Первые шаги (СИ) - Непейвода Софья Николаевна
Устроившись поесть неподалёку от мусорки, на островке безопасности у стены туннеля, мельком порадовалась, что в Тартаре информатизация проникла почти во все сферы жизни. А ещё — что у меня заплачены нужные налоги. По крайней мере, пока никто из местных внимания не обращал, не гнал и не охотился.
Обед получился шикарным. Колбасные обрезки, плохо обглоданные куриные кости и кожа, слипшаяся лапша, яблочные огрызки (некоторые так небрежно объедены, что осталось ещё много), слегка подпорченный виноград, банановые корки и чёрствый, лишь в отдельных местах слегка заплесневевший хлеб — всё это богатство удалось собрать на мусорках одного из человеческий районов. Вкусно, сытно и хорошо.
После еды я отдохнула и немного почитала собственную медицинско-биологическую карточку (в целях подготовки к самокультуре). Встала, только почувствовав, что начинаю замерзать. Посмотрев на остатки трапезы, вспомнила про Ликрия, но только хотела с ним связаться, как зазвонил телефон.
В отличие от меня, собрат успел не только подкрепиться, но и найти место для отдыха, а также навести справки о работе. Мы встретились на соседней подземной улице.
— Ты был прав, — поприветствовала я химеру. — Здесь мусорки прямо как магазины!
Ликрий улыбнулся, но тут же снова стал серьёзным.
— С добычей — да. Но есть кое-что, что очень настораживает, — добавил он и надолго замолк.
Вьюга стихла, но сугробы наверху на дорогах почти по колено, по бокам же вообще непреодолимы. Да ещё и мороз окреп — поэтому мы снова двигались по туннелям.
— Пока налоги заплачены, отстрел нам не грозит, — попыталась ободрить друга.
— Это как раз ерунда, — отмахнулся мужчина. — В этом городе... в общем, и у тебя, и у меня могут возникнуть проблемы. Не знаю, насколько серьёзные — зависит от везения и местных.
— Почему? — насторожилась я.
Ликрий, а точнее арванская часть химеры, снова помолчала, на мгновение замедлилась, глядя в боковой отвилок, а потом сильно ускорила шаг.
— Здесь немало тех, кто во Вне враждовал со свекерами. И наших врагов — тоже.
— Ну, насколько я читала, с арванами многие враждовали. Как, кстати, и с чиртерианами. Если к свекерам такое же отношение, то почти всех во врагов записывать можно, — не поняла я.
Мужчина с укором посмотрел на меня, а потом весело улыбнулся.
— Мы решили поменяться, — радостно заявил он. — Ри разнервничался из-за того, что узнал, а объяснить и я смогу.
— И?
— Значит, эта... Если бы я был я, мне бы ничего особого не грозило. Потому что у моего народа врагов мало, и тут я их пока не встречал.
От такого самоуверенного заявления я чуть не подавилась.
— Как это мало?! Вы ведь грабежом промышляли!
— Мало, — упрямо повторил Лик. — Некоторые из видов считали нас врагами, но на деле мы врагами не были. Мы очень мало с кем по-настоящему воевали, рядом с остальными только летали или тренировки проводили. Но не нападали по-серьёзному, наоборот, всячески к миру стремились.
Интересно, он действительно верит в свои слова? Хотя, судя по прошлому опыту, Лик странно говорит, но скорее склонен к наивности и простоватости, чем к интригам или завуалированному ответу. Последнее больше характерно для Ри. Но если сейчас прозвучала правда, то, помня характеристику от Шаса и из сети, страшно представить, как чиртерианы ведут себя с теми, с кем воюют.
— Значит, враги у Ри?
Мужчина весело хмыкнул.
— Это... арваны вообще очень мирные и войн почти всегда избегают. Стремятся избежать, если есть возможность.
— ...Предпочитая внедряться изнутри и захватывать власть, — ехидно прокомментировала я.
— Ага, так и есть, — ничуть не смутился Лик. — Вредные они, но редко когда злые. Только с одним народом... одним видом воюют давно и серьёзно. Как там?.. хотят убить всех людей из вида врага.
— До геноцида.
— Да, так. И тут, в Чёрной Дыре, вражда тоже сильная, — добавил мужчина. — Они очень сильно враждуют и могут ощущают друг друга на расстоянии. В этом городе враги Ри есть, он их чувствует. Думаю, что они его — тоже. В Шесефесе — ни разу не встречали. Вот Ри и нервничает, боится очень.
