Синдзи-кун и дорога домой (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Вокруг гремит гром и пылает пламя, но я-мы не замечаем этого. Потому что только что я-мы полностью закрыл черепную коробку Юки своими нитями, защищая мозг от повреждений, чтобы сразу восстановить, купировать повреждения… и сейчас я-мы понимаем три важные вещи. Первая — от полосы черного пламени не существует защиты, она проходит сквозь любые препятствия. Вторая — если накачать орган кровушкой предварительно — то повреждения заживают мгновенно. И третья — сейчас больше нету ни Синдзи, ни Юки. Есть мы. Как? Мы не знаем. Может быть Синдзи своей попыткой защитить Юки — соединил их нервную систему в единое целое. Может быть из-за повреждения мозга Юки в момент атаки. Может быть что-то еще.
Только отныне здесь — мы. Это мы прожили уже одну жизнь в другой вселенной, другом мире, прожили долго, с приключениями и без, с друзьями и врагами и переродились в Японии, вселившись в тело Синдзи-куна. Это мы прожили другую жизнь — сперва примерной девочкой, которая сдерживала себя, а потом — в качестве легенды другого мира. Мы знаем про нас все. Самые потаенные и скрытые желания. Самые постыдные и неприглядные секреты. Самые опасные грани нашей силы. Нашей совместной силы. На мгновение мы понимаем откуда мы берем лед, откуда к нам поступает эта бордовая венозная и алая артериальная кровь, мы видим эти Джомолунгмы льда и океаны крови, видим черное небо над ними, расчерченное на ровные прямоугольники, словно чертежная калька. Видим и хранителей магического измерения с их узкими лицами и длинными боками, изгибающимися в призрачном свете прожекторов. Но это видение — мгновенно и исчезает из головы и памяти, оставляя нас наедине с собой. Я-мы понимаем, как ущербно жили до этой поры, пытаясь передать словами, то, что чувствовали, что переживали. Я-мы — знали друг друга. Отныне — знали. Знали до последней мысли, до самых темных закоулков сознания и я-мы прекрасно понимали что мы — не идеальны. Мы — Синдзи-Юки — не самые лучшие друзья, не самые хорошие люди, и уж конечно не боги. Мы — несовершенны и это знание, которое заставляло раньше рыдать и сворачиваться в клубочек под одеялом, или стискивать кулаки и искать выходя ярости — сейчас это знание больше не причиняло боль. Потому что пришло принятие. Принятие Синдзи с его жаждой признания и страхом совершать ошибки, принятие Юки, с ее детской травмой «насаждаемого долга» и страхом, что она «недостаточно хороша». Принятия всех ошибок и несовершенств. И прощения самих себя за эти ошибки.
Доверие. Теперь мы наконец нашли кого-то, кому мы могли довериться до конца. До самого-самого конца. Я-мы знали, что Юки на самом деле чувствует к Акире и Синдзи. Что чувствует Синдзи к ней и Акире. И эти подробности, предпочтения, запахи, действия, символы — больше не были постыдными или вызывающими смущение. И я-мы знали, что никто так не поймет нас, как мы сами.
Благодарность. Теплое чувство затопило всю вселенную. Наверное, это и есть настоящая любовь, подумали я-мы, когда ты растворяешься в другом человеке до конца.
Время словно остановилось для нас, мы замерли в этом времени, изучая сами себя, свои сокровенные мысли и тайны, планы и мечты, так, словно сидишь со старым другом, пересматривая семейный фотоальбом и вспоминая какие мы были наивные и счастливые в детстве. Это так, словно мы прикоснулись обнаженными сознаниями друг к другу и так — замерли, прижавшись. Восхищаясь красотой и силой души. Нашей души.
Что-то снаружи требовало нашего внимания, колотясь в закрытые двери, но мы были заняты, словно два любовника, наконец ставшие единым целым и не имеющие достаточно сил, чтобы оторваться друг от друга. Мы вывесили на ручку двери нашей маленькой вселенной карточку «не беспокоить» и снова погрузились друг в друга, понимая что мир снаружи — всего лишь серое, пустое пространство, наполненное болью непонимания и взаимных претензий. Это-то и погубило Акиру-сенсея. Я-мы любили Акиру-сенсея. Мы любили кого-то, кроме нас самих? Это удивительно, но да. Я-мы были самим совершенством, доверием, благодарностью, любовью, и нам никто не был нужен.
