Норби (сборник) - Азимов Айзек
Ознакомительная версия. Доступно 49 страниц из 245
– Мне очень жаль, что ваш робот умер, мистер Джефф Уэллс, сэр.
– Мне тоже, Лиззи.
Со слезами на глазах Джефф отнес Норби домой.
– Должен быть какой-то способ починить его, – сказал Фарго спустя довольно долгое время.
– Какой? Я часами пытался установить контакт с Первым Ментором или с Рембрандтом, но так ничего и не почувствовал.
– Я звонил Йоно. Он собирается ускорить работы по постройке нового гипердвигательного корабля. Мы с тобой и с Йоно полетим на Джемию…
– Как? Ты знаешь координаты? Только Норби знал их!
– М-да, ты прав, – признал Фарго. – Похоже, мы слишком полагались на Норби. Но ты и впрямь уверен, что он умер?
– Разумеется, нет! Я буду надеяться, что его можно спасти. Пока у меня есть надежда, я буду продолжать стараться и, может быть, найду выход.
– Я не вижу выхода, если ты не сумеешь связаться с Первым Ментором или Рембрандтом. После смерти Мак-Гилликадди в Федерации не осталось специалистов по роботехнике, которые могли бы починить Норби – во всяком случае, без джемианского оборудования и суперметалла из предыдущей вселенной.
– Нам нужно попробовать установить контакт с первым Ментором и Рембрандтом, соединив разумы и вложив всю нашу энергию в дальний телепатический сигнал.
Джефф нагнулся за несколькими распечатанными страницами манускрипта Фарго и взял брата за руку.
– Мне еще ни разу не удавалась телепатия на расстоянии, – возразил Фарго. – Кроме того, могут возникнуть помехи от электрических сапог, а снять их я сейчас не могу.
– Мы сначала попробуем с включенными сапогами, а потом с выключенными.
Они попробовали. Они пробовали снова и снова.
Но ничего не получалось.
В ту ночь, незадолго перед тем как Джефф лег в постель, ему позвонил адмирал Йоно.
– Я слышал о твоей проблеме, Джефф. Конечно же, мне будет не хватать твоего нахального маленького робота. По его милости нам случалось попадать в самые разные переделки, но нужно отдать ему должное: он вытаскивал нас целыми и невредимыми. Заверяю тебя, что постройка нового гипердвигательного корабля идет полным ходом. Хотя до ее окончания все равно остается несколько месяцев.
– Мы не знаем джемианских координат, адмирал, – устало сказал Джефф. – Разве Фарго не объяснил вам?
– Фарго больше беспокоится о тебе, чем ты можешь подумать. Но мы найдем способ попасть на Джемию, можешь не сомневаться. Возможно, компьютер нашего корабля считает координаты из памяти бортового компьютера «Многообещающего»…
– Фарго поставил свой катер на капитальный ремонт.
– О Боже! Нужно присмотреть за тем, чтобы они не стерли всю память в компьютере.
– Возможно, они уже сделали это. Кроме того, мы вряд ли можем рассчитывать на «Многообещающий», хотя Норби в самом деле не раз пользовался им. Но мы не знаем, как он сообщал гипердвигательную способность бортовому компьютеру.
– Почему ты считаешь, будто мы топчемся на месте? От Норби мы знали, что гипердвигатель в принципе возможен, но нам пришлось изобретать его самим, преодолевая огромные трудности.
– Означает ли это, что постройка нового корабля сталкивается с серьезными проблемами?
– Да, кадет, но не отчаивайся. Если уж нам предстоит исследовать всю вселенную, то мы как-нибудь добремся до Джемии.
Джефф поблагодарил Йоно, но лег в постель с чувством, очень близким к отчаянию. Он то и дело поглядывал на закрытый бочонок Норби, стоявший в углу, и никак не мог заснуть. Шорохи и бульканье в старинной системе отопления тоже не убаюкивали его, поэтому в конце концов он встал и вернулся в гостиную. Шторы на окнах были подняты. Джефф увидел, что снегопад прекратился.
Луна сияла над Центральным парком, высвечивая белый снежный убор на темных ветвях деревьев и каменных стенах. Несколько огоньков еще светилось за западной оконечностью парка, но весь Манхэттен, казалось, был погружен в глубокий сон. Джефф знал, что город никогда не засыпает, особенно в центральной части, но в этот момент ему казалось, что он – единственный, кто смотрит в окно на красоту ночного парка. Единственный, кто не может смириться с горем утраты.
