Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28"
— Это не тебе решать, — Джон перешёл на крик. — Ступай в свои покои.
— Как прикажете, дядя, — девушка сделала акцент на последнем слове. Хлопнув дверью, Милена покинула покои дяди.
***
— Я не женюсь на леди Милене. Она мне не нравится, — Дуглас решил воспользоваться случаем, тем более сейчас, когда он обедал с семьёй. Мать точно встанет на защиту сына.
— Что? — Мария посмотрела на Эдмунда. — Ты нашёл ему невесту? Почему не посоветовался со мной?
— Мэри, я хотел тебе сообщить, но был слишком занят работой. Хотел сообщить на обеде, когда вся наша семья соберётся за одним столом, я ждал нашу дочь, — мужчина посмотрел на сына. — Милена идеальная кандидатура на роль твоей жены.
— Это твоё мнение, не моё, — Дуглас посмотрел на Марию.
Женщина не могла терпеть, когда сын смотрит на неё так. С такой надеждой.
— Милый, неужели нельзя найти ему другую невесту? Ту, которая будет ему нравится, и которую он будет любить.
— Нет, мы с Джоном всё решили. Бланкеры и Далтоны должны породниться, — Эдмунд отпил вина из кубка.
— Диана и Даниэль в прекрасных отношениях, — Дуглас не собирался сдаваться. Он должен переубедить отца. — Они порой так смотрят друг на друга, там явно не просто дружба.
— Дуглас, — с опаской обратилась к нему Жаннетт, которая молчала всё это время. Женщина испугалась, что он может наговорить лишнего и за это попадёт Диане.
— Я собирался поговорить с Дианой на эту тему, — Эдмунд вновь посмотрел на сына. — Ты потомок самых влиятельных семей. Кровь Бланкеров, Лэйквундов и даже Кеннетов течет по твоим венам. Дуглас, ты один из самых завидных женихов.
— Так найди мне более достойную невесту. Почему именно Милена?
— Её семья богата, самая богатая в стране. Это выгодно.
Юноша больше не мог это терпеть, он встал из-за стола и направился к двери. Там он встретился с сестрой и с завистью посмотрел на неё, а затем ушёл.
— Наверное не стоило опаздывать, — девушка посмотрела на родителей. — Простите, я подбирала наряд.
Эдмунд с одобрением осмотрел наряд дочери. Тёмно-зелёное платье, на рукавах которого, были вышиты лисы.
Мария посмотрела на дочь, её внимание приковало ожерелье. Этого не может быть. Ожерелье самой королевы.
— Откуда оно у тебя? — женщина схватила ожерелье за золотую букву. Ей хотелось сорвать его с дочери.
— Королева Кристина подарила мне его. Отпусти, мама, мне больно!
Мария отпустила, но пришла в бешенство.
— Сними его. Не хочу, чтобы ты его носила.
— Мэри, наша дочь крестница королевы. Это просто подарок.
— Нет! Она хочет переманить её на свою сторону!
— Боже, что за глупости? Неудивительно, что Дуглас покинул вас, — Диана встала. — Я последую его примеру.
***
— Пришло письмо от королевы Клод, — начал разговор Вэйланд, когда Кристина вошла в его кабинет. — Маленький принц умер, теперь Женевьева наследница престола.
— Это ведь отлично. Наш сын будет править двумя государствами, — женщина встала позади мужа, положив руки ему на плечи. — Мы станем великой державой.
— Ты так в этом уверена? Клод также пишет, что хочет прибыть к нам, дабы обсудить свадьбу Женевьевы и Джорджа. У неё появились некие планы.
— То есть, если папа дал согласие, мы не сможем поженить их сразу? Это несправедливо. — Кристина обошла стол и села на свободный стул. — Женевьева должна выйти замуж за Джорджа.
— Нам придётся дождаться её. Как только чума закончится, Клод направится сюда и мы должны сделать всё, чтобы она не передумала. Франция лакомый кусочек, нельзя её терять.
— Думаю, Джордж и Женевьева не должны знать все подробности. Ведь у них появился хоть какой-то контакт.
***
Что случилось с Дилбертом понять не мог никто. В последнее время он стал незаметным и депрессивным. Всё чаще он приводил время в своих покоях с вином.
Сейчас граф сидел возле окна, попивая вино и наблюдая за всеми. Порой у него бывали мысли, вернуться в графство, так как жизнь в замке наскучила, но жизнь в графстве ещё скучнее.
