Гражданин Галактики (сборник) - Хайнлайн Роберт Энсон
Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 216
Летали и настоящие птицы, длинные и стройные, с ярким оперением, и двумя парами крыльев — эта аэродинамическая нелепость их, кажется, устраивала.
Небо было голубым и чистым, если не считать громоздившихся вдали кучевых облаков, слепяще белых даже в отдалении.
— Полезли на крышу, — предложила Чибис.
— Как?
— Вон там.
К люку в потолке вели расположенные в шахматном порядке тонкие скобы, которыми веганцы пользуются вместо лестниц.
— А трапа нет?
— Есть, с другой стороны.
— Боюсь, эти штуки меня не выдержат. И Оскар в люк не пролезет.
— Не будь такой нюней, — Чибис полезла вверх, как мартышка.
Я, как усталый медведь, последовал за ней. Изящные скобы оказались прочными; отверстие пришлось как раз по мне.
Высоко в небе стояла Вега.
Угловые размеры ее соответствовали солнечным. Это и понятно — мы отстояли от Веги намного дальше, чем Земля от Солнца. Даже полностью поляризованный, ее свет слепил. Я отвернулся, выждал, когда отдохнут глаза и приспособятся поляризаторы, и вновь начал видеть.
Голова Чибис скрывалась под сферой, сделанной, казалось, из полированного хрома.
— Эй, ты еще там?
— Ну да, — ответила она. — Я нормально вижу. Великолепный вид. Правда, похоже на Париж с вершины Триумфальной арки?
— Не знаю, мне не приходилось путешествовать.
— Вот только бульваров здесь нет. А вон кто-то прилетел.
Я повернулся туда, куда она показывала — она-то видела во всех направлениях, а меня ограничивал иллюминатор скафандра. Пока я поворачивался, веганец успел подойти к нам.
«Привет, ребята!»
«Привет, Мамми!» — Чибис обняла ее и подхватила на руки.
«Не так быстро, милая. Дай мне снять это». — Мамми сбросила свою летательную сбрую, мелко встряхнулась, сложила ее, как зонтик, и повесила на руку. — «Ты хорошо выглядишь, Кип».
— Я замечательно себя чувствую, Мамми! Как здорово, что ты вернулась!
«Жаль, меня не было, когда ты покидал кровать. Но врачи докладывали мне каждую минуту. — Она положила свою маленькую ладонь мне на грудь, для чего ей пришлось привстать на цыпочки, и приблизила лицо к моему шлему. — Все в порядке?»
— Лучше не бывает.
— В самом деле, Мамми!
«Хорошо. Ты утверждаешь, что ты в порядке, я чувствую то же самое, Чибис тоже уверена, что ты в порядке, а важнее всего, что в этом уверен твой главный лечащий врач. Отправляемся немедленно».
— Что-что? — спросил я. — Куда, Мамми?
Она повернулась к Чибис.
«Разве ты ему не сказала, дорогая?»
— Но, Мамми, у меня не было ни малейшей возможности.
«Очень хорошо, — она повернулась ко мне. — Милый Кип, мы должны сейчас отправиться на собрание. Обсудим вопросы, примем решения, — она обратилась к нам обоим: — Вы готовы отправиться?»
— Прямо сейчас? — спросила Чибис. — Ну, наверное… только мне надо взять Мадам Помпадур.
«Тогда сходи за ней. А ты, Кип?»
— Хм… — я не помнил, надел ли я после ванны часы, а прощупать сквозь Оскара не мог. Так я и сказал Мамми.
«Очень хорошо. Вы, ребята, бегите к себе в комнаты, а я вызову корабль. Встретимся здесь, только не останавливайтесь, чтобы полюбоваться цветами».
Мы спустились по трапу.
— Чибис, ты снова утаила информацию.
— Вовсе нет.
— А как еще это назвать?
— Кип — но послушай! Мне не велели тебе говорить, пока ты болел. Мамми велела, со всей твердостью. Тебя нельзя беспокоить — так она и сказала! — пока ты не поправишься.
— А с чего мне беспокоиться? Что все это значит? Что за собрание? Что за вопросы?
— Ну… собрание — это вроде суда. Уголовного суда, можно сказать.
— Да? — я бросил быстрый взгляд на свою совесть. У меня просто не было возможности совершить что-либо незаконное — еще два часа назад я был беспомощным, как ребенок. Оставалась Чибис.
— Коротышка, — сурово сказал я, — колись. Что ты на этот раз натворила?
— Я? Ничего.
— Подумай хорошенько.
— Ничего, Кип. Извини, что не сказала тебе за завтраком! Но папа всегда повторяет, чтобы я не сообщала ему никаких новостей, пока он не выпьет вторую чашку кофе, и я подумала, как здорово будет совершить маленькую прогулку перед тем, как начнутся неприятности, и уже собиралась сказать тебе…
— Короче.
— …как только спустимся. Я ничего не сделала. Это старина Сколопендер.
— Что? Я думал, он давно мертв.
— Может, да, может, нет. Но, как сказала Мамми, осталось ответить на некоторые вопросы и принять некоторые решения. На это он еще пригоден, мне кажется.
Я размышлял об этом, пока мы двигались через странные апартаменты к шлюзу, за которым скрывались наши комнаты с земными условиями. Серьезнейшие преступления и правонарушения… межзвездное мошенничество… Да, Сколопендера, вполне можно судить. Если веганцы его поймают. Значит, поймали, раз собираются судить.
— Но мы-то там каким боком? В качестве свидетелей?
— Пожалуй, так.
Мне вообще-то наплевать на судьбу Сколопендера, но передо мной прекрасная возможность больше узнать о веганцах. Особенно если суд будет происходить далеко отсюда. Мы проедем по стране и многое увидим.
— Но это еще не все, — озабоченно продолжала Чибис.
— Что еще?
Она вздохнула.
— Поэтому-то я и хотела, чтобы мы сначала налюбовались этой красотой. Ох…
— Не тяни. Говори прямо.
— Ну… нас тоже будут судить.
— Что?
— Может, лучше сказать «допрашивать». Не знаю. Я знаю одно: нас не отпустят домой, пока суд не вынесет свое решение.
— Но мы-то что такого сделали? — взорвался я.
— Я не знаю!
Я начал кипятиться.
— Ты уверена, что после этого нас отпустят домой?
— Мамми отказывается об этом говорить.
Я остановился и взял ее за руку.
— Это означает, — сказал я с горечью, — что мы под арестом. Так?
— Да… — добавила она, всхлипывая. — Кип, я же говорила тебе, что она полицейский!
— Замечательно. Мы таскаем ей каштаны из огня, — а теперь нас арестовывают — и собираются судить, — а мы даже не знаем, за что! Хорошенькое местечко, эта Вега Пять. «Дружелюбные туземцы». Они меня выходили! Так мы выхаживаем гангстера, чтобы потом повесить.
— Но, Кип… — ревмя заревела Чибис. — Я уверена, что все будет хорошо. Хоть она и полицейский — но она же Мамми.
— В самом деле? Удивительно.
Поведение Чибис расходилось с ее словами. Она не беспокоится по пустякам.
Мои часы были на полочке в ванной. Я расстегнул скафандр, чтобы положить их во внутренний карман. Когда я вышел, Чибис делала то же самое с Мадам Помпадур.
— Эй, — сказал я. — Давай ее мне. У меня больше места.
— Нет, спасибо, — уныло ответила Чибис. — Она нужна мне здесь. Особенно теперь.
— Ну, Чибис, и где этот суд? В этом городе? Или в другом?
— Разве я тебе не сказала? Нет, не сказала. Он не на этой планете.
— Я думал, это единственная населенная…
— Он не в системе Веги. Около другой звезды. Даже не в нашей Галактике.
— Что ты сказала?
— Она где-то в Малом Магеллановом Облаке. {113}
Глава 10
Я не стал сопротивляться — за сто шестьдесят триллионов миль от дома это бессмысленно. Но я не разговаривал с Мамми, когда садился в ее корабль.
Он выглядел как допотопный улей, настолько маленький, что казалось, с нами до космического порта он не дотянет. Мы с Чибис скрючились на полу, Мамми свернулась клубочком впереди и что-то передвинула на блестящем приспособлении, похожем на счеты; мы взлетели.
Через несколько минут злость моя прошла стадию угрюмости и потребовала немедленных объяснений.
— Мамми!
«Минутку, милый. Дай мне вывести корабль из атмосферы».
Она толкнула какой-то рычаг, корабль дернулся и стабилизировался.
— Мамми, — повторил я.
«Подожди, пока я посажу его».
Пришлось ждать. Приставать к пилоту так же глупо, как хвататься за руль автомобиля. Маленький кораблик потряхивало; наверху был, должно быть, порывистый ветер. Но пилотировала она уверенно.
Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 216
Похожие книги на "Гражданин Галактики (сборник)", Хайнлайн Роберт Энсон
Хайнлайн Роберт Энсон читать все книги автора по порядку
Хайнлайн Роберт Энсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.