Воздушное такси с одной перегоревшей фарой медленно пролетело над Пятой авеню, развернулось и начало снижаться. Оно остановилось возле окна гостиной и помигало другой фарой.
Джефф открыл окно.
– Лиззи?
Такси подлетело ближе.
– Я не собиралась нарушать ваш покой, мистер Джефф Уэллс, сэр. Сегодня ночью у меня не было вызовов, и я решила покружить вокруг вашего дома на тот случай, если вдруг срочно понадоблюсь вам.
На улице стоял настоящий мороз, но от пронзительной свежести чистого воздуха в голове у Джеффа немного прояснилось.
– Я собираюсь спасти Норби, – сказал он. – Еще не знаю как, но я спасу его.
– Если я чем-то могу помочь…
– Спасибо, Лиззи. Ты хорошее такси и хороший друг.
– Мистер Джефф Уээлс, сэр, это большая честь для меня, но вы замерзнете, если будете стоять у открытого окна. Если вы собираетесь спать, я полечу в центр города, искать пассажиров.
– Хорошо, Лиззи.
Джефф смотрел, как такси медленно плывет над Пятой авеню и поворачивает на север. Потом он закрыл окно и вернулся в постель.
Чтобы заснуть, он попытался процитировать строки из своей литании в честь дня летнего солнцестояния, но на ум не приходило ничего вразумительного. Горе от утраты Норби уже начинало овладевать им с прежней силой, когда он неожиданно ощутил странную внутреннюю щекотку, которая обычно предшествовала появлению новой идеи. Но какой идеи?
Джефф сделал глубокий вдох, расслабил лицевые мускулы, сложил губы в безмятежную улыбку и отогнал от себя все тревожные мысли.
– Я – дитя вселенной, – прошептал он. – Норби тоже часть вселенной, и неважно, как сильно он поврежден. Ему можно помочь, и ответ находится где-то в моем сознании, только я пока что не могу найти его.
Джефф сел и впервые улыбнулся по-настоящему. Он посмотрел в угол, где стоял бочонок, и сказал:
– Норби, сейчас ты вряд ли понимаешь меня, но сегодня днем я слышал нечто очень важное. Оно поможет спасти тебя. Я не помню, что это было, но может быть, оно само всплывет в памяти, если я не буду мешать.
Джефф откинулся на подушку, натянул одеяло и закрыл глаза.
– Я что-то слышал… – он уже наполовину спал. – Может быть, от Лиззи?
Но тут он наконец заснул.
Глава 6
Неожиданное лекарство
На следующий день в голове у Джеффа было пусто, как будто таинственная идея сгинула навеки. Чем больше он заставлял себя вспоминать, тем сильнее расстраивался, поэтому в конце концов решил отказаться от попыток. Он займется чем-нибудь другим, и пусть озарение придет само по себе.
Он вернулся к занятиям, хотя даже мысль об окончании учебы и службе в Космическом Командовании, всегда волновавшая его, казалась какой-то тусклой и неинтересной.
Миновал еще один день. Близилось начало нового семестра, а Джефф по-прежнему ничем не мог помочь Норби. Вечером звонил Лео Джонс. Он поинтересовался состоянием Джеффа и Норби и сообщил, что хотя его возобновившееся знакомство с Хеди Хиггинс развивается самым успешным образом, она предупредила его, что Дом Хиггинсов временно закрыт для посетителей. Мерлина Минн погрузилась в глубокую депрессию. От нее можно было услышать лишь жалобы, что теперь она никогда не получит свое наследство.
– Она никогда не получит Норби, целого или сломанного, – сказал Джефф. – Я купил его, и он мой. Я люблю его, даже если он временно превратился в обыкновенный бочонок.
– Ну конечно, Джефф, – мягко согласился Фарго. – Но я предлагаю тебе оторваться от занятий и отправиться в поездку под луной вместе с Лиззи. Она так подолгу висит под нашими окнами, что соседи начинают жаловаться: она портит им вид на парк.
Он развернулся на электрическом скутере и уехал в свою комнату писать роман. Судя по его скупым замечанием, работа над рукописью продвигалась совсем не так быстро, как ему хотелось.
Ознакомительная версия. Доступно 49 страниц из 245
Похожие книги на "Норби (сборник)", Азимов Айзек
Азимов Айзек читать все книги автора по порядку
Азимов Айзек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.