Хозяйка разрушенной крепости (СИ) - Оболенская Любовь
А всего-то нужно было, чтоб небольшая кучка господ поняла простую истину: каждый человек на планете достоин свободы по праву рождения! И никому не дозволено отнимать ее у других людей!
- Слушайте меня все! – крикнула я. – С сегодняшнего дня вы все – вольные люди. Я дарю вам свободу! Делайте что хотите, идите куда хотите. Теперь вы не принадлежите никому, кроме самих себя!
Жители деревни, готовые только что драться за свою пищу, начали растерянно переглядываться. Одна женщина даже всхлипнула:
- Вы бросаете нас, госпожа?
- Нет же! – с улыбкой воскликнула я. – Если хотите, можете остаться со мной, и мы вместе продолжим улучшать нашу совместную жизнь. Но только это будет уже не моя воля, а только ваша!
- Странные вещи вы говорите, леди Элейн, - проговорил Ланселот. – Скажите, у вас с головой все в порядке? Крепость того и гляди развалится, может вам на голову камень упал? Просто иначе я никак не могу объяснить то, что сейчас услышал.
- Хоть Ланселот и тот еще негодяй, но тут я, пожалуй, с ним согласен, - хмуро проговорил Винс. – Виданное ли дело, чтоб господа дарили волю своим крестьянам? Они ж тут же разбегутся кто куда, как овцы без