Дни крови и света - Тейлор Лэйни
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— Жалуются, что с вашим появлением завоняло смертью, — ответила Исса, посерьезнев.
— Понимаешь, без этого было нельзя, — смущенно сказала Кэроу, с омерзением вспомнив заявление Тьяго: «Мы вместе, ты и я».
Они никогда не были заодно, теперь это яснее ясного.
Заметив, что Кэроу оправдывается, Исса ласково взглянула на нее.
— Милая моя девочка, я нисколечко в этом не сомневаюсь.
Змеи затихли. Их поведение всегда отражало настроение хозяйки. Похоже, пришло время поговорить начистоту.
Все утро Исса провела в обществе химер, обрадованных ее таинственным появлением, ведь считалось, что в Лораменди никто не выжил. Зузане и Мику тоже были рады. Феечка спародировала игру Вирко на скрипке, сопроводив зрелище пантомимой по мотивам картины Мунка «Крик» и душераздирающими звуковыми эффектами. Хохотали все, даже сам Вирко. Зузана, совершенно не зная языка, за день установила прекрасные отношения с неизвестной ей расой, а Кэроу и за месяц не продвинулась в этом направлении — ей слишком мешали стыд и вера в то, что она заслужила презрение соплеменников.
Теперь ей стало ясно, что презирать ее не за что — во всяком случае, не за то, что наговорил про нее Тьяго.
За завтраком Кэроу с Зири обменялись взглядами. После исцеления кирина им так и не удалось поговорить, но он оставался на ее стороне. Их объединял не только общий секрет. Зири был настоящим другом, союзником — благодаря Акиве.
Ангел спас Зири, ангел принес ей душу Иссы.
«Почему?»
Исса терпеливо хранила молчание, словно ожидая вопросов Кэроу.
Все утро Кэроу боролась с желанием расспросить Иссу, но боялась узнать правду.
— Он погиб? — неуверенно начала она.
Губы Иссы скорбно дрогнули. У Кэроу защипало глаза.
— Он отослал нас, — ответила Исса, — но сам не надеялся выжить.
— Отослал?
Акива нашел кадильницу в Киринских пещерах.
«Что он там делал?»
Давным-давно они собирались организовать там повстанческий лагерь…
— Отослал вас… — задумчиво повторила Кэроу. — Ясри и Твигу тоже?
— Твига остался с ним, — грустно покачала головой Исса. — Мы с Ясри должны были выжить, дождаться твоего возвращения. Он знал, что ты вернешься.
— Правда? Он мне поверил?! — воскликнула Кэроу. Она же обещала, что не упорхнет, как какой-нибудь мотылек. Бримстоун поверил?!
— Конечно. Он знал тебя, моя милая девочка, — горько улыбнулась Исса. — Это ты себя не знала.
Кэроу улыбнулась сквозь слезы. Взявшись за руки, они просидели до самого вечера, рассказывая друг другу обо всем. Зузана и Мик спали, сморенные жарой и ритмичным звоном клинков во дворе.
— Когда ангелы уничтожили порталы, мы поняли, что времени осталось мало, — рассказывала Исса. — Иорам обрушил на нас все силы. Наши армии таяли с каждым днем, а к воротам Лораменди стекалось все больше народу… в поисках укрытия. Город был переполнен. — Она опустила взгляд. — Иорам отправлял войска серафимов на верную смерть, зная, что у нас солдаты закончатся раньше… Началась осада. Тогда Бримстоун… — Голос Иссы дрогнул, прервался.
Кэроу ласково сжала ей руку, остро чувствуя свое бессилие. На лице Иссы отразилось невыразимое страдание.
— Мы хотели остаться с ним до конца! — воскликнула она. — Не могли бросить его… после всего… — Исса закусила губу. Она помолчала немного, пытаясь успокоить дыхание. — Но мы были нужны ему для другого. Так что мы с Ясри тоже… умерли.
«Тоже?»
Исса чего-то недоговаривала. Кэроу охватил ужас. Что произошло в Лораменди? Она представила себе Иссу и Ясри, истекающих кровью, со стекленеющим взглядом… Или они выпили реквиемный отвар? А Бримстоун и Твига скорбно извлекли души своих верных подруг.
— А живыми выбраться было нельзя? — жалобно спросила Кэроу.
— Нет, дитя мое, — тяжело вздохнула Исса. — Если бы мы выбрались живыми, то нас бы обнаружили и убили. А для стазиса особого мужества не требуется. Мы стали посланием… — Она улыбнулась. — Посланницами…
В чем же заключалось послание? Бримстоун прожил долгую тяжелую жизнь, вытерпел рабство, расплату болью, гибель соплеменников, бесконечную войну. Что он хотел передать Кэроу? Она не находила в себе сил задать этот вопрос.
Почтовые сквалы — вороны с крыльями летучей мыши, как Кишмиш — доставили кадильницы в Киринские пещеры и в храм Эллаи.
— Он решил, что я вернусь в храм? — озадаченно воскликнула Кэроу.
— Конечно, — недоуменно кивнула Исса. — Разломив косточку, ты вспомнила…
— …что приговорила свой народ к полному уничтожению?!
— Милая моя девочка, приговорила нас не ты, а тысяча лет вражды и ненависти, — укоризненно заметила Исса. — Все было бы кончено — через год или через сто лет, не важно. Война не может длиться бесконечно, а остановить ее можно по-разному. Один из путей — полное уничтожение. Это путь Иорама. Он всех истребил, а не ты. Ты мечтала о другом пути. И Акива тоже. Вы нашли в себе бесстрашие, полюбили друг друга. Ты понимаешь, какой это дар?
— Дар? — У Кэроу перехватило дыхание. — Это нож в спину, а не дар! — Зузана заворочалась во сне, и Кэроу понизила голос: — Разве это любовь? Сплошной обман, глупость…
— Не глупость, а смелость. Ваша любовь — редкость, невероятное чудо.
— Чудо?! Меня убили, а он предал все, о чем мы мечтали!
— А что бы ты сделала, потеряв возлюбленного?
Кэроу ошеломленно уставилась на Иссу.
— Что бы ты сделала, если бы серафимы схватили тебя, запытали до полусмерти и заставили смотреть, как ему отрубают голову? Представь, что вам двоим удалось бы сделать, если бы не вмешался Тьяго? Каким стал бы мир?
— Не знаю… — прошептала Кэроу. — Может, Бримстоун остался бы жив, а Тьяго — нет…
На секунду ей представилось, что во всем виноват Тьяго. Когда-то ей казалось, что судьба благоволит влюбленным, но Волк грубо растоптал их мечты. Судьба ему подчинилась… или нет?
— Дитя мое, расскажи, что ты тут делаешь, — попросила Исса.
«Уничтожаю ангелов. Детей». Слова не шли с губ. «Мщу за вас» прозвучало бы слишком лицемерно, за что она тогда осуждала Акиву?
— Борюсь за спасение нашего народа, — пробормотала Кэроу.
«Но так ли это?»
Тьяго скрывал свои планы, постоянно лгал ей. Она понятия не имела, за что сражались химеры.
«Жизнь и будущее химер зависит от нас», — сказал Акива у реки. Кэроу, потрясенная его появлением, не вслушивалась в его слова, хотя он говорил о жизни, о выборе. О будущем…
А что говорила она? Что угодно, лишь бы его ранить.
С трудом произнося ненавистное имя, смущенно потупив взгляд, запинаясь, Кэроу рассказала Иссе обо всем: о Марракеше и о Праге, о возвращении Зири и о появления Акивы у реки. Она призналась даже в том, что снова влюбилась в него, хотя и умолчала о поцелуе. Исса слушала внимательно, без осуждения, но Кэроу старалась говорить бесстрастно, помня, что Акива — серафим, враг.
— Акива проследил за Зири, ему известно, где вы… — задумчиво сказала Исса, выслушав сбивчивое повествование. — Как по-твоему, расскажет он об этом серафимам?
Вопрос застал Кэроу врасплох. «Вот оно что!»
Она боялась, что о появлении Акивы станет известно химерам, но ее совершенно не волновало, что ангел обнаружил их лагерь. Почему? У реки Кэроу солгала Акиве, заявив, что никогда не доверяла ему. Он покорно принял ее обман… Но ей даже не пришло в голову предупредить Тьяго, искать нового убежища.
Нет, она опасалась не Акивы. Она по-прежнему доверяла ему.
В Марракеше, до того, как они разломили счастливую косточку, он попросил: «Что бы ни случилось… Я хочу, чтобы ты помнила: я люблю тебя». Тогда Кэроу представить себе не могла, что ей захочется забыть эти слова… Забыть их не получалось. Акива любит ее. Он не причинит ей вреда.
— Он не выдаст, — еле слышно прошептала Кэроу.
Исса смотрела печально. Казалось, от нее не ускользнул ни один секрет или изъян сердца Кэроу. Исса все поняла.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Дни крови и света", Тейлор Лэйни
Тейлор Лэйни читать все книги автора по порядку
Тейлор Лэйни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.