Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна
– На серебряном.
Артур надулся гордостью, а я уважительно присвистнула. Значит маг не абы какой, а натуральный. Что ж, запомним.
– Но ускорить это восстановление можно?
– Помедитируй, если хочешь, – Артур дёрнул плечами. – Хотя, если смотреть объективные замеры, медитации ничего не ускоряют. Оно восполняется само.
То же время, общественная приёмная Правящего рода, кабинет Дрэйка
– Я требую, чтобы вы вмешались! – заявил лорд Бертран, пронзая Дрэйка недружелюбным взглядом. – Это чрезвычайная ситуация. Род Майрис много веков служит империи честью и правдой, вы обязаны помочь!
Он сидел в кресле-каталке, а за спиной, крепко сжимая ручки кресла, стоял «любимый внук». Корифий сопровождал лорда практически всегда, его присутствию Дрэйк не удивился.
А вот явление самого Бертрана вызвало сначала недоумение, а после скрытую улыбку. Новость была не смешной, но весёлой. От старика сбежала невеста. Та самая Алексия Рэйдс.
– Вы обязаны, – с нажимом повторил Бертран. – Вам, как и мне, прекрасно известно где она укрылась.
– И где же? – изобразил удивление рыжий.
– В особняке на Семнадцатой улице, разумеется!
– Серьёзно? – Дрэйк с радостью продолжил валять дурака. – Да не может быть.
Бертран поджал губы, Корифий тоже смотрел недобро. Но второму человеку в империи было не до этого. Побег какой-то девицы – последнее, что могло сейчас заинтересовать.
Всю минувшую ночь и весь сегодняшний день Дрэйк просматривал и анализировал отчёты разведки. Составлял списки магов, к которым мог перейти ключевой артефакт и прикидывал как быть. Одновременно выдавал задания всё той же разведке – куда смотреть, на что обратить внимание, о чём доносить в первую очередь.
В перерывах, прикрыв глаза, прислушивался к магическому фону и пространству. Вдруг планы артефакта изменятся, и он всё-таки продемонстрирует след?
Результатов пока не было. Желания отвлекаться от главной задачи – тоже.
Более того, приёмная была закрыта для посетителей. Дрэйк никого не принимал. Но старый лорд всё же прорвался через секретарей.
– Насколько помню, Алексию Рэйдс давно отвадили от этой… хм… дурной компании, – произнёс Дрэйк.
– Хорошо, что вы признаёте, что компания, в которой состоит и ваш племянник, далека от идеалов, – буркнул Корифий.
Высокий лорд подарил внуку Бертрана взгляд исподлобья. Намёк ему не понравился.
– Всё верно, – в голосе самого Бертрана появились мягкие оттенки дипломатии, – Алексия долгое время не общалась с этими молодыми людьми. Но, как понимаю, они каким-то образом объявились в её жизни и спровоцировали на необдуманный поступок. Либо всё ещё хуже, и леди похищена.
– Кем? – в этот раз Дрэйк удивился уже по-настоящему. – Этими детьми?
– «Дети» ведут себя непозволительно, – заявил старик. – Они слишком много себе позволяют. Роду Майрис требуется содействие правящего рода. Нам необходимо разрешение войти в особняк.
– Особняк – собственность рода Уортс, – напомнил Дрэйк и, откинувшись в кресле, предложил: – Договаривайтесь с ними.
– Да с ними невозможно! – воскликнул Бертран. – Вам прекрасно известно, в каких мы отношениях.
– Не мои проблемы.
– В столице творится беспредел, – старый лорд едва не зашипел. – Алексия Рэйдс нездорова, ей необходимы пилюли, и этот побег, это похищение… не только удар по репутации рода Майрис. Оно ставить под угрозу саму её жизнь!
Дрэйк понимал. Знал, что жизнь Алексии ничуть не волнует цепких аристократов.
Раз так – не его проблемы. Ну и доказательств присутствия девицы Рэйдс в особняке на Семнадцатой улице, раз этими доказательствами не потрясают, нет.
– Я видел Алексию вчера. Проверял её магическое и физическое состояние. Девушка сильно истощена, но в целом в порядке.
– Она была в порядке благодаря пилюлям, – сказал старик упрямо.
