Спасение - Гамильтон Питер Ф.
— Пусть участковый Тьюринг прочешет по этому видео файлы на остаток ночи, — сказал Саловиц. — Я должен знать, выходили они или нет. И кто еще входил в дом.
— Исполняю, — отозвался Бицк.
Пока обрабатывалось это задание, Алик вызвал филиал Бюро в Палм–бич, а Шанго между тем на плечах участкового Ген 7 Тьюринга вошел в сеть сервисной компании, которой пользовался Каното. И добыл данные по «Морской звезде 3», которая на неопытный глаз выглядела слегка уменьшенной копией «Йормунганд Целесты».
Один из механиков компании с утра проводил последнюю проверку перед выходом в море, и тут диагностика обозначила проблему с двигателем: какие–то посторонние частицы в приводной системе. При включении двигателя это угрожало заклиниванием всего механизма. Сервисная компания связалась с Ниаллом Каното и уведомила, что движок придется разбирать и чистить.
Механика звали Али Ренци. Его альтэго отозвался на инфильтрационный запрос из центрального Майами. Центральный офис в Майами отправил за ним трех агентов.
— Журнал памяти камеры у Центрального парка подчищен, — сказал Бицк. — Кто–то провел хитроумное непространственное редактирование: вырезал куски размером с человека и заменил на закольцованный фон. Думаю, там люди Джавида–Ли перед входом в здание.
— Отследить инфильтрацию сумеете? — спросил Саловиц.
— Нашему отделу не по силам. — Бицк покосился на Алика. — Можно заказать полный цифровой аудит?
— Выполняйте, — кивнул Саловиц.
— А внутренние камеры в здании? — спросил Алик.
— Отключены. Просочились внутрь и заглушили, не подняв тревоги. Их электронщики, кто бы они ни были, дело знают.
— Хорошо, — сказал Алик. — Давайте отступим на шаг назад. Через ближайший хаб они входить бы не стали. Слишком много улик для любого следствия. Но… и серьезного расследования отделом убийств они тоже не ожидали. Так что пусть ваш Тьюринг обработает все камеры наблюдения в округе, вдруг банда Джавида–Ли не все отредактировала. Выясните, откуда они пришли. Где–то в памяти должно остаться их изображение.
Бицк коротко кивнул агенту и принялся инструктировать свой альтэго.
— «Связь» не видела Лоренцо со времени выхода из хаба у парка, — заметил Саловиц. — Куда же их черт унес?
Алик разглядывал голографию на стене и мысленно перебирал множество путей, ведущих из портального дома.
— Мы перемудрили, — решил он. — Оставим в покое Тьюринги и экспертов, вернемся к сути.
— Это какой же? — скептически осведомился Саловиц.
— Мы искали технического решения, а оно здесь вряд ли применимо. Подумайте: вот дюжина головорезов врывается к вам в квартиру с тяжелыми пушками. Вам уже не до хитростей. Лишь бы выбраться и вытащить детей — немедленно! Ну вот, это же многоквартирный дом, так? Двадцать этажей? По три–четыре квартиры на каждом? Мы все их физически обыскали?
— Пока нет, — признал Саловиц. — Только семнадцатый этаж.
— Так обыщите.
— Вызову еще людей, — нехотя согласился детектив.
Алик выбрал себе стол и уселся. Принесли кофе. Из автомата, но Алик не стал ворчать, чтобы не настраивать копов против себя. Шанго подбросил ему на линзы целую кучу данных. Он изучал родственников и знакомых каждого из убитых.
И довольно скоро уверился, что этим списком заинтересуются и другие. О появлении в квартире полиции непременно пойдут слухи. Выживший беглец из Антарктиды свяжется с Райнером. Джавид–Ли захочет знать, почему не вернулись его люди; возможно, он пошлет кого–нибудь осмотреться в Центральном парке и тогда узнает, что копы установили оцепление вокруг места преступления. Алик понимал, что времени у него немного. Не то чтобы банды практиковали «омерту», но даже самые тупые уличные бойцы знали, что нет ничего хуже, как болтать языком перед копами — и тем более федералами!
Однако Алик твердо верил в избитую истину, что прочность любой цепочки измеряется прочностью самого слабого ее звена. Надо только правильно определить это звено.
Через двадцать минут два агента ФБР Майами вводили в Двадцатый участок Али Ренци. Чтобы умилостивить Бренди Дункан, Алик предложил вести допрос Саловицу, а они с Бицком станут наблюдать его на сцене через связь с детективом, на случай если и у них появятся вопросы.
Голограмму сцены проработали детальнее, и она показала Ренци, всеми силами изображавшего спокойствие невинности — так держатся люди, сознающие, что допустили большую промашку. Хреновая игра, решил Алик; по–настоящему невиновный непременно задергался бы, если бы его в два ночи вытащили в полицейский участок.
Али Ренци был еще одет для клуба Майами: рубашка с короткими рукавами и вышитым на ней невиданным инопланетным львом, черные штаны в обтяжку. После короткого перехода по январскому Нью–Йорку он весь дрожал, греясь под кондиционером в допросной.
Бицк дал Шанго доступ к сканированию тела. Частота пульса у Ренци подскочила, уровень токсинов в крови тоже. Нейронная активность зашкаливала. Алик спрятал улыбку, увидев оценку его нервной энергии.
Вошел Саловиц.
— Садитесь, пожалуйста.
Ренци бросил последний взгляд на радиатор кондиционера и нехотя сел к столу напротив Саловица.
— Вы желаете присутствия адвоката? — спросил Саловиц. — Если у вас нет своего, вам будет предоставлен общественный защитник. Если ваша страховка этого не покрывает, расходы вам возместят.
— Я арестован? Мне права не зачитывали.
— Нет, вы не арестованный, а свидетель по делу.
— Чего?
— Расскажите мне о «Морской звезде 3».
— Славная яхточка. Я ее иногда обслуживаю.
Он широко улыбнулся, изображая незатейливого латиноса.
— Али. — Саловиц назвал его по имени, словно обращался к пятикласнику.
— Чего?
— Позволь дать тебе бесплатный совет. У тебя нет криминального досье, и я вижу, что, в общем, ты приличный парень, так что не зли меня. Ясно?
— Что такое, уважаемый? Я с ней работал. Я же сказал.
— Мы тебя выследили в два ночи, притащили сюда, чтобы расспросить про яхту, которую ты обслуживал накануне утром, и ты мне говоришь «иногда»? Не вредно бы тебе поднакачать свой ай–кью. Потому что для серьезных людей это совершенно не звучит.
— Что поднакачать?
— Шевели мозгами, Али. Что случилось с «Морской звездой»?
— Приводная система, уважаемый. Диагностика просигналила. Пришлось отбуксировать в сухой док. Компания ею занимается.
— Черт, ты что, меня не услышал? Ну ладно, давай так. Ты со мной поговоришь, ответишь на мои вопросы, и тогда участок накормит тебя завтраком и отпустит восвояси. Никаких обвинений, только наша благодарность за содействие в расследовании множественного убийства.
— Множе… чего?
— Заткнись на хрен, когда я говорю! — Саловиц врезал кулаком по столу. — Так вот, не будешь сотрудничать, я тебя привяжу к делу, и будешь проходить как сообщник — если не как соучастник. За такие дела — пока что нашли семь тел — отправляют прямиком на Загреус, и не в самый комфортный конец каньона.
— Ни хрена, уважаемый! Никого я не убивал!
— По закону укрывательство тоже считается соучастием.
— Я ничего не сделал!
— Отлично. Так вот, я задам вопрос, а ты его хорошенько обдумай, потому что все очень просто. Если я закажу проверку твоих счетов — чего я до сих пор не сделал, ибо ты пока что озабоченный законопослушный гражданин, — но, если я ее закажу, не найдется ли там свежих переводов на твое имя? Не торопись. От ответа зависит, как ты проведешь остаток жизни.
Казалось, Ренци и думать забыл о зимнем холоде. На лбу у него проступил пот, а лицо побелело так стремительно, что Алик задумался, не встроены ли у него гены хамелеона.
— Ну да, — заговорил Ренци, не глядя в глаза Саловицу. — Знакомый знакомого, он мне немножко помог. Тяжелые времена, понимаете. Экономика…
Саловиц выложил на стол карточки — жестом профи из Вегаса, собравшегося загрести банк.
— Взгляни на эти лица, Али. Нет ли среди них знакомого твоего знакомого.
Ренци взглянул.
Похожие книги на "Спасение", Гамильтон Питер Ф.
Гамильтон Питер Ф. читать все книги автора по порядку
Гамильтон Питер Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.