Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Кадровик 4.0 (СИ) - Листратов Валерий

Кадровик 4.0 (СИ) - Листратов Валерий

Тут можно читать бесплатно Кадровик 4.0 (СИ) - Листратов Валерий. Жанр: Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стараюсь держаться ближе к королю. Мне это даётся очень легко. Байк вполне выдерживает среднюю скорость обычной лошади. Слышу, как Беннинг обсуждает с Его Величеством финансовые вопросы. Перестаю прислушиваться, чтобы не узнать лишнего. Король сам поворачивается в мою сторону и спрашивает:

— Граф говорит, что вы придумали новую схему ведения дел?

— Не совсем так, Ваше Величество, — отвечаю. — Это не очень сложная схема ведения бухгалтерии, если разобраться. Она довольно точно отражает нужные значения. Называется двойная запись. Благодаря ей проще отследить, куда пошли те или иные средства.

— Граф говорит, ты обещал обучить его людей? — уточняет король.

— Всё верно, — подтверждаю. — При небольшом количестве статей и соответствующих законов, будет сложно спрятать деньги. Конечно, если не перегружать законодательство. Такая запись четко отражает баланс пришедших средств и потраченных, соответственно. Плюс, все суммы, подвергаемые налогообложению. В общем, удобная штука. Думаю, люди графа вполне могли сами до неё дойти.

— Не знаю, не знаю, — король смотрит за дорогой и одновременно обращается ко мне. — Я знаком с графом уже больше двадцати лет. И почему же его люди за столько времени до этого не додумались?

Пожимаю плечами. Мне абсолютно нечего на это ответить. Чем смогу — помогу.

Через некоторое время нас догоняет безлошадная карета.

— Эту машину тоже сделал твой мастер? — кивает на агрегат король. — Правильно понимаю?

— Да, он такими хвастался, — сообщаю королю. — Правда, не уточнял, что его продукция используется аж во дворце. Говорил только, что все машины в городе произведены в его мастерской.

— Тогда мы знаем этого мастера, — улыбается король. — Обратимся напрямую. Странно, что он сам не додумался мне предложить свои услуги.

— Мы только на днях закончили, — вступаюсь за Нила.

Король кивает с некоторым сомнением на лице.

Если во дворце заказывают у мастера продукцию, то без сомнений она очень высокого качества.

Довольно быстро добираемся до первого места стоянки, где нас ждёт ещё десяток всадников. Они уже больше похожи на воинов и на армию. Запыленные походные мундиры, железные кирасы и метатели, похожие на мушкеты из моей прошлой жизни. У некоторых замечаю арбалеты.

В основном воины в лёгкой броне, только некоторые в кирасах. Практически все со шпагами или с мечами. Очень странное сочетание, но, учитывая развитие артефакторики, думаю, вполне действенное. Военных я до этого момента практически не видел, так что с любопытством осматриваю и оружие, и новых людей.

Среди всех выделяется только один человек в более богатом мундире. Он подъезжает на лошади к королю и докладывается. Король внимательно выслушивает наездника и кивает. Беннинг быстро пересчитывает пришедших.

— Едем дальше, — говорит король.

Ещё несколько раз по пути останавливаемся возле небольших таверн или гостиниц. К нашему отряду примыкают всё новые и новые люди. У каждой группы воинов есть главный, он подъезжает к королю, отчитывается, и мы движемся дальше.

Ближе к вечеру наш отряд насчитывает уже больше полусотни человек. Останавливаемся на постоялом дворе. Понимаю, что его выбрали для нас заранее: возле основного здания стоит пара безлошадных карет обоза. Да и внутри самого двора, кроме нас, никого нет. Путь предварительно спланирован, и пока всё идёт по плану и без заминок.

Хозяина постоялого двора не вижу. Не удивлюсь, если его вообще тут сегодня нет. Поход стараются сохранить в тайне. Думаю, у них получится выиграть некоторое время, но не так много, как рассчитывает Беннинг или сам король.

Нас встречает военный человек в мундире. Он среднего роста и плотного телосложения. На мундире замечаю несколько медалей. Военный внимательно осматривает всех прибывших.

За день скачки по полям и бездорожью у большинства отнимаются ноги. Беннинг не подает виду и держится мужественно и отстраненно. Наверняка он устал не меньше других, но показывать этого не собирается. Граф слезает со своей лошади и распоряжается так, будто мы все еще находимся в столице.