***
Милена чудом смогла сбежать из замка на коне и прискакать домой. Особняк, она так скучала по нему. Тут она может быть собой, настоящей Миленой, которая может делать всё, что придёт в голову.
Леди Галинор увидела, что дочь готова заплакать и крепко прижала её к себе.
-Моя милая, что такое? Почему не сообщила, что прибудешь?
— Я не хочу возвращаться в замок, мама. Не хочу. Как ты могла допустить такое?
— Что случилось?
— Разве ты не знаешь? — девушка посмотрела на мать. — Дядя Джон решил выдать меня за Дугласа Бланкера.
— Этого не может быть.
— Прошу, поговори с ним. Скажи, что я люблю лорда Берзика.
— Я сделаю всё, что в моих силах. — женщина посмотрела на служанку. — Вели приготовить для меня коня. Я еду в замок.
***
На сей раз лорда Лэйквунда пропустили сразу. Молодой мужчина сразу направился на поиски Эдмунда. В прошлый раз он так и не дал благословение на брак.
Кузен играл в королевские шахматы с неизвестным Энтони мужчиной. Молодой лорд поклонился.
— Здравствуй, кузен, — Эдмунд позабыл о родственнике. — Это лорд Джон Далтон, познакомься.
— Приятно познакомиться, лорд Далтон, — Лэйквунд посмотрел на кузена. — Эдмунд, я вновь пришёл просить благословение.
— Энтони, я ведь чётко дал понять, что пока не узнаю кто твоя невеста, моего благословения не будет.
— Анастэйс очень милая девушка и…
— Анастэйс… — мужчина задумался. — Французское имя, да, Джон?
— Эдмунд, она не такая, как все французы!
— Приведи её и я тогда подумаю. Теперь уйди с глаз долой, я занят важными делами.
***
— Кажется ты понравилась королеве. Не каждая может этим похвастаться, — Жаннетт заплетала волосы Дианы.
— Мама недовольна этим.
— Сейчас настроение моей госпожи будет часто меняться. Думаю, она скоро успокоится.
— Жаннетт, а матушка точно рассказала мне правду? О том, что королева завидовала ей и поэтому прогнала её.
— Ох, моя сладкая девочка, твоя матушка жёсткая женщина, но обманывать она бы тебя не стала.
— Да, но королева совсем не такая, какой она была в рассказах мамы, — девушка посмотрела в зеркало. — Она добрая, дружелюбная, милая и великодушная.
— Тебе стоит узнать её поближе, быть может тогда она покажет себя. Или ты можешь узнать её историю, — стук в дверь перебил француженку. — Ты кого-то ждёшь?
— Нет. Войдите.
В покои вошла девушка. Она поклонилась и посмотрела на юную леди.
— Леди Бланкер, королева назначила меня Вашей личной служанкой.
— Служанкой или фрейлиной? — Жаннетт подумала, что девушка допустила ошибку.
— Служанкой. Я не могу быть фрейлиной, так как не леди.
— Как тебя зовут? — Диана встала напротив и изучающе посмотрела на незнакомку.
— Мистрис Джулия Крамер, миледи.
— Сестра Бенсона? — на лице француженки появилась улыбка.
— Вы знаете моего брата?
— Имела честь познакомится с ним. Крайне приятный юноша.
— Оо, это точно мой брат. — Джулия улыбнулась.
***
Мрачный тронный зал. Он так пуст. Можно услышать своё эхо. Даниэль стоит в центре и смотрит на пустой каменный трон. Юноша пытается его вспомнить, но никак не может.
Трон будто манит юношу, Далтон приближается ближе и ближе. Он собирается сесть, но вдруг слышит знакомый голос. Обернувшись, Даниэль видит леди Диану. Девушка выходит из темноты и направляется к нему.
Вот уже она так близко, прижимается и смотрит прямо в глаза Даниэлю. Её губы слишком близко к его губам, Даниэль хочет поцеловать её, но тут ощущает боль. Он смотрит вниз и видит, что рука леди держит нож, который проткнул его прямо в сердце.
Даниэль поднимает глаза и теперь видит перед собой Женевьеву, изо рта которой течёт кровь. Теперь уже нож в её сердце, только сейчас юноша держит рукоять.
Юный посол просыпается, такой сон снился ему впервые. Он переводит дыхание и пытается вспомнить, где же он мог видеть тот трон. Но всё тщетно.
Похожие книги на "Жемчужная эпоха (СИ)", Болтон Пам "PamBolton28"
Болтон Пам "PamBolton28" читать все книги автора по порядку
Болтон Пам "PamBolton28" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.