Ночная жара (СИ) - "Vavilon"
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
А сейчас я открыла глаза и поняла, что лежу в своей спальне. И из окна на мою кровать льется теплый солнечный свет. Смутные воспоминания о событиях прошлой ночи канули в темноту, и вместе с ними отступили все страхи. Я блаженно потянулась в кровати, на время отложив в дальний ящик размышления о войне с графиней. И тут до меня донесся аромат только что сваренного кофе. Я закрыла глаза, и эта простая уловка из моего детства моментально перенесла меня в ту прекрасную пору моего беззаботного существования, когда была жива бабуля и все мои несчастья сводились к банальному подростковому прыщику на носу. Тогда Ба каждое утро варила на кухне кофе и пекла вкуснейшие блинчики с кленовым сиропом, и на короткий миг мне даже показалось, что я уловила их сладкий аромат. Я грустно улыбнулась своим приятным воспоминаниям и открыла глаза. Прямо передо мной стоял Квин в моем красном фартуке в белый горошек. И у него в руках был поднос, сервированный чашечкой кофе и тарелкой с блинчиками, обильно политыми кленовыми сиропом.
- Привет, - сказал юноша и поставил завтрак на тумбочку.
- Доброе утро, - весело ответила я. – Вы что с Тарой прочли мои мысли и решили похозяйничать на кухне?
- Нет, Тара ушла еще вчера утром, и я ее больше не видел. - Искренне ответил мне молодой человек. Улыбка медленно сползла с моего лица. Но я все же решила на всякий случай уточнить некоторые моменты прошлой ночи, которые напрочь стерлись из моей памяти.
- Так значит, это я сама добралась ночью до своей кровати? - Не скрывая надежды в голосе, спросила я.
- Нет, конечно. Ты уснула на диване в гостиной. Это я перенес тебя в спальню и…
- Квин, дальше продолжать, точно не стоит. - Я покраснела. На мне в данный момент была надета моя любимая пижама с крокодилами, и теперь я точно знала, что сама в нее не облачалась.
- Прости, я думал, что так будет лучше. Ты же должна отдыхать а в той одежде, что была на тебе да еще с оружием и в сапогах делать это не слишком удобно. – Квин моментально понял причину моего смущения и теперь как мог, пытался успокоить меня.
- Конечно спасибо за заботу, и да, я очень много работаю и действительно нуждаюсь в отдыхе, но думаю, нам стоит договориться на будущее о некоторых деталях нашего дальнейшего совместного сосуществования. Если вдруг я еще раз приду домой сильно усталой и буду не в состоянии самостоятельно добраться до своей кровати и тем более переодеться, то лучше оставь меня спать там, где я лягу сама. Или, в крайнем случае, просто помоги пройти в спальню. Договорились?
- Хорошо, без проблем. А теперь давай, завтракай. Твой напарник уже давно приехал за тобой, и его машина стоит прямо у нашего подъезда, мешая другим жильцам.
- Тогда я лучше перехвачу что-нибудь по дороге. - И я торопливо встала с кровати. Я подошла к стулу, на котором обычно оставляла свои вещи, но к своему удивлению не обнаружила их там.
- Все висит на вешалке, в шкафу. И можешь так не спешить, твоя блузка выстирана и выглажена, так что у тебя действительно есть время на завтрак.
- О, спасибо тебе, Квин, - сказала я и благодарно улыбнулась юноше. Оказывается, в совместном проживании с ним все же больше плюсов, чем минусов.
***
Ближе к вечеру ко мне в участок пожаловала непрошенная гостья. И ей оказалась неприятная дама из шапито. Она не спеша проследовала к моему столу и мило поприветствовала меня.
- Не могу сказать, что и я рада вас видеть. - Ответила я сухо и дала понять «бесхребетной леди», что наша разговор на этом окончен.
- Извините за беспокойство, но меня прислал к вам мой хозяин. Сама бы я никогда не посмела отрывать вас от работы. – Дамочка явно не собиралась сдаваться и как видно решила побеседовать со мной во что бы то ни стало. - Но дело в том, что у госпожи федерального маршала есть кое-что, что принадлежит директору нашего цирка. - Я выдержала небольшую паузу и только после этого нехотя подняла глаза от бумаг и не спеша спросила:
- Да, и что же это? - Я прекрасно знала ответ на свой вопрос, но все же решила прикинуться невинной овечкой, не ведающей, что она жует траву на клумбе у соседа.
- Речь идет о мальчике, Квине. Несколько дней назад вы увезли его в больницу, а когда наши люди решили навестить его, то оказалось, что малыш уже выздоровел и выписан, но к нам он так до сих пор и не вернулся.
- В том, что юноша остался жить, нет вашей заслуги. Он не хочет больше иметь ничего общего с вашим цирком. И вы не имеете права говорить о нем, как о вещи.
- Извините меня еще раз, но вы человек и не можете знать всех наших законов. Но незнание не освобождает вас от ответственности, и потому вы обязаны уважать их. Дело в том, что родители Квина продали его еще ребенком моему господину и у него есть купчая на мальчика. Так что тут все совершенно законно. Юноша принадлежит нам. – Дама мило улыбнулась мне и, вконец обнаглев, присела на край стула стоящего рядом с моим столом.
- Законно, - я взорвалась, - да что вы такое вообще тут несете. Рабство в нашей стране отменили в тысяча восемьсот шестьдесят пятом году, если я конечно не ошибаюсь. А вы сейчас нагло утверждаете мне, что у вас все абсолютно законно.
- Родители Квина уехали из штатов еще до рождения мальчика. – Торопливо заговорила моя собеседница, - Они переселились в Непал и официально стали гражданами этой страны. И именно там они продали своего сына моему хозяину. Так что формально юноша все же его собственность.
- Да мне плевать на все ваши доводы. Сейчас Квин находиться в Соединенных Штатах, и у нас рабства нет. И поэтому он будет жить по законам моей страны, пока не покинет ее территории. - Я понимала, что нахожусь в тупике, но решила не показывать вида и не сдаваться. - И я, как представитель этих самых законов, не отдам вам мальчишку. У меня есть документ об опеке над ним, так что можете передать вашему господину, что Квин в некотором смысле принадлежит теперь мне.
- Мой хозяин все равно отнимет его у вас. Это всего лишь вопрос времени. – Дамочка замолчала, и на ее лице появилась торжествующая улыбка. Я не люблю обычно пользоваться своей способностью читать чужие мысли, но сейчас у меня просто не было другого выхода. Я сосредоточилась и четко услышала то, о чем именно думала мерзкая сука.
“Мы обязательно выкрадем мальчику, и ты никогда больше не увидишь его, полицейская подстилка. Твоего Квина спрячут так, что найти его будет вам легавым выродкам не по силам”, - Вслух же дама учтиво произнесла:
- Мне очень жаль, что такая умная девушка, как вы никак не хочет понять этой простой истины. - Она не спеша встала со стула и направилась к выходу.
Я, переполненная злобой, смотрела ей вслед и мучительно пыталась придумать, каким же образом мне обезопасить Квина и сдержать данное ему слово. И первое, что я сделала, это отправила на дежурство к своему дому патрульную машину. Затем я решила еще раз пересмотреть все документы из шапито и лишний раз перепроверить всех его обитателей. Мне была необходима хоть какая-то зацепка. Проведя за этим утомительным занятием около трех часов я поняла, что не нашла ничего интересного для того, чтобы прижать директора цирка. Я была в тупике, если не считать еще одного варианта. И прибегать к нему мне совершенно не хотелось. Но правда состоит в том, что утопающий обычно хватается даже за соломинку. Так и мне сейчас пришлось признать свое поражение и обратиться за помощью к мастеру вампиров Нового Орлеана.
***
Эрик Нортман имел весьма весомое влияние в вампирских кругах, и отрицать это было бы просто глупо с моей стороны. И если мне кто-то и мог помочь в создавшейся ситуации, то это был только он. И именно поэтому я на негнущихся ногах второй вечер подряд переступила порог «Фанктазии».
К моему великому удивлению, а затем и удовольствию я беспрепятственно проследовала к лифту и даже когда прибыла на нужный мне этаж, не встретила и там никакого сопротивления в лице тошнотворно-надоедливой Пэм. Как видно вампирша не слишком хорошо чувствовала себя после вчерашней встречи с визитерами. Не могу сказать, что я злой человек, но эта мысль все же приятно грела мне душу.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.