На постоялом дворе все уже готово к нашему приезду. Несколько длинных накрытых столов с домашней едой и места для ночлега.

Король спускается на землю и осматривает двор. Видно, что он порядком устал, но крепится. Разминает ноги и почти незаметно морщится, чуть прикрывая глаза. Думаю, вряд ли хоть кто-то, кроме меня заметит, как тяжело ему дается дорога.

У меня за сутки поездки вся нижняя часть тела превращается в камень. Голова немного кружится, во рту пересохло. А ведь всю дорогу я провел на байке, пока остальные управляли лошадьми.

Разговоров практически не слышно. Все торопятся поужинать и разойтись по своим комнатам. Следую их примеру. Съедаю большую тарелку вареной картошки и огромный кусок жареного на костре мяса. Всё это заедаю лепешкой с зеленью.

Феофан быстро расправляется со своей порцией и помогает доесть фейке большой кусок мяса.

— Фео, не жадничай, — пытаюсь спасти Василисин ужин.

— Она же маленькая, куда ей целый кусок! — оправдывается фей. — Я ей салат свой отдал.

Сил на то, чтобы решать вопросы феев не остается.

Приходим в подготовленную для нас комнату. Напротив уже занят первый ярус кровати. Сам устраиваюсь на противоположной кровати, а феев отправляю на второй ярус.

— Василиса, есть предчувствие или странные ощущения? — спрашиваю перед сном фейку.

— Нет, вроде всё спокойно, — устало отвечает она.

Чувствую, как по телу разливается спокойствие. Полный желудок намекает, что сейчас самое время вздремнуть. Сквозь сон слышу, как военные выставляют охрану.

* * *

Ночь проходит достаточно легко. Никаких громких звуков или происшествий. На самом деле, удивительно. В моем представлении покушение на короля должно было случиться чуть ли ни в первую ночь. Военные тоже ведут себя тихо. Как-будто ничто не предвещает беды. Это настораживает еще больше.

Спускаюсь в обеденный зал. Моё место недалеко от короля. Рассчитываю, как быстро смогу добраться до Его Величества, если вдруг произойдет несчастный случай. Мне хватит секунды три. Феофан и Василиса держатся за моей спиной.

Король сидит в зале в нескольких метрах от меня и быстро уплетает кашу. Беннинг стоит возле большого окна и внимательно оглядывает зал. За стойкой замечаю вчерашнего мужика в мундире. Мы уже мельком виделись вчера и сейчас встречаемся взглядами. Мужик коротко кивает, здороваясь.

— Угощайся, Витя, чего ждешь? — предлагает король и кивает на чашку.

— Признаться честно, не подозревал, что путешествие будет проходить так безоблачно, — отвечаю и берусь за столовые приборы.

На столе огромная чашка с ягодами и фруктами. Краем глаза замечаю, как Феофан накладывает в сумку яблоки. Король с усмешкой косится на фея, но не говорит ни слова.

— Да, мы тоже так подозревали, — обращается он ко мне.

— Поэтому наш путь какая-никакая, но тайна, — поясняет Беннинг. — Основной обоз и часть двора идут другой дорогой.

— Второй день, прошу заметить, никто ни слухом, ни духом! — от души смеется король. — Очень удачно мы ускользнули от всех магов.

— Думаете, они будут следить за нами? — задаю вопрос.

— Уверен, что будут. Вся эта история инициирована частью их Совета, — усмехается король. — Теперь об этом можно говорить открыто. Мы всё-таки не в столице.

— Понятно, — соглашаюсь. — Но такими темпами нам понадобится больше месяца, чтобы добраться до границы.

Король пожимает плечами.

— Да, молодец, правильно заметил, но есть один нюанс, — замечает король и замолкает.

Завтрак доедаем молча. Лишних вопросов не задаю. Всё, что понадобится — мне скажут.

Второй день нашего путешествия похож на первый как брат-близнец. Мы полдня скачем по полям и собираем оставшуюся армию. Единственное отличие — Василиса никак не находит себе места. Она суетится и заметно нервничает.

На очередной остановке решаю уточнить, что случилось.

Перейти на страницу:

Листратов Валерий читать все книги автора по порядку

Листратов Валерий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кадровик 4.0 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кадровик 4.0 (СИ), автор: Листратов Валерий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*