Тысяча имен для странника - Чернеда Джулия
Одобрительно причмокивая, Гвидо расправился с моей порцией.
— Тогда не будем копаться, малышка, — заявил он и бросил пустую кружку в темноту, где она звякнула о несколько других таких же. — Если мы поторопимся, то сможем застать этого твоего Йихтора врасплох.
Вообще-то это он нас задерживал. Но теперь, когда каресианин рвался в бой, заколебалась я.
— Йихтор вполне может поджидать нас. Мы можем материализоваться в расставленной им ловушке.
Гвидо на миг умолк, потом проговорил веско:
— Морган постарается нам помочь. Так что давай действовать, пока у него еще остаются силы.
«Или пока он вообще жив», — добавила я про себя, с сомнением глядя на гигантскую фигуру моего единственного союзника.
Способность путешествовать через м'хир я обрела вновь прискорбно недавно. Ни в моей памяти, ни в той информации, что я получила от Раэль, ничего не было о том, как протащить с собой еще кого-то. Но ни в логике, ни в отваге я каресианину отказать не могла.
— Не исключено, что у меня ничего не получится, — предупредила я его честно.
Гвидо был неколебим, как окружавшие нас скалы.
— Все лучше, чем топать пешком.
Он очень аккуратно сжал мою руку кончиками блестящих черных клешней, а я закрыла глаза и принялась искать в м'хире нашу цель: любой след, любое ментальное присутствие, в котором непонятная мне часть моего сознания могла бы опознать Джейсона Моргана.
Медленно и аккуратно я воссоздала в своей памяти образ Моргана. Это оказалось проще, чем тот поиск, который мне пришлось провести, чтобы связаться с сестрой. Я узнала бы его разум из тысячи других, а ритмы его тела совпадали с моими собственными. Все равно что искать в м'хире вторую половинку себя самой. Я попробовала определить в выстроенном мной образе недостатки и вдруг вспомнила смех Джейсона, неповторимую синеву его ясных глаз… Меня охватила такая острая тоска по нему, что я без дальнейших раздумий толкнулась…
… и Гвидо поспешно втащил меня в тень небольшого каменного строения. Мы принялись изумленно осматриваться, и я почувствовала, как он одобрительно похлопал меня по плечу. Переговариваться времени не было. Мы отпрянули в сторону от пронесшегося мимо нас вездехода, поднявшего клубы светлой пыли.
Вынырнули из м'хира мы в самом центре большого и явно процветающего селения. Его основательность меня изумила. По официальной версии, Экренем был недавно открытым и незаселенным миром. Интересно, это тоже была ложь, призванная скрыть неожиданно продуманный оплот отступника? Строение, за которым мы укрылись, выглядело слегка топорным, как и все прочие, возвышавшиеся вдоль широкой улицы, но все указывало на то, что эти места обжиты довольно давно.
Я в задумчивости ковырнула утоптанную землю носком ботинка. Пожалуй, это было не просто логовище удобно устроившегося преступника. Здесь попахивало рождением новой империи.
— Ну и где он? — пророкотал каресианин так тихо, как только мог.
Набравшись мужества, я метнула в пространство вопросительную мысль и тут же отозвала ее и восстановила все заслоны. Каменная стена под моей рукой была теплой.
— Здесь, — прошептала я уверенно, потом, предвосхищая его следующий вопрос, продолжила: — Должно быть, я перенесла нас так близко к нему, как только смогла. Почему — не знаю.
Гвидо кивнул, не переставая внимательно наблюдать за окрестностями. Мы прятались в единственном темном месте в ближайшей округе. Послышались оживленно переговаривавшиеся голоса, потом они стали тише — их незримые обладатели прошли мимо.
— Ты можешь пустить в ход свою силу и разведать, что делается внутри? — осведомился каресианин, когда все затихло.
Кровь отхлынула у меня от лица, и я вздрогнула. Рискнуть вступить в ментальный контакт с Морганом — а то и с самим Йихтором?
— Нет! — ответила я со всей страстью, которую позволял передать шепот.
Если Гвидо мне и не поверил, то ничем этого не выдал.
— Продолжай наблюдать за фасадом. Есть и другие способы незаметно пробраться внутрь. — Я подобралась к углу приземистого строения, вся обратившись в зрение и слух.
