Ночная жара (СИ) - "Vavilon"
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
- Соки, Нортман взял на себя обязанности по воспитанию Джессики. И больше ничего. Дело в том, что Билл Комптон, он из бывших ищеек, и его навыки для нас очень ценны, а вот создателем он стал поневоле, против своего желания, и как помочь новообращенному вампиру не наделать глупостей, он и понятия не имеет. Малышка Джесс для него настоящая обуза. Вот Эрик и принял на себя его обязанности, по отношению к девушке, в обмен на кое-какие услуги со стороны Комптона.
- И что такое, правда, возможно? - Удивленно спросила я у Герво
- Да, при помощи магии создатель может передать свое дитя другому вампиру. Так что у Джессики теперь фактически два творца. Один кровный, а второй, как у людей, что-то типа отчима. Но ближе ей будет естественно Нортман, который посвятит ей много своего времени и терпения… - Начал свой философский рассказ Элсид, но я прервала его, не желая выслушивать поучительную историю о доброте, глубокой порядочности и сердечности Нортмана.
- Ага, ну как же, получается, не та мать, что родила, а та, что вырастила?
- Что? - Удивленно спросил меня Элсид.
- Слышишь Квин, я тебе теперь выходит мамка родная. - Решила сострить я.
- Не нужно иронизировать. - Не скрывая своего огорчения, сказал Герво.
-Хорошо, не буду. Но вот, знаешь ли, Элсид, почему-то я сейчас никак не могу для себя решить, что было бы лучше для самой Джессики? По-моему Нортман в роли заботливой няньки еще более ужасен, чем Комптон. Хотя, конечно же, я совершенно не знаю Билла и если учесть, что он был солдатом при жизни и продолжал им оставаться после обращения, то это не слишком веселая перспектива для девочки, заполучить себе такого папашу. Но я человек и потому могу ошибаться.
- Может быть и так. Время покажет и все расставит по своим местам.
- Элсид, да пусть Эрик катится к черту вместе со своими детками. Мне, если честно, нет до этого никакого дела. Но вот ты, ты сегодня по-настоящему удивил меня. И порадовал. – Я посмотрела прямо в глаза Герво.
- Почему?
- Потому что ты, наконец-то, стал вести себя, как настоящий, взрослый, самодостаточный мужчина. Который имеет свое мнение и не боится высказывать его прилюдно. И я думаю, что мы сможем быть с тобой друзьями.
- Спасибо тебе, Соки, мне приятно услышать похвалу от тебя. Ведь ты знаешь, какие чувства я испытываю по отношению к тебе.
- Знаю, но не хочу обнадеживать тебя. К сожалению, дружба, это все, что я могу тебе предложить. - Я задумчиво похлопала Элсида по плечу и, ухватив Квина за рукав куртки, повела его в лифт.
========== 4 глава ==========
ЧИТАТЬ ВСЕМ!
Дорогие мои читатели. Перед тем как ознакомиться с содержанием новой главы я настоятельно рекомендую всем, кто не готов к сценам открытого эротического характера втроем, эту самую главу не читать. От себя же хочу добавить, что так как герои “Настоящей крови” перенесены в мир Аниты Блейк, то предстоящая сцена - это всего лишь часть этого самого мира, и она на фоне оригинальных произведений Лорел Гамильтон выглядит более чем невинной.
***
Следующий мой день не заладился прямо с самого утра. Придя на работу, первое, что я обнаружила на своем столе, так это то, что местный глава отдела по борьбе со сверхъестественным вернул мне отчеты по недавнему устранению зомби. А спустя еще полчаса я получила назад и рапорт от представителя южного округа по охоте на вампиров в Техасе. Если в жизни могло быть что-то ужаснее этого, то я о таком ничего не знаю.
Я пришла в состояние тихого помешательства, когда поняла, что мне вновь придется не один час корпеть над бумагами. На самом деле я просто обычный истребитель разбушевавшихся суперов и очень надеюсь, что так же еще и неплохой детектив вдобавок, то есть, я человек действия. И потому я с трудом переношу заполнение многочисленных бумаг, бланков, анкет и отчетов, с которыми к моему великому разочарованию я вынуждена иметь дело, и потому сидячую работу в отделе считаю самой утомительной и ненужной. Но государство всегда требует полного отчета от своих граждан по всем тратам из его казны. И мне приходиться вновь и вновь проводить по несколько суток к ряду за написанием раздражающих меня своей подробностью и дотошностью «мемуаров о целесообразности расхода каждого патрона».
