Сад для вороны (СИ) - Вран Карина
А слоник вроде бы случайно отставляет вбок ножищу. Помните? Слон — это колонна, согласно слепцу, который щупал слоновью конечность. Колонна легко выбивает из равновесия малышку. Вэйлань шлепается на попу. В лужицу.
Сидит на мокром с пойманным пельменем в руке, а под стол и дальше от нее — течет ручеек.
«Шуфэ-эн!» — вою мысленно.
Не в голос же? Так есть шанс, что няни отвлеклись на включение плитки. Не заметили акульего маневра.
Негромкие смешки раздаются там и тут. В целом к туалетной теме тут отношение легкое. Некоторые выгуливают малышей в штанах с прорезью на попе. Чтобы, ежели чего — детка не мешкал.
Смеются не над пи-пи, а над неловким падением.
— Ры! — ярится подмоченный леопард, швыряя куда-то в стену недоделанный пельмень.
Злая, очень злая шутка вышла у Шуфэн. Но почему мне так тяжко сдерживать хохот?
[1] 盲人摸象(кит). [máng rén mō xiàng] — Слепой ощупывает слона.
Глава 5
Сначала я тщилась унять позывы не вороньего, а гусиного гоготания. Животик заболел даже, так потрясывало. При этом на лице вообще не дрогнул «покерфэйс».
Я вот иногда думаю, что все эти «держать лицо» несут в себе скрытый смысл. Скудная мимика не оставляет на физиономии мимических морщин. Впрочем, это лишь мои фантазии. Но — факт — кожа у большинства знакомых мне китаянок долгие годы остается не тронутой складками и заломами.
Или это потому, что они лопают куриные лапки, свиные хрящики, ушки и даже копыта? Тут животноводство в этом плане — безотходное производство. Мозговые косточки, жареная говяжья кожа, свиные мозги, суп из акульих плавников… Очень жалко акул, и других живых существ, мясо (кости, кожу, любые части) которых объявляют полезными для излечения каких-либо недугов. Доходит до абсурда… и до угрозы вымирания видов. Список странных для меня блюд всё пополняется. И далеко не все я пробовала.
Приступ бурного (но подавляемого) веселья сошел на нет. Кулинарные измышления (не иначе, рожденные обстоятельствами — мы, как-никак, готовить тут учимся) свернули на совсем уж экзотические маршруты. Там я предпочла остановиться. Потому как вспомнила о недремлющем оке.
Черный «глаз» видеокамеры исправно светил красной лампочкой. Запись ведется. Выкрутасы одной акулы сто процентов попали в кадр. И теперь уже ее плавники могут стать главным блюдом на столе в семье Сюй…
Эх, неугомонная Шуфэн. Слона-то мы, предположим, отмажем. Камера тут едва ли крута настолько, чтобы видеть движения под столом. А если и сняла, ничего страшного. Случайно двинул ногой, без какой-то задней мысли. Нет, не видел, что внизу девочка. У ноги так-то нет глаз. Короче, легенду для слона мы сочиним. Вчерне она уже почти готова.
А вот как сберечь юркие акульи плавники? Те явно же заплыли «не туда» целенаправленно. И с умыслом устроили под леопардовым хвостиком «китайское море».
— Как спасать будем? — спросила я якобы у пельмешки. — Возьмут же за жабры нашу акулу.
— Она не пожалуется, — несколько громче, чем оно того требовало, сказал Гао Юн. — Моя мама теперь тоже в совете.
«Зассыт», — добавила я мысленно, окинув взглядом малышку Вэйлань.
Та походила не на грозного хищника, а на нахохлившегося воробушка. Чернявая челочка, что те перышки. Пряди слиплись после того, как девчуля провела по лицу мокрой рукой. Обида непрошенными слезинками скопилась в уголках глаз — того и гляди, прольется.
— Что там про маму? — обратилась я к самому стандартному на вид китайчонку из всей группы. — И про совет?
Бычок начал объяснять без отрыва от производства: он «пилил» мясо пластиковым ножом. Из-за этого фразы получались тоже рвано-рубленые, коротенькие и не всегда связные.
Делаем скидку: даже самые умные дети в нашем возрасте с трудом на одном деле сосредоточиться могут. Энергия ж бурлит, играет в попе детство… Делать дело вместе с речью, причем о другом деле — это вообще задача непосильная для многих. Юн неплохо справился, но я перефразирую. Так будет понятнее.
