Последний корабль - Пономарёва Светлана Викторовна
— Почему Кэтрин и Сэм попросили того мальчишку передать мне послание от вас, а не сделали это сами? — Чтобы не наткнуться на свои копии. Видите ли, аннигиляции не случится, если соблюдать дистанцию в сто метров. Если же сократить это расстояние и вступить в контакт с собой в прошлом, наступит мгновенная смерть. Другая Кэтрин уже один раз нарушила это правило. Хорошо, что Сэм вовремя это понял и не дал ей погибнуть.
— Так я теперь копия? — воскликнула Кэтрин. — Как жаль, что мне не удалось рассмотреть «оригинал» получше. Я видела ту Кэтрин издалека, заметила только, что она была брюнеткой. Зачем я в будущем сменила имидж? Мне нравится моя естественная рыжина.
А Сэм теперь носит бороду?
— Нет, изменения внешности нужны были для маскировки, — сказал Иван, — чтобы ни вы, ни другие строители ковчега их не узнали.
— Хорошо, что они не подошли тогда к Эрнесто, наверное, за двенадцать лет я уже прилично постарела?
— Что ты! — замахал руками Иван. — У тебя с этим всё в порядке. Ты теперь богатая владелица ферм с натуральной едой, следишь за собой, и у тебя есть ребенок.
— Ребенок? — Эрнесто нахмурился.
— Сын от Эрнесто, — вовремя спохватился Иван, — Кэтрин заказала его в Родильном Центре, когда вернулась из Девона.
— То есть, я была в Девоне?
— Да, с Сэмом. Целых восемь лет. Судьбы двух Кэтрин разошлись: ты осталась с Ноем, а другая Кэтрин прожила двенадцать лет совершенно другой жизнью.
— Иван, — Кэтрин распирало от любопытства, — расскажи, как мы живем с Эрнесто в будущем? Какой у нас дом? Сколько лет нашему сыну?
— Э-э-э, — протянул Иван, — ему три года, зовут его Эрни, то есть Эрнесто, дом у тебя большой, красивый.
Он прикусил губу и замолчал.
Михаил, видя замешательство Ивана, взял разговор на себя:
— Как бы это объяснить… Эрнесто, у тебя в будущем нет оригинала, ты копия. Потому что твой оригинал погиб в тот самый день, когда вы с Иваном открыли верхнее окно. Ты вывалился из него и разбился.
— Так вот почему вы написали про пикник на крыше, — сообразил Эрнесто. — Капитан, выкладывайте, зачем вы захотели меня «воскресить»? Я какое-то важное звено в цепи событий?
— Да. Шесть консулов направляют эскадру в созвездие Ро Эридана, чтобы уничтожить планету Бельграно, слишком независимые люди там живут. Мы знаем, кто создал Сопротивление. Ты сам в этом признался, умирая. Эрнесто, ты согласен заново возглавить Сопротивление, полететь на Бельграно и продолжить борьбу?
— Капитан, какого еще ответа вы ожидаете от меня, кроме «да»? — теперь во взгляде Эрнесто не было веселого легкомысленного блеска, так удачно скрывавшего его настоящие мысли. Сейчас он смотрел на капитана на равных: как лидер, привыкший отдавать приказания, и просто человек, на котором много лет лежал груз ответственности за других людей — участников Сопротивления.
— А ты, Кэтрин, полетишь на Бельграно с Эрнесто?
— Конечно да! Ты думал, я позволю ему жить с этой старухой? Моим видавшим виды оригиналом? — съехидничала Кэтрин.
— Вижу, ты тут даром времени не теряла, переняла от Эрнесто его манеру над всем насмехаться. Но только она совсем не старуха и рисковала, чтобы вернуть его.
Ты многого не знаешь, — поставил ее на место Михаил. Кэтрин сконфузилась, ей стало стыдно.
— Ну что, поехали домой? — наигранно весело спросил Иван, чтобы разрядить обстановку.
Эрнесто тихонько взял руку Кэтрин и потянул ее обратно к шатрам:
— Сейчас, только с Ноем попрощаемся и бурдюки с водой принесем, а то он обидится.
«Прометей» исчез, растаяв в жарких сумерках. Удивленные животные обнюхивали траву в том месте, где он только что стоял. Через несколько минут они забыли про большой серебристый шар. А Временной корабль, растворившись около шатров Ноя, в ту же секунду появился в роскошном бункере Михаила.
Гл а в а 1 4
РЕВНОСТЬ
Вещи в комнате Эрнесто лежали там же, где он их оставил. Мама ничего не трогала. Изабель Диас не верила, что он погиб, будто ждала, как однажды двери в ее дом откроются, на пороге появится любимый сын, обнимет ее, улыбнется своими веселыми ореховыми глазами. Сегодня ее дом наполнился радостью. Эрнесто вернулся! Изабель и Миранда по очереди ворковали вокруг него.
— Сынок, я так соскучилась! — Изабель не выпускала его из объятий. — Всё как во сне, кажется, сейчас закрою глаза, и ты исчезнешь.
Эрнесто походил на мать: у нее были такие же карие глаза и кудрявые волосы, но не черные, а каштановые. На свету они отдавали рыжиной, и ее короткое каре тут же напоминало клубок непослушных проволочек. Такими часто пользуются незадачливые инженеры, чтобы что-то подлатать. Красивая, утонченная Изабель Диас любила литературу и писала романы на испанском языке. Они были хороши, но их никто не публиковал. Электронные библиотеки Объединенной Земли уже много лет не размещали произведения на «старых» языках. А на планетарном Изабель не писала принципиально, считала его искусственным, а потому мертвым.
— Мама, я вернулся не для того, чтобы исчезнуть. Я бесконечно счастлив, что не погиб тогда.
— Нам все-таки удалось перехитрить судьбу! — торжествовала Миранда. — Я же говорила, у нас все получится!
— Жаль, я не могу увидеться с мамой, — сказала Кэтрин.
— Дорогая, мы не можем так рисковать. Чем меньше людей знает о «Прометее» и о вашей миссии на Бельграно, тем лучше, — пояснила ей Миранда.
— А где маленький Эрни? — спросил Эрнесто. — Мне не терпится с ним познакомиться.
— Кэтрин была против твоего визита, — ответила ему Миранда. — Я сама привезу мальчика сюда.
— Но почему Кэтрин против? Я хочу увидеться с ней.
— Эрнесто, за двенадцать лет кое-что изменилось, на Земле появились высокочувствительные сенсоры — ловушки ДНК. Шанс маленький, но тебя могут запеленговать.
— Почему она сама не приехала?
— Это опасно, здесь же ее копия.
— Ерунда, — Эрнесто сдвинул брови, — Кэтрин-младшую можно было увезти на это время в ее собственный дом. Есть и другая причина? Какая?
— Не знаю, — Миранда опустила глаза.
Как женщина и психолог она понимала все, что сейчас творится в душе Кэтрин-старшей, но не хотела объяснять Эрнесто. Все равно мужчинам это не понять.
— Миранда, сейчас же вези меня к Кэтрин! — он начинал злиться.
— Нет, Эрнесто, она будет недовольна.
— Тогда дай шар, я сам слетаю, координаты в базе, да?
— Тебя запеленгуют ловушки ДНК!
— Плевать!
«Вот она, настоящая любовь, — подумала Миранда. — Тебя ничто не остановит, ты пойдешь к ней даже пешком».
— Бери, — неохотно произнесла она. — Но меня не впутывай! Кэтрин живет на бывших английских территориях. Координаты в базе.
* * *
— Не смотри на меня так, — Кэтрин закрыла лицо руками, — я старая.
— Никакая ты не старая, — Эрнесто мягко разжал ее руки. — Для меня ты навсегда останешься прежней Кэти.
— Вот именно, прежней — молодой, красивой, энергичной!
Она с горечью посмотрела на Эрнесто. Ее лицо в этот момент сжалось, несколько морщинок-чёрточек легли в уголки глаз. Но он этого не заметил.
— Ты совершенно не изменилась. Правда! И брюнеткой тебе тоже хорошо!
— Зачем ты врёшь? Мне почти сорок. Я гораздо старше тебя и каждый день вижу себя в зеркале. Я же просила Миранду!
— Миранда ни при чем. Это я настоял.
— А ты подумал обо мне? Какой мучительной будет эта встреча?!
— Успокойся, Кэти.
Эрнесто попытался обнять ее. Кэтрин отстранилась.
— Миранда говорит, ты теперь женатый человек, нечего руки распускать, — вроде бы в шутку сказала она, но Эрнесто даже не улыбнулся.
— Я люблю тебя! И ты тоже моя жена.
— Вот именно, «тоже»! Но ты не можешь взять гарем из двух Кэтрин, да ни одна из нас и не согласится.
— Мы что-нибудь придумаем, — уже неуверенно ответил Эрнесто.
«Почему мне так не везет? — подумала Кэтрин. — Почему только у меня есть копия, к которой я тебя бешено ревную? Но ведь это я! Как можно ревновать к себе самой? Хотя кого я обманываю? Теперь я и моя копия — отдельные личности. И я знаю, кого уже выбрал Эрнесто».
Похожие книги на "Последний корабль", Пономарёва Светлана Викторовна
Пономарёва Светлана Викторовна читать все книги автора по порядку
Пономарёва Светлана Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.