Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Последний корабль - Пономарёва Светлана Викторовна

Последний корабль - Пономарёва Светлана Викторовна

Тут можно читать бесплатно Последний корабль - Пономарёва Светлана Викторовна. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Гениально! Если хочешь что-то спрятать, положи на самое видное место.

— Кэтрин, теперь о главном: даже если нам удастся вызволить «Прометей», как мы его откроем? Как будем управлять без ДНК и пароля его Инженеров — Эрнесто или Михаила?

— Ясно, — Кэтрин взяла его под руку и потянула к выходу, — летим к Михаилу!

— Сейчас? Без предупреждения? Это невежливо!

— Нет времени на церемонии!

Гл а в а 3

СТАРЫЙ БУНКЕР

— Генри, посмотри, кто пришел? — недовольный голос Стеллы донесся из гостиной. Она не любила незваных гостей.

— Это мисс Дуглас и мистер Коэн, — ответил робот, испуганно посмотрев на хозяйку.

Генри изменился. Его кожа содержала два вида коллагена: искусственный и натуральный. Это позволяло ему «стареть» вместе с хозяевами, чтобы они не чувствовали свой возраст, глядя на вечно молодого робота. За эти годы лицо Генри осунулось, фигура сгорбилась. Теперь своим видом он напоминал престарелого дворецкого в богатых английских домах, только сюртука и белых перчаток не хватало.

— Я же велела тебе не пускать их! — Стелла в своей привычной манере принялась отчитывать его.

— Хозяйка, извините, — залепетал робот, — я им передал вашу просьбу, но мисс Кэтрин грубо отодвинула меня. Гости вошли в дом сами. А по первому закону робототехники я не могу причинить вред человеку…

— Да, да, Генри, знаю, можешь не продолжать, — резко оборвала его Стелла, поднимаясь с воздушного дивана навстречу гостям.

Она постарела, как обычно стареют жгучие брюнетки, внезапно и быстро. Маленькая изящная фигурка усохла, став еще меньше. Ослепительные зеленые глаза потухли. Со временем исчезла женственность, из копны черных волос предательски выглядывали седые волоски — плотные, серые, точно стальные проволочки. Та же сталь проникла и в голос Стеллы, он перестал быть мягким, а иногда скрипел, как ржавая дверь.

Стелла сухо поздоровалась с гостями, жестом пригласив их присесть. Кэтрин заметила, что на ее худых кистях уже проступили синие бугры вен, пальцы немного скрючились, как часто бывает у пианисток в возрасте. Ее руки напомнили Кэтрин птичьи лапы, а сама Стелла — ворону.

— Чем обязаны? — недружелюбно спросила хозяйка дома.

— Мы приехали к Михаилу, — ответил Сэм за себя и за Кэтрин.

— Вы доставляете одни неприятности моему мужу, — Стелла исподлобья посмотрела на них. — В прошлый раз после знакомства с вами он пропал на два года!

— Мы просто… хотели навестить Михаила, — промямлил Сэм. Он явно чувствовал себя неуютно под пристальным взглядом Стеллы, — дела были во Флоренции. Вот и решили заехать. Он дома?

— Советую вам забыть сюда дорогу, — вместо ответа прошипела Стелла и тут же расплылась в улыбке. — А, Майкл, посмотри, кто к нам пришел!

В дверях показалась огромная фигура Михаила. Его непослушные соломенные волосы были по-мальчишески взъерошены, сеточка мелких морщин ожила при улыбке, но потерялась в сиянии серых глаз, которые остались такими же открытыми, ясными и живыми, словно время потеряло над ними власть.

— Я услышал дверной звонок, думаю посмотрю, кто к нам пожаловал, а тут такой сюрприз! — Михаил радостно обнял Сэма и Кэтрин.

— Стелла вас не обижает? — он мельком глянул на жену. Теперь она сидела с таким добродушным видом, что слабо верилось, как минуту назад она собиралась выставить «дорогих гостей» за порог.

— Генри, принеси нам яблочный сок, — распорядилась Стелла, — натуральный, — намеренно подчеркнула она.

— Сколько мы не виделись, Сэм? — спросил Михаил.

— Около года точно.

— Кэтрин, как ты? Я тебя не видел со времени отправки в Девон, ты совсем не изменилась.

Она поймала на себе недобрый завистливый взгляд Стеллы.

— У меня все хорошо, — ответила Кэтрин, — я теперь состоятельная дама, и у меня есть сын.

— Ух ты! Сколько ему?

— Три года.

— Как зовут?

— Эрнесто, — Кэтрин включила браслет и развернула голограммы сына.

— Постой! Мне кажется, он похож на...

— Да, это сын Эрнесто-старшего, сходство восемьдесят процентов, я так захотела и разместила заказ в Родильном Центре.

— Как и моя Стелла, — Михаил мягко взял руку жены. — Дорогая, я хочу показать гостям экспонаты древних механизмов у себя в мастерской. Мы тебя оставим ненадолго.

— А как же яблочный сок? — возразила она, увидев робота Генри с подносом.

— С собой возьмем, — ответил Михаил и заговорщически улыбнулся Сэму.

В мастерской Михаила ничего не изменилось, только добавились новые «старые» вещи: древний утюг, микроволновка, ноутбук и штук сто бумажных книг.

— У тебя новые артефакты? — пошутил Сэм, разглядывая свежую коллекцию книг Михаила. — Где ты их нашел?

— О, это длинная история.

— Хотелось бы послушать, где нынче капитаны Временных кораблей находят такие сокровища? Я бы себе тоже присмотрел.

— В следующий раз пойдем вместе, — предложил Михаил.

— Куда пойдем?

— В старый бункер.

— Но ведь все бункеры описаны, переданы под музеи, — удивился Сэм.

— Ты прав. Только это касается государственных, а я нашел частный. Он, видимо, принадлежал какому-то очень богатому человеку. Бункер огромный: кроме жилых помещений, есть бассейн, оранжерея, аквариум — все на самообеспечении. Есть даже свой гараж для кучи машин и вертолета, который, по задумке архитектора, должен доставляться туда на специальном лифте. В этом гараже такая площадь, что десять лётных шаров поместится.

— Обалдеть! — воскликнула Кэтрин. — Как ты его нашел?

— После возвращения из Шумера не могу я долго сидеть дома, да и Стелла достает, хочется чаще уходить на природу. Вот и пристрастился к прогулкам в лесу. Иду я как-то и вижу небольшой холм, ничем не примечательный, покрытый буйной растительностью. Дай, думаю, заберусь на него. А как начал вверх карабкаться, нога и провалилась.

— Куда? — хором спросили Кэтрин и Сэм.

— В решетку. Присмотрелся, а там под густым слоем травы вентиляционный люк. Попытался освободить его руками, но ничего не смог сделать, растения намертво вгрызлись в землю. Придя домой, я отключил Генри на целый день, а Стелле объяснил, что робот сломался, и я починю его сам. Пока Генри «отдыхал», взял его садовые инструменты, вернулся в лес и начал аккуратно раскапывать холм. Вскоре я наткнулся на дверь, она, как ни странно, была открыта. Один из обитателей бункера не запер ее специально, в надежде, что кто-нибудь найдет убежище и поможет последнему выжившему. Просьбу об этом он изложил в записке, оставленной на столе в гостиной.

Михаил подошел к книжной полке, открыл одну из книг. В середине томика был спрятан посеревший от старости клочок бумаги.

Кэтрин долго всматривалась в буквы:

— Это и есть та самая записка? На каком языке она написана?

— Сразу на двух. Как вы знаете, Флоренция находится на бывших итальянских территориях, поэтому сначала ее написали на итальянском, а потом добавили тот же текст на английском. Моя Стелла из бывших английских территорий, она настояла, чтобы Иван говорил по-английски, ну и я с ним тоже выучил, за компанию. Этот язык в Довирусную эпоху имел почти такое же распространение, как планетарный сейчас. Богатые люди, построившие это убежище, естественно владели английским. Два языка в записке значительно повышали шансы на выживаемость последнего его обитателя.

— Переведи, что там написано, — попросила Кэтрин.

— «Пожалуйста, помогите Анне, она уже переболела, у нее иммунитет».

— Анне? Кто она?

— Ребенок, маленькая девочка, которая осталась одна после смерти родителей и двух братьев. Вот, смотрите.

Он открыл старый ноутбук сто пятидесятилетней давности, какими пользовались в Довирусную эпоху. На экране появился список файлов. Михаил включал их один за другим по хронологии. Сначала семья радовалась тому, что смогла спастись, ведь у них частный бункер. Но время шло, эти миллионеры не привыкли экономить, за несколько лет продукты почти закончились. Нужно было выживать, отец и двое взрослых братьев вышли из убежища в поисках еды и заразились зерновым вирусом, тогда он свирепствовал на этой территории. Они, видимо, не знали о нем, потому что прожили около пяти лет в изоляции.

Перейти на страницу:

Пономарёва Светлана Викторовна читать все книги автора по порядку

Пономарёва Светлана Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последний корабль отзывы

Отзывы читателей о книге Последний корабль, автор: Пономарёва Светлана Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*