Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция (СИ) - Стивенсон Нил Таун

Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция (СИ) - Стивенсон Нил Таун

Тут можно читать бесплатно Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция (СИ) - Стивенсон Нил Таун. Жанр: Научная фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это осознанная стратегия?

— В некотором смысле, — сказал Огл, пожимая плечами. — Иногда сдержанность окупается. Если вступить с игру слишком рано, рискуешь связаться с неудачником. По ходу дела ты успеваешь вызвать неприязнь у номинанта, и к выборам как таковым остаешься без заказов — а именно на выборах и тратятся настоящие деньги.

— И вы придерживаете коней, пока не разберетесь, кто будет номинирован с наибольшей вероятностью. После этого вы пытаетесь заполучить его к себе в клиенты.

Огл нахмурился и уставился в потолок с таким видом, как будто беседа пошла не совсем так, как он планировал.

— Проблема не только в этом. Я работаю довольно давно, и честно говоря, уже начал уставать.

— От своего дела?

— От некоторых его аспектов, да.

— От каких именно?

— От организации кампаний.

— Не понимаю, — сказала Мэри Кэтрин. — Я думала, вы и есть кампания.

— Было бы неплохо, но на самом деле я все лишь пресс-консультант.

— О?

— Механизм кампании включает в себя национальный партийный комитет со своей иерархией; личного менеджера кандидата со всеми его подчиненными, а также группы влияния, к которым они относятся — каждая с собственной структурой.

— Звучит ужасно запутано.

— Дьявольски запутано. Если вы позволите привести аналогию из вашей профессиональной сферы, мисс Коззано, то проведение кампании — это трансплантация сердца и легких в живое политическое тело. Это невероятно сложный и комплексный процесс, требующий величайшей точности исполнения. Им не может управлять комитет, а в еще меньшей степени — комитет комитетов, которые в большинстве своем ненавидят и боятся друг друга. По сравнению с трудностями, которые мне требуется преодолеть, чтобы произвести один-единственный тридцатисекундный рекламный ролик, процесс воцарения среднего византийского императора прост и элегантен.

— Мне это кажется довольно удивительным, — сказала Мэри Кэтрин. — Люди осознали важность средств массовой информации еще во времена дебатов Кеннеди и Никсона.

— Задолго до этого, — сказал Огл. — Тедди Рузвельт организовал атаку на холм Сан Хуан с таким расчетом, чтобы она хорошо смотрелась через объективы репортерских кинокамер.

— Серьезно?

— Абсолютно серьезно. А ФДР манипулировал прессой, как сумасшедший. В этом он превосходил даже Рейгана. Так что медиа приобрели свое значение очень давно.

— Ну вот мне и кажется, что крупные политические объединения должны бы уже разобраться, как работать с ними наиболее эффективно.

Огл пожал плечами.

— Дукакис [429] верхом на танке.

Мэри Кэтрин улыбнулась, вспомнив нелепую картинку из 1988.

— Демократические кандидаты на дебатах девяносто второго, сидящие за маленькими столами, как будто на игровом шоу, пока Брокау расхаживал перед ними, как герой [430].

— Да, это выглядело очень глупо.

— Крупные политические силы, — сказал Огл, — так и не научились управляться медиа — это факт. И никогда не научатся.

— И почему же?

— Так уж они устроены. Партии формировались в те дни, когда медиа не существовало, и сформировались неправильно. Сейчас они вроде здоровенных пожилых динозавров после падения кометы — кое-как ползают по земле. Большие, могучие — и одновременно жалкие и обреченные на исчезновение.

— Вы полагаете, что партии обречены?

— Конечно, — сказал Огл. — Посмотрите на Росса Перо. Если бы психоспецназ Буша не придумали, на какие жать кнопки, чтобы он повел себя как лунатик, быть бы ему сейчас президентом. У вашего отца есть все, чем обладал Перо — за исключением его отрицательных черт.

— Вы на самом деле так думаете?

— После приема, который вам оказали у входа, — сказал Ки Огл, кивая на дверь, — странно даже слышать такой вопрос. Дьявол, да ваш отец уже в бюллетенях штата Вашингтон.

Она была поражена.

— Вы шутите?

— Ничуть. Просто в штате Вашингтон это проще всего проделать. Требуется всего-то несколько тысяч человек.

Мэри Кэтрин не ответила; она сидела молча и разглядывала ресторан. Уже некоторое время она наблюдала за тем, как делается политика, но по-прежнему не могла поверить, что несколько тысяч совершенно незнакомых ей людей где-то в Сиэтле объединились для того, чтобы внести ее отца в бюллетень.

— В качестве абстрактной дискуссии все это довольно интересно, — сказала Мэри Кэтрин. — Я хочу сказать, я наслаждаюсь ей и узнаю много нового. Но не понимаю, какое отношение все это имеет к моему отцу.

— Вам поступят известные предложения от одной из основных партий, — сказал Огл. — Если позволят медицинские обстоятельства, они попытаются выдвинуть вашего отца на съезде.

— И если это произойдет, вы хотите, чтобы я использовала все свое влияние, сколько его ни есть, чтобы убедить их нанять вас?

Огл покачал головой.

— Меня не наймут. Партии работают иначе. Обычно они формируют собственные управляющие органы, чтобы политические бездари со всеми своими мелкими амбициями и интригами могли контролировать рекламщиков, которых они считают беспринципными паразитами.

— Тогда что же, помимо интересной беседы, я могу для вас сделать? Или вы для меня?

И снова Огл отвернулся, положил приборы и задумчиво уставился вдаль.

— Позвольте кое-что уточнить сперва, — сказал он. — Эта беседа — не деловой разговор.

— Нет?

— Нет. Но это и не дружеская болтовня, поскольку мы с вами совершенно незнакомы.

— Так что же это такое, мистер Огл?

— Просто разговор двух людей.

— И о чем же именно они разговаривают?

— О серфинге.

— О серфинге?

— Медиа — это волна, — сказал Огл. — Мощная и неконтролируемая. Умеючи, можно оседлать ее на несколько мгновений и хорошо разогнаться. Гэри Харт катился на этой волне несколько недель в 1984, победив Мондейла в Нью-Гемпшире. Но к началу праймериз в Иллинойсе он свалился с доски. Волна накрыла его и потопила. Он повторил попытку в 1988, но в этот раз просто пошел на дно. Перо ехал на волне целый месяц или даже два в девяносто втором, но у него сдали нервы.

Огл развернулся на стуле и смотрел теперь прямо на Мэри Кэтрин.

— Вы с семьей отдыхаете на берегу. Вы плещетесь на мелководье, где тепло и безопасно. Но течения коварны и внезапно вы обнаруживаете, что вас унесло в открытое море, на глубокую воду. Над вашей головой вздымаются огромные волны. Вы можете вскочить на них и лететь, куда вам угодно, или просто притвориться, что этого не произошло. Вы можете продолжать плескаться, и тогда цунами обрушится на вас сверху и размажет о дно.

Мэри Кэтрин молчала и смотрела в стакан с водой. Противоречивые чувства захлестывали ее, и она знала, что если откроет рот, то пожалеет об этом.

Страх. Ей было страшно, потому что она знала, что Огл совершенно прав. Раздражение, вызываемое советами полного незнакомца. И пугающее чувство восторга, дикой жажды опасности, почти сексуальное в своей мощи.

Страх, раздражение, восторг. Она знала, что ее брат испытывает те же чувства. И она знала также, что он игнорирует страх, проглатывает раздражение и отдается восторгу. Выставляет руку в окно, растопырив пальцы в победном жесте V. Это было непростительно. На них смотрят сотни миллионов.

Она взглянула на Огла. Огл смотрел на нее чуть искоса, не желая вступать в прямую конфронтацию.

— Может быть и третий итог, о котором вы не упомянули, — сказала она.

— Какой же? — спросил Огл удивленно.

— Вы оседлываете волну просто потому, что это прекрасно. Но вы не знаете, что делаете. И в конце концов разбиваетесь о скалы.

Огл кивнул.

— Да, мир полон негодных серферов.

— Мой брат, Джеймс — негодный серфер. По-настоящему плохой серфер, — сказала Мэри Кэтрин, — но сам он считает себя профи. И он, кажется, только что обнаружил очень высокую волну.

Огл кивнул.

— Так вот, я по-прежнему понятия не имею, чего вы хотите или что предлагаете, и что, по вашему мнению, можете с этого получить, — сказала Мэри Кэтрин. — Но вот что я вам скажу. Джеймс — это проблема. И мой отец, и наш адвокат Мел — оба согласятся в этом со мной. И не беря на себя никаких финансовых обязательств, я ручаюсь, что если вы посоветуете, как эту проблему решить, мы этого не забудем.

Перейти на страницу:

Стивенсон Нил Таун читать все книги автора по порядку

Стивенсон Нил Таун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция (СИ), автор: Стивенсон Нил Таун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*