Невеста не всерьез, или Истинная для дракона - Синичкина Мила
– Что ты делаешь? И зачем? Если это твоя благодарность за ночлег, то не стоило, я же вижу по рукам, ты не прислуга, – говорит он, а я испуганно вздрагиваю и медленно оборачиваюсь. – Доброе утро, кстати, решил перейти на «ты», все-таки мы одну каюту делим.
– Доброе, – киваю и поднимаюсь на ноги, не собираясь объяснять свои мотивы. – Спасибо за заботу, было очень вкусно, простите, что заняла вашу кровать, сон сморил, устала очень.
– Ничего, я понимаю, да и кровать большая, и ты ко мне ночью не приставала, – шутит Эйдан. – Прошу, расслабься, не нужно формальностей, свидетелей нет, надо пользоваться моментом. Так ты не расскажешь, почему чистила ковер?
Мое лицо краснеет под его насмешливым взглядом, и я не придумываю ничего умнее, чем ответить вопросом на вопрос:
– А ты даже не спросишь, кто я такая, и как меня зовут? – Ой, дурочка, вот спросит он сейчас, и что я буду отвечать? Я ведь в бегах. – Мне казалось, вчера ты меня подозревал во злом умысле, – пытаюсь как–то сгладить напор и неудобный для себя же вопрос.
– Мне интереснее гадать, кто ты такая, умысла злого в тебе нет, да и я знаю, где ты села на корабль, а в Уитинберге не так много проживающих там молодых аристократок, – с мягкой улыбкой на губах парирует Эйдан.
– С чего ты взял, что я аристократка? Одета я просто, украшений минимум, на твою подругу совсем не похожа.
– И Слава Пресветлой Богине за это! – восклицает блондин, возводя глаза к потолку. – А ты географией увлекаешься, да? Не давали изучать предмет, или ты сама раньше не стремилась к знаниям?
Дракон резко переводит тему, а я оказываюсь не готовой к этому. Стою и растерянно хлопаю глазами, не сразу найдя, что ответить.
– Ты же знаешь особенность окрестностей Уитинберга, он обособлен, чтобы куда–то попасть, нужно в любом случае пересечь реку. А я раньше не путешествовала, решила освежить знания, в пути может пригодиться любая мелочь, – выкручиваюсь–таки я.
– Как предусмотрительно с твоей стороны, – кивает Эйдан. – Ладно, что ж, – подтягивается он к краю кровати и опускает ноги вниз, – если ты закончила с внеплановой уборкой, тогда, может, пойдем на завтрак? Не хочется нести поднос с ним сюда, чтобы и он отправился в мусор.
Глава 17
Замираю шокированная. У драконов обоняние развитое, наверное, или Эйдан читает мысли?
– П–прости, – снова извиняюсь, мне действительно стыдно, – неловко вышло, я задела рукой поднос, когда поднималась с кровати, вот все и упало. Но посуду я помыла, и тут пятна убрала, как видишь. Но пахла еда действительно чудесно! Спасибо большое за заботу.
– С тобой все интереснее и интереснее, – качает головой Эйдан. – В следующий раз не нужно так мучиться, прислуга справилась бы с пятнами быстрее. Да и не твоя это вина, я должен был предусмотреть, что ты можешь задеть поднос, нужно было оставить его на письменном столе. Я быстро освежусь, и отправимся на завтрак, забудем про неудавшийся ужин, начнем день с чистого листа, идет?
«Какой обходительный, – думается мне совсем не о том, – и молодой, и красивый». Слегка качаю головой и часто моргаю, чтобы вернуть себе самообладание. Почему–то поступки и слова Эйдана раз за разом ставят меня в тупик. На плохое отношение остальных понятно, как реагировать, а вот забота дракона совсем непонятна, ведь она кажется такой искренней.
«Он даже подругу свою выгнал, он точно вряд ли проявляет такую заботу к каждой девушке», – ехидничает мой разум, возвращая меня с небес на землю.
– Кхм, – прочищаю горло, давая себе еще несколько секунд на то, чтобы собраться с мыслями и ответить. – Я–то не против завтрака, очень даже за, но разве мне можно покидать каюту? Или твоя, – на секунду заминаюсь, почему–то не хочу вслух признавать Офелию именно подругой Эйдана, – знакомая проговорилась, и теперь все знают, что я сидела в шкафу?