– Очень сомневаюсь, – парировал Дрэйк. – Сожалею, но помочь не могу. Дело не имеет отношения к безопасности страны, а доступ в особняк можно получить с согласия главы рода Уортс. Вмешательство правящих будет превышением полномочий.
– Лорд Дрэйк, – вновь попытался возразить Бертран, но Дрэйк уже не слушал.
Он небрежно махнул рукой, сообщая, что аудиенция окончена. Тут же вызвал секретаря, который и заставил посетителей удалиться.
Едва за Майрисами закрылась дверь, Дрэйк отодвинул кресло и закинул ноги на стол. Всё-таки улыбнулся, потому что вариант с побегом позабавил.
Да, он тоже подозревал «детей» – «группу Мира», как они сами себя называли.
Юридически совершеннолетние, а по факту – подростки с возвышенными, неправдоподобными идеалами. Они считали себя философами, творцами, вольными художниками и периодически норовили сбежать в Вункерс, к другим лоботрясам.
«Нехорошую компанию» можно было прихлопнуть, но они, во-первых, никому особо не мешали, во-вторых, если убрать одно объединение «вольнодумцев», то тут же появится другое. Поэтому он предпочитал присматривать. Почему бы нет?
На миг Дрэйку стало интересно как Нэйлз и его приятели разрулят ситуацию с Алексией, но времени вникать по-прежнему не было. Желания, впрочем, тоже.
Рэйдсы перешли черту. Предали правящий род и самого императора. Теперь судьба этого некогда великого рода в руках Высших сил, а Дрэйк даже пальцем не шевельнёт.
Зато, что не мало, не станет и добивать.
Алексия
Медитацию я действительно попробовала, но видимо привычная «остановка внутреннего диалога» для восстановления магического резерва не подходила. Либо Артур был прав, и медитации в этом вопросе не дают вообще ничего.
Было жаль. Мне очень хотелось снова пообщаться с ключевым артефактом, чтобы понять куда двигаться, но практика показала, что действовать придётся вслепую.
Прежде чем покинуть спальню и присоединиться к ожидавшему в гостиной рыжему Нэйлзу, я сложила руки лодочкой и обратилась к заслонённому потолком небу:
– Пожалуйста, пусть мне повезёт. А?
А потом мы пошли…
Снаружи было уже темно, стрелки часов показывали без пятнадцати минут полночь. Особняк к этому моменту опустел, Нэйлзу предлагалось сводить меня к правящим и вернуть назад.
Я проверила насколько хорошо зашнурованы найденные в местных запасниках ботинки, завернулась в предоставленный Артуром серый плащ, по которому бежали магические искры, и мы, крадучись, вышли на улицу. Учитывая, что за домом наблюдали люди Бертрана, использовали чёрный ход, и тут же ушли в тень.
Нэйлз схватил за руку и потащил по узкому переулку. Затем мы вышли на широкую улицу и ускорили шаг. Сердце стучало, я трусливо озиралась, но никакой погони не замечала.
– Да расслабься, – среагировал на эту панику рыжий.
Он был недоволен, но в целом спокоен, и я решила, что парню видней.
Один квартал, второй, а дальше нас ждала открытая коляска. Город ещё не спал, но огней в окнах было немного. Уличные фонари светили тускло, и я лишь сейчас сообразила, что это магический свет.
Откуда берётся такая энергия и как её удалось обуздать, я опять-таки не знала. Но не важно, сейчас меня заботило другое:
– Что такое Первохрам? – едва коляска тронулась, прошептала я.
Нэйлз нервно вздохнул, зато объяснил:
– Это место, где зародилась магия.
– Так может проще туда, к самому храму?
– Не проще, храма уже нет. Вернее есть, но к нему не подобраться. Затонул несколько тысячелетий назад, когда сместились тектонические плиты.
– А колонна тогда откуда? – удивилась я.
– Сумели вытащить со дна. Не знаем кто, не знаем как. Давно было. Сейчас реликвия принадлежит империи и находится под защитой правящего рода.
Тут у меня возник ещё один, не связанный с магией вопрос.
Алексия Рэйдс. То есть я. Алексия осиротела, на её богатства налетели коршуны, а правящий род, получается, не вмешался. И это при том, что император, как мне кажется, обязан своих подданных защищать.
Похожие книги на "Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ)", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.