Слева от меня дорога почти сразу делала резкий поворот и уступала место джунглям, подходившим к ней частоколом массивных деревьев. Справа же улица была широкой и прямой, ее пересекали другие улочки, но в пределах видимости тоже перегораживала зеленая стена леса. Значит, это поселение было со всех сторон окружено высокой растительностью. Близость буйной листвы смягчала резковатые очертания одно— и двухэтажных зданий, придавая им колорит и уют, которых они сами по себе были совершенно лишены.
Никаких следов местного населения видно не было — и очень кстати, подумала я, морщась от шума, который сопровождал атаку Гвидо на толстую стену. Солнце нещадно палило, а от невыносимой влажности одежда очень скоро начала противно липнуть к телу. Эта комбинация должна была отбить у большинства живых существ желание выйти на улицу.
«Выйти», — повторила я про себя ошеломленно.
У меня еще хватило душевных сил удивиться, как это я сразу не заметила. Никаких дверей, из которых можно было бы выйти, не было. Здания, расположенные на другой стороне улицы, подслеповато щурились на мостовую только маленькими сдвоенными окошечками. Я осмелела настолько, что выглянула за угол, чтобы взглянуть на фасад узилища Моргана. Там все обстояло так же. Потом подползла обратно к Гвидо, который сделал передышку в борьбе с каменной кладкой. Он тщательно и неторопливо менял в своем энергоружье блок питания.
— Поторопись, — подогнала я его, с трудом сдерживая побуждение оглянуться через плечо. Два глаза каресианина оторвались от работы.
— У тебя такой вид, будто ты привидение узрела, — заметил он, щелкнув затвором.
— Эта твоя дыра, похоже, может сойти за единственную дверь во всем городе. Понимаешь, что это значит? — Если бы не необходимость говорить тихо, голос бы у меня, пожалуй, сорвался на крик.
Гвидо пожал плечами и поправил свой импровизированный резак.
— Что один клановец, что все до единого. Нам так или иначе нужно попасть внутрь. — Гигант спокойно возобновил свою шумную работу. Каменные глыбы краснели и таяли одна за другой.
Я позавидовала невозмутимому великану, деловито направлявшему луч своего ружья. Ему-то что! У меня внутри все переворачивалась, и я удерживала себя здесь только усилием воли. Вытащив из-за пояса бластер Моргана, я тут же сердито засунула его обратно. Размахивать упаковочным пистолетом — одно дело. Настоящее оружие — совсем другое. Смогу ли я пустить его в ход? Смогу ли использовать против своих? Я очень надеялась, что такой выбор передо мной не встанет.
— Готово, — возвестил каресианин громогласно в неожиданно наступившей тишине. Неровная дыра, достаточно большая, чтобы сквозь нее мог проехать небольшой вездеход, и заметная с любого расстояния, как с испугом подумала я, все еще светилась по краям. За ней оказалось темное помещение, видимо, что-то вроде хранилища, судя по опаленным ящикам, составленным вдоль стены. Мы осторожно забрались в дыру, причем меня очень беспокоила та легкость, с которой мы оказались внутри.
Должно быть, Гвидо угадал мои мысли.
— Нет дверей — нет охраны.
— Просто мы ее не видим, — прошипела я через плечо. Я стояла перед внутренней дверью, и в памяти у меня происходила какая-то борьба. Что-то мешало мне протянуть пальцы к ручке двери. Не обращая внимание на нетерпеливую воркотню гиганта, я присела на корточки и принялась осматривать ее — зачем, не знаю.
Осторожная мысль тихонько просочилась сквозь защитные барьеры и обследовала дверь. Пожалуй, таким странным образом применять свою силу мне еще не доводилось. Я заставила себя расслабиться и смириться с невероятным. Моя испытующая мысль проникла чуть глубже.
И застыла, парализованная, невольно захлопнув ту самую ловушку, о какой я и подозревала.
«Идиотка», — выругала я себя, не в состоянии даже повернуть голову, чтобы предупредить каресианина.
Казалось, прошла уже целая вечность.
Похожие книги на "Тысяча имен для странника", Чернеда Джулия
Чернеда Джулия читать все книги автора по порядку
Чернеда Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.