— Понятно, — невесело кивнула я. — И со свекерами тоже самое, да?
— Нет, с ними всё проще, — оптимистично заверил чиртериан. — Тут есть те виды, с кем свекеры чаще всего ссорились, но они тебя так просто не увидят... не поймут, что ты — свекер. Так что не бойся. Мне одного Ри трусливенького хватает.
— По твоим словам, выходит, что для его опасений есть веская причина, — неодобрительно заметила я.
Лик пожал плечами.
— Даже если так. Арваны тысячелетиями преследовали и уничтожали байлогов. Всех, даже мирных, сдавшихся и детей. Натравливали на этот вид те народы, в которые внедрялись, подстраивали подлости, создали своим врагам славу космической чумы и глобального зла. Ненависть захватила разум арванов, и они готовы были пожертвовать очень многим и многими, чтобы полностью уничтожить байлогов. Арваны загнали этот вид в угол и не раз ставили на грань уничтожения. Так почему я не могу понять желание байлогов отыграться или должен их осуждать?
Я аж остановилась, поражённо глядя на собеседника. Сейчас Лик совсем не казался глуповатым, тон серьёзный и нарочитого упрощения фраз тоже нет. От этого стало жутко и сразу вспомнились слова Шаса, про то, что чиртерианы только косят под дурачков. В принципе, это и раньше было очевидно, но казалось, что какая-то наивность всё-таки есть. А теперь...
— Хм... — неуверенно потянула я. — Странно, что ты об этом говоришь. Не думаю, что Ри согласен с таким мнением. Да и если эти... байлоги захотят отыграться, ты тоже пострадаешь.
— Может, и так, — мужчина улыбнулся. — Но мнение из-за такой мелочи не сменю. Арван это понимает. Ри — трусоват, но не глуп. Он знает, что кое-что я терпеть не стану, я тоже понимаю, что он, в некоторых вопросах, может занять принципиальную позицию. Чтобы жить, ему надо работать со мной, а мне — с ним. Он может взбунтоваться... но Ри трусоват и пойдёт на это только в самом крайнем случае. В отличие от него, я — из военной касты, готов к смерти и чаще склонен к активному противостоянию, — чиртериан снова улыбнулся и неожиданно вернулся к своему обычному, простоватому, тону. — И это... я же не врал. А Ри бы правду никогда сам не сказал, — обиженно закончил он.
Скептически хмыкнув, я надолго задумалась. Кое-что в словах Лика вызвало сомнения. Ну или вопросы.
— А у арванов были причины для такой глобальной вражды и ненависти?
— Не знаю. Может, были, может, нет — трудно понять. Арваны не способны внедриться и замаскироваться под байлогов, — мужчина ненадолго задумался. — Если байлог встретит арвана, то он легко его рассекретит и, если надо, победит, убьёт, захватит в плен или обезвредит.
Я кивнула. В этом случае байлоги действительно являются серьёзной угрозой для арванов.
— А насколько сами байлоги мирные? В смысле, если бы арваны их не преследовали?
— Они это... странные, — Лик сделал паузу. — Непонятные. Но воюют гораздо чаще арванов. Даже сами по себе. Когда есть возможность, всегда нападают на тех, кто уже воюет и почти проиграл. Или у кого серьёзная катастрофа или бедствие.
— На слабых, значит, — поплотнее запахнувшись в тряпки, процедила я.
— Да, — подтвердил собеседник. — Иногда после этого проигравший народ совсем пропадал. А так... я бы их военизированной цивилизацией называть не стал. Оружие у байлогов плохое, слабое, только в прямом, десантном бою ещё туда-сюда, но и там действует медленно... а главное — на малом расстоянии. А вот защита отличная, особенно на планетах — если уж засели, выгнать не получится. И сами живучие. Намного живучее нас или арванов, — проходя мимо мусорки, Лик вытащил из неё пачку с остатками печенья и с аппетитом захрустел замороженными остатками. — Даже меня, как химеры, намного живучее. А ещё странные. Их сложно предсказать. Иногда ведут себя как безумные.
Последняя фраза прозвучала слегка обиженно и заставила улыбнуться. Чиртериан тоже редко считают нормальными. Что же мне так везёт на хм... «странные» виды?
Похожие книги на "Первые шаги (СИ)", Непейвода Софья Николаевна
Непейвода Софья Николаевна читать все книги автора по порядку
Непейвода Софья Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.