Итак: позицию в совете попечителей нельзя просто взять и купить за деньги. То есть, зайти в Саншайн, накидать на траву под окнами гору из купюр, можно. Но тебя крайне вежливо попросят убрать за собой и не мусорить больше.
Число мест в совете ограничено. Юн пока не в курсе, сколько их всего, но обещал спросить у мамы. И человеку «с улицы» туда не попасть. Чтобы пришел кто-то новый, должен уйти кто-то старый. И тогда уходящий член совета (либо другие мемберы, но слово уходящего — в приоритете) может рекомендовать кандидатуру на освобождающееся место.
Это снова возвращает нас к непременному китайскому «гуанси». Связи. Если их у тебя нет, то попасть в определенные узкие круги проблематично. Что именно дает членство, Юн — ввиду юности — не ведает. Однако краем уха слышал слово «шуэй[1]». Шуэй — это слово из двух иероглифов: зерно (хэ) и рассчитываться (дуэй). Вместе они образуют налог: в древнем Китае налоги выплачивались зерном. Относительно ситуации с садиком: видимо, некие налоговые льготы обретает член совета попечителей.
Я сейчас немножко забегу вперед. Тогдашней Мэйли никто не цитировал налоговый кодекс. А вот некоторое время спустя я выяснила, что в Срединном государстве частные детские сады полностью освобождены от налогов на прибыль и от налогов на заработную плату. Только страхование за сотрудников нужно платить.
Таким образом, когда один из членов совета решил уйти по состоянию здоровья, госпожа из семьи Гао получила предложение. И не стала отказываться.
Казалось бы: ну и каким боком сие соприкасается с безобразиями Цао Шуфэн? Ответ: гуанси. Маленькая Цао дружит с младшим Гао. Дальше уже сами можете логическую цепочку выстроить.
Связи… помощь…
— Значит, так, — тихо и заговорщицки сказала я. — Если спросят, ты, Шуфэн, побежала к леопарду на помощь.
Цао наклонила голову, и в позе ее виделся знак вопроса.
— Некогда объяснять, — видя, что и у пацанов по соседству вопросы имеются, пресекаю это дело на корню. — Запоминай. Ты подумала, что девочке нехорошо. Труд непосильный, жар от плитки пошел. Притомилась Сюй.
Цао скосила глаза на рекомую. С большим таким сомнением.
— Не важно, — ответила на не озвученное ворона. — Ей стало плохо, а ты спешила на помощь. Как Чип и… Как сознательная акула, да. С водой — это, чтобы попить дать. Или на лицо побрызгать.
— На лицо? — заинтересованно спросили меня сразу на несколько голосов.
— Ай, ну а куда еще, если человеку плохо? — наклонила голову вниз и заторопилась я — там Лань развернулась в нашу сторону. — Запомнила? Дальше ты нечаянно разлила водичку. А Дейл… Юньсюй случайно двинулся. Ты не видел, что там кто-то есть. Слон большой, ему видней, но строго вдаль. А вблизь не видно ни… Ничего, кроме стола.
Фу-уф, можно выдохнуть и лепить пельмени в свое удовольствие. Будущее — оно наступит при поглощении.
Если камеры тут не супернавороченные, что вряд ли, учитывая период и здравое желание китайцев сэкономить, то этот бред про помощь и бурундучков прокатит.
По крайней мере, никто еще не вломился в класс с криками: опять бардак⁈ Следовательно, наш детский сад не настолько строгого режима, чтобы за нами в режиме реального времени следил специально обученный человек. Пристально и без устали.
Любопытный момент про режим. И того, кто в Саншайн режим устанавливает. Не исключено, что лояльное отношение директрисы ко мне тоже связано с изменениями в составе совета. Ведь и со мной младший Гао дружит.
Если так подумать, после возникновения разногласий с госпожой Сюй с поста директора Лин Цинцин не скинули. А должность эта — весьма уважаемая, достойная и денежная.
Скорее всего, заняла госпожа Лин эту должность не только потому, что умная и образованная. А еще и потому, что имеет некие подвязки всё в том же совете. Вероятно, не столь очевидные, раз мама Вэйлань прямым текстом угрожала госпоже Лин. Но насколько сильны позиции директора, мы знать не можем.
Похожие книги на "Сад для вороны (СИ)", Вран Карина
Вран Карина читать все книги автора по порядку
Вран Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.