Но Акира-сенсей сейчас там, снаружи. И с ней что-то не так. Я-мы с неохотой сняли карточку «не беспокоить» с метафорической двери в нашу вселенную и открыли дверь наружу.
Снаружи, на огненном столбе — стояла Акира-сенсей. Она была несчастна и одинока. Я-мы приняли решение о том, что Акира-сенсей больше не должна быть одинока. В это время Акира-сенсей призвала Феникса Пламени и его крылья черными серпами обрушились на нас. Эта атака доставила бы неприятностей Синдзи и возможно — даже убила бы Юки, но нас… я-мы легко сместились относительно атаки, перенаправив вектор движения и поглотив часть пламени порталом в магическое измерение. Я-мы помню о том, что Акира-сенсей уже больше не Акира, а значит единственным способом ее спасти сейчас было — подключить ее к нам. Тем более, что я-мы ее любим. Как привлекательную женщину, как старшую сестру, как наставника, как любовницу, как невероятно хрупкую душой нашу Акиру. Решение принято, осталось только реализовать его. Рывок вперед и Акира едва успевает отлететь в сторону, уходя от захвата моими ледяными кровавыми нитями… для того, чтобы влететь спиной в открывшийся за ней портал, портал в то самое измерение, где возвышаются Джомолунгмы льда и растекаются океаны крови. Прямо в гнездо наших нитей, тут же сомкнувшихся на ней. Портал открывается снова, выбрасывая Акиру в наше измерение, никто не может пребывать в том измерении долго, сама природа того места выталкивает все живое и разумное… но выплюнутая в наше измерение Акира — уже опутана моими нитями с ног до головы. Она вспыхивает, пытаясь освободится, но мои нити уже нашли дорожку в ее голову…
Я-мы не нашли там Акиру. Мы нашли там огонь. Пламя. И в то время, как ее тело — замерло в воздухе, в ее голове — не было ничего, кроме пламени. И теперь мы знали, что где-то там — есть измерение, где есть не только Джомолунгмы льда и океаны крови, но и протуберанцы плазмы и пламени размером с целый континент. И если Акиры нет здесь, то значит она — там.
Я-мы бежим босиком по раскаленным углям, по лаве, льющейся из жерла вулкана по поверхности Солнца — обжигаясь и перепрыгивая со льдинки на льдинку. Я-мы — находим Акиру, которая стоит на равнине из разливающейся лавы и смотрит вверх, туда, где возвышается Бог Огня, который улыбается своей дочери.
— Еще не время! — кричим мы, приземляясь рядом с Акирой на одно колено. Лава обжигает руки и ноги, пар вырывается из под наших ступней, там, где тают призванные льдинки.
— К кому вы обращаетесь? — спрашивает Бог Огня, наклонив голову.
— К вам! Бог Огня! Отпусти свою дочь, она еще не прожила положенного срока! — кричим мы-я.
— Вы должны быть в курсе, что Бог Огня — это скорее метафора, чем физическое воплощение — говорит Бог Огня: — и я никого не держу. Она сама пришла сюда. Она сама хочет остаться тут.
— Если вы не держите ее здесь… — я-мы хватаем Акиру за плечи и трясем ее: — Акира! Вернись с нами в свое тело!
— Ей не нужно тело — отвечает за нее Бог Огня: — она пришла за силой. И у нее теперь есть сила — он обводит рукой окружающее нас пространство, наполненное огнем и пламенем: — вся сила, которая заключена здесь.
— Для метафоры ты слишком разговорчив — говорю я-мы: — ты не держишь ее насильно, но удерживаешь обещанием силы и могущества. Ложным обещанием.
— Ложным? Что за чушь — гремит уже знакомый голос: — посмотрите — эти горы из кипящей лавы — это Акира! Эти вулканы, изрыгающие пламя — тоже Акира! Эти океаны плазмы — Акира! Все, что вы видите вокруг — это Акира! Этого достаточно чтобы сжечь сотни таких мирков как ваш! Она — намного больше, чем вы, чем каждый из вас!
— Ложным — качаю головой мы-я: — потому что она растворяется в этой силе и перестает быть собой, становится просто стихией. Мы были у нее в голове, там осталось только пламя.
— Потому что она и есть пламя! — рокочет Бог Огня: — потому что она — огонь! Потому что она — это я!
— Вот уж дудки. — говорю мы-я: — вот уж дудки. Мы — не отдадим тебе нашу Акиру. Потому что на самом деле, она — куда больше чем просто твое дурацкое пламя!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.