– Нет–нет, Офелия не позволила бы себе такой дерзости. Ночью была срочная остановка, дядя со своими людьми сошел на берег, Офелия решила, что может помочь, и поторопилась следом. Так что сейчас корабль в полном нашем с тобой распоряжении. Команда и охрана умеют не задавать лишние вопросы и не проявлять любопытство, а уж рассказывать о том, что видели на службе, им и вовсе запрещено.
– Ясно, – киваю, – тогда идем, конечно.
Мысль о том, что я наконец–то поем, вызывает у меня легкое головокружение. Приходится присесть на стул, пока я дожидаюсь блондина. Странное путешествие становится еще более странным, но то ли голод виноват, то ли психика подстроилась, я решаю плыть по течению и не заниматься анализом.
– Предпочитаешь присесть на палубе или внутри? – спрашивает Эйдан, когда мы немного погодя выходим из каюты.
Я не могу отвести взгляд от водной глади, простирающейся на большое расстояние вокруг. Масштаб местной реки поражает. А еще очень красиво. Природа всегда несет с собой очарование.
– Что, прости? – не сразу понимаю я вопрос. – Ах да, лучше на палубе. Мы и здесь на «ты», не стоит ли соблюдать вежливость при команде корабля?
– И здесь, им нет никакого дела, я ведь уже сказал, – пожимает плечами Эйдан. – Мы теперь единственные гости, да еще и не ты, и не я, не знаем личности друг друга. Это сближает и заставляет позабыть о некоторой формальности, не находишь?
Дракон отодвигает для меня стул, благодарю его кивком головы. Его пальцы случайно задевают мою руку, и уже ставший привычным ток снова расползается по моей коже.
«Ох, к этому можно привыкнуть. Наверняка у такого, как Эйдан, много поклонниц», – приходит мне в голову мысль. Но я ее быстро отметаю, не нужно мне думать о том, кто бегает за драконом. Мы сойдем на берег и едва ли снова увидимся. Его любовь к загадкам играет мне на руку, я смогу спрятаться в Главной Библиотеке. Не знаю, где живет Эйдан, но у того, кто путешествует на корабле, принадлежащем королевской семье, наверняка есть личная библиотека, ему нет нужды посещать общественную.
– Спасибо, – кротко киваю и скромно ожидаю, пока нам принесут завтрак. – Когда мы будем в столице? Ты говорил, что у нас две остановки до этого, – решаю нарушить молчание.
– Это было до того, как изменились планы дяди, – Эйдан тяжело вздыхает, впервые при мне он выглядит уставшим и чем–то обеспокоенным. – Городской паром вчера перевернулся. Они отправлялись позже нас, – Меня пронзает нехорошая догадка. – По долгу службы дядя решил, что должен поддержать семьи пострадавших и разобраться в причинах трагедии.
– А? – Мой голос дрожит, усилием воли заставляю взять себя в руки. – А куда направлялся тот паром?
– В сторону болотных земель.
Ответ дракона звучит как приговор…
Глава 18
– Люди там и без того живут небогато, еще и часть имущества потеряли в реке, – продолжает тем временем Эйдан, не замечая моего потрясенного состояния. – Очень печальная ситуация, конечно, и, естественно, во всем норовят обвинить корону, как обычно, – дракон досадливо качает головой и протягивает мне тост. – Бери, голодная ведь. Я тебя отвлекаю разговорами, прости, больше не буду.
– Нет–нет, мне очень интересно, ты продолжай, я буду слушать и есть, – откусываю от тоста и тороплюсь похвалить повара. – Ммм, очень вкусно, на королевском корабле королевский повар.
– Хм, логично, – веселится Эйдан.
«Нет, он точно держит меня за неведомую забавную зверушку. Богатым тоже бывает скучно, почему бы не помочь странной девице», – думаю про себя с легким раздражением.
– Прости, – тут же снова винится дракон, – не хотел тебя обидеть, просто до сих пор в голове не укладывается, что ты не знаешь, кто я такой, и что это за корабль. Но ты хотела подробности вчерашнего происшествия, как по мне, кто–то подстроил крушение судна. Всегда найдутся люди, критикующие власть, и иногда они бывают правыми, но не в этот раз. Королевская семья всегда тщательно следит за судоходным транспортом, финансирует ремонт всех суден, не только этого, а тот паром мои родственники и вовсе дарили болотным землям всего несколько месяцев назад.
Похожие книги на "Невеста не всерьез, или Истинная для дракона", Синичкина Мила
Синичкина Мила читать все книги автора по порядку
Синичкина Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.