы, там уже воцарилось подобие порядка. Куда-то тащили раненных, кого-то вытаскивали из-под завалов, у бочки с водой пытались отмыться «узники навозной ямы». Там и сям боролись с пожарами, причём без особого успеха, потому что хлипкие постройки выгорели в считанные минуты и сейчас дотлевали их остатки. Так что это скорее видимость, чем борьба. Посреди двора в кучу собрали пленных, возле них навытяжку стоял центар и с каменным лицом выслушивал претензии инспектора:
— …а ещё прослежу за тем, чтобы наказание понесли и те, кто подсунули мне такого некомпетентного офицера с не менее некомпетентными солдатами. И даже не думайте, что расхлёбывать это безобразие станет моё ведомство. Бросьте такие мысли! Это вы и ваши люди натворили, вот вам и отвечать за всё.
Завидев нас, толстяк завёл другую пластинку:
— Вы только полюбуйтесь, что эти солдафоны устроили! Всю усадьбу разнесли. Вон, видите того несчастного окровавленного мужчину? Это управляющий от семьи Мирр Ро Ед. Уважаемой и богатой семьи, что держит в округе множество хозяйств на правах откупа. Возможно даже с последующим выкупом, а это, сами понимаете, в здешних краях претензия на вхождение в весьма высокие круги. Я не представляю, как командование гвардии будет оправдываться из-за вопиющего беспредела.
— Мирры статус получили всего-то год назад, так что уважение невеликое, — пренебрежительно заметил храмовник. — Да и мы здесь не для извинений собрались, мы кое-что ищем.
— Уж простите, господин Йомис, но что вы тут искать собрались? Оглянитесь вокруг, это честная усадьба. Здесь никого нет, кроме обычных простолюдинов и свиней. Коих, к слову, чуть ли не половина пала от рук этих недоумков. Это я о свиньях, простолюдинов погибло гораздо меньше. Спасибо, что управляющий выжил, за него бы пришлось особенно извиняться. Хотя он из простых кровей, но очень уж неудобный момент, — толстяк вновь переключился на офицера: — Так что радуйтесь, что ваши болваны не всё живое здесь вырезали.
Йомис покачал головой и негромко высказался:
— Надо же, господин инспектор внезапно узнал, что откупщики здесь тессэрийцы. Неудобно получилось. Теперь бедолаге центару придётся немало задниц вылизать, если хочет сохранить за собой должность.
— Господин Кар Иеро Ист, вы уже осмотрели всю усадьбу? — спросил Дмир.
— Да что тут осматривать?! — воскликнул толстяк. — Эти костоломы почти ничего от неё не оставили.
— Ну так не всё тайное держат на виду. На то оно и тайное.
— Тайное?! Будьте добры, уважаемый, не смешите меня! Тайное пускай эти бестолочи поищут на дне навозной ямы, раз уж им так понравилось в ней плескаться.
— Можно обойтись другими методами, — невозмутимо произнёс священник. — Вы ведь не забыли про Чака и его навык?
— Что? Этот бесполезный мальчишка всё ещё здесь? Я был уверен, что он уже на полпути к Делл Раххану. Как, кстати, и вы.
— Вы здесь главный, и приказа возвращаться от вас не было, — всё так же невозмутимо ответил Дмир.
Похожие книги на "Альфа-ноль. Все части. Компиляция (СИ)", Каменистый Артем
Каменистый Артем читать все книги автора по порядку
Каменистый Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.