Ближе к вечеру, окончательно погрязнув в документах, я с тоской поняла, что не смогу сегодня лично успеть опросить вампиров, которые подали заявления о пропаже своих собратьев. Вызвав к себе Сэма, я поручила ему заняться этим вопросом. А сама продолжила свое совершенствование в эпистолярном жанре. И незаметно для себя засиделась за рабочим столом намного дольше, чем могла себе это позволить нынешним вечером. С досадой отметив, что на открытие «Ночной жары» я уже опоздала, я не спеша покинула рабочее место и в самом ужасном настроении отправилась прямиком домой.
- Соки, ты почему так рано вернулась с открытия клуба? - спросил у меня Квин, вышедший мне навстречу из гостиной. Он подошел ко мне и заботливо помог снять промокшую куртку.
- Из клуба? Ах, да, совсем забыла. Твою же мать, я ведь обещала Патрику, что если освобожусь до полуночи, то обязательно заеду в «Ночную жару». Вот ведь досада. - Я притворилась, что только сейчас вспомнила о необходимости посетить открытие заведения моего любимого. Старательно пряча глаза от Квина, я нагнулась и попыталась расстегнуть молнию на сапогах, но замок никак не хотел двигаться вниз. Юноша не выдержал моих мучительных попыток разобраться с тугим бегунком самостоятельно и решительно взял дело в свои сильные руки.
- Что? Я ушам своим не верю, - сказал Квин, стягивая с моей ноги обувь, - Почему ты хотя бы сейчас не поехала в клуб? Разве можно было пропустить такое событие? Может, ты не любишь мужской стриптиз? Или вы поссорились с Патриком?
- Нет, Квин, мы не ссорились, и я люблю смотреть на голых мужчин, пляшущих под музыку на сцене, но я просто не смогла. Меня мой круглосуточный клуб под названием «поймай и убей буйного супера» не выпустил из своих цепких объятий и похоже уже окончательно довел до ручки. Хотя, знаешь, там у нас всегда так весело. И мужиков опять же много в форме и фуражках с кокардами. С настоящими дубинками и пистолетами. А иногда даже бывает и стриптиз. Это когда ребята из отдела нравов проводят очередной рейд по незарегистрированным городским притонам. В такие дни они обычно привозят много пьяных и обколотых проституток. Всех мастей и возрастов. Женщин и мужчин. И те, как правило, чаше всего оказываются, в чем их мать родила. Так что можешь считать, что я и так провожу массу времени в веселом стриптиз клубе. И у меня, похоже, там пожизненная карта Vip клиента. Ко всему вдобавок прибавь мое новое дело, ты сам слышал вчера, что мастер Нортман щедро подкинул мне его, и теперь скажи, стоило ли мне ехать на открытие к Патрику?
- Понятно, но он, скорее всего, будет очень расстроен.
- Это плохо. Но я чуть позже обязательно перезвоню ему и извинюсь. Так что, все нормально. Я думаю, он меня поймет. И простит. - Я устало прошла в гостиную и села в кресло.
- Соки, мне разогреть тебе ужин?
- Нет, не нужно. Я не хочу есть, а вот от чего бы я действительно сейчас не отказалась, так это от чего-нибудь алкогольного.
- Что? Не может такого быть. Ты же никогда не пьешь. По крайней мере, в моем присутствии.
- Иногда могу. Когда устала и жизнь достала. - Квин засмеялся.
-Может, я поработаю немного барменом и обслужу вас, мисс Стакхаус? - предложил мне юноша.
- Почему бы и нет. А что у нас там водится в баре? - спросила я у паренька. Квин тут же скрылся за высокой стойкой отгораживающей гостиную от столовой.
- Джин, виски, водка, коньяк, вино, бренди, ром, текила… – начал бойко перечислять мне напитки только что нанятый мной бармен. - Итак, что вы изволите, мисс?
- Пожалуй, остановлюсь на текиле. Высокий градус и легкое питье - это именно то сочетание, в котором я так нуждаюсь сегодня.
- О, это действительно очень крепкий напиток. С ним надо быть как можно осторожней. И не могли бы вы показать мне свое удостоверение личности? Я должен знать, что вам уже есть двадцать один год. - Квин принял условия моей игры, и, похоже, ему они очень нравились.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.