Не буди ведьму - Корсакова Татьяна Викторовна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Ей ответила Лидия Николаевна, нетерпеливым взмахом руки остановив сестру:
– Это плохое место для всех: для мертвых и для тех, кто пока еще жив. Но для такой, как ты, это единственная перевалочная база. Я так поняла.
– Оно существует на самом деле?
– Думаю, да. Это всего лишь проекция.
– А те существа, ночные гости, они всего лишь порождения моей больной фантазии?
– Они порождения этого места. Они те, кто так и не смог отсюда уйти. И для таких, как мы, они по-настоящему опасны. Поэтому он запретил выходить из дома в темноте, нам и особенно тебе.
– Но днем вы можете отсюда уйти? – спросила Арина настойчиво. – Вы знаете дорогу?
– Да, мы знаем дорогу и мы можем уйти.
– Тогда уходите! Пока еще не поздно.
– Он велел присматривать за тобой, – ответила Лидия Николаевна.
– Вы присматривали. Спасибо вам за это большое, но хватит. Я же вижу, как вам тяжело.
– Нам тяжело. – Лидия Николаевна кивнула, снова отвернулась к окну. – Мы подумать не могли, как это будет… страшно. Он не сказал.
– Он сказал, я должна справиться, – напомнила Арина. – Вы поддержали меня в самую тяжелую минуту, не бросили меня тут совсем одну.
Арине понадобилось мобилизовать все силы, чтобы просто встать на ноги. Управлять телом было все тяжелее. Да и телом ли? Где сейчас ее тело?
Когда она обняла Лидию Николаевну, та заплакала. Слезы вытекали из-под очков, скатывались по морщинистым щекам.
– А теперь уходите, пожалуйста, – попросила девушка.
Баба Глаша шагнула к ней, раскинула руки для объятий:
– Аринка…
– Я вас очень люблю, вас обеих.
– Мы тебя тоже, – сказали старушки в один голос.
– Но дальше я должна сама. Пришло время рысенку стать рысью.
Она говорила и сама не верила своим словам. Рысенку никогда не стать рысью, потому что у рысенка не осталось сил.
Они пытались возражать, ее любимые, отважные старушки, но было ясно: иного выхода у них нет. На веки вечные оставаться пленницами этого страшного места не хотелось ни одной из них. И Арина не желала для них такой доли.
Сколько бы еще они спорили, неизвестно. Вмешался Волков:
– Дамы, наше время на исходе, – сказал он мягко, но решительно и, отвергая все возражения, добавил: – Я за ней присмотрю. Обещаю.
– Вы присмотрите? – переспросила баба Глаша.
– Я ведь тоже часть его плана. И вернулся сюда из-за нее. Так что, милые леди, – он улыбнулся широко и обаятельно, – ваша девочка в надежных руках.
Прощались торопливо, суматошно, словно баба Глаша и Лидия Николаевна опаздывали на поезд. А может, и опаздывали, почему бы и нет! Думать так было проще – такой спасительный самообман.
– Мы будем присматривать за тобой, Арина. – Они стояли на крыльце, обнявшись.
– Я знаю это. Спасибо…
– И не грусти. Не надо грустить.
– Не буду.
– Ты упрямая девочка. – Лидия Николаевна поцеловала ее в щеку. – Упрямая и очень сильная, что бы я там ни говорила. И выход есть всегда, просто мы с Глашей уже слишком старые, чтобы его увидеть. Прощай, девочка!
Они уходили, взявшись за руки, растворялись в тумане, бледнели с каждым шагом, пока не исчезли вовсе. И только тогда Арина дала волю слезам.
– Не плачь, – послышалось за спиной. – Им теперь хорошо.
Волков стоял совсем близко, но не пытался даже дотронуться до ее плеча. Или просто не мог из-за этой своей медикаментозной комы?
– Как ты? – спросила она, глядя одновременно на него и сквозь него. Интересно, какой видит ее он, такой же нематериальной?
– Я нормально. – Он пожал плечами. – Но времени и в самом деле мало, а нам еще многое нужно обсудить. Присядем?
Они сели на крыльцо. Блэк растянулся у их ног.
– Он тоже мертв? – спросила Арина, почесывая пса за ухом.
– Да. – Волков кивнул. – Сказочнику не удалось его спасти.
– И что теперь? Я должна его отпустить?
– Попробуй. Но что-то мне подсказывает, он не уйдет.
Словно понимая, о чем речь, Блэк поднял голову, тихо рыкнул.
– Спасибо. – Арина погладила пса по голове. – А ты? – спросила, не глядя на Волкова.
– Я должен. – Он ответил не сразу, наверное, искал правильные слова. – Ты еще не все знаешь.
– Где я? – перебила она его. – Где мое тело? В больнице?
– Нет. – Волков рассеянно коснулся черной шерсти Блэка. – Именно поэтому я не могу остаться. Я должен тебя найти. Тебя и Дементьева, – добавил он зло.
– Ты думаешь, я у него? – Ее снова бил озноб, не помогала даже подаренная бабой Глашей шаль.
– Я почти уверен. Помнишь ту невидимую тварь, что нападала на тебя?
– Такое не забудешь.
– Думаю, это он. То есть его проекция в этом мире. Он что-то делает с тобой там, в реальности. Мучает…
– Почему? С чего такие мысли?
Прежде чем ответить, Волков положил свою руку на ее. Это было прикосновение. Едва ощутимое, как дуновение ветерка, но все же.
– Когда я исчез отсюда, я очнулся там, – продолжил Андрей.
– В больнице?
– Да, просто взял и включился. – Он усмехнулся. – Помнишь писк, который так меня раздражал?
Она кивнула.
– Этот писк издавала аппаратура в моей палате. Вот что я слышал, когда эта сволочь напала на меня тут.
– Это тоже был Дементьев?
– Да. Не знаю как, но это место связано с реальным миром. Находясь здесь, мы можем чувствовать, что происходит там с нашими телами. Я слышал писк аппаратуры, голова болела даже здесь. А Дементьев приходил в больницу.
– Зачем?
– Искал меня. Я для него угроза, слишком много знаю. Опять же, я посмел стать у него на пути, а Дементьев такое не прощает.
– Он приходил, чтобы убить тебя? Вот так просто пробрался в реанимацию? – не поверила Арина.
– Реанимация в провинциальной больнице – это не Форт-Нокс. Он просто влез в палату через окно первого этажа. Решеток на окнах нет. Что тут сложного?
– Тебе было очень плохо, я помню… Он отключил аппарат?
– Да, сначала вырубил запасной дизельный электрогенератор, а потом отключил аппарат. Чтобы уже наверняка. Я же говорю, он не дурак и не пускает начатое дело на самотек. Он не учел лишь одного. Тебе каким-то образом удалось достать его даже отсюда.
– Я пырнула его вот этим. – Арина достала из кармана веретено.
– Неплохая штука. – Волков одобрительно кивнул. – Довольно острая.
– Откуда ты знаешь, что это был Дементьев?
– А кто другой?
– И как ты вообще узнал, что тебя пытались убить? Ты же был в коме.
– От твоей подружки. Знаешь ли, у нее был ко мне особый интерес. Она заглядывала ко мне чаще медсестры, все ждала, когда же я очухаюсь. В тот раз тоже заглянула, очень вовремя, надо сказать. Как раз успела увидеть, как кто-то выпрыгивает из окна. Ну и меня спасла до кучи. Считай, повезло.
– Ира такая, она очень хороший врач. Но ты сказал про особый интерес. С чего бы?
– Из-за тебя. Ты ведь звонила ей незадолго до аварии. Ты пропала с радаров той же ночью, когда я слетел в овраг, и твой скутер нашли недалеко от моей разбитой машины. А еще мы пересекались с тобой в «Салоне» мадам Евгении. И, самое главное, в моем джипе она нашла твои книги, те самые, что я взял у тебя почитать.
– Ты их не вернул.
– Не успел. Зато из-за них твоя подружка начала подозревать меня в причастности к твоему исчезновению, а когда поняла, что меня самого пытались убить, лишь укрепилась в своих подозрениях. Ей бы работать не врачом, а полицейским. – Волков улыбнулся. – Хотя врач она и в самом деле отличный. Уверен, именно вашими с ней стараниями я вышел из комы.
– С Ирой все ясно, но при чем тут я?
– Она спасала меня там, ты – здесь. Все верно. Но, надо признать, спасала она меня не из чистого альтруизма, не успел я даже глаз открыть, как она прицепилась с расспросами.
– И что ты ей рассказал? – спросила Арина, теребя кисти на шали.
– Представляешь, правду, – усмехнулся Волков. – Конечно, не сразу, сразу я и сам не поверил. Мне нужно было сначала убедиться, кое-что уточнить. Любопытный у нас получился диалог. Кто кого обхитрит.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Не буди ведьму", Корсакова Татьяна Викторовна
Корсакова Татьяна Викторовна читать все книги автора по порядку
Корсакова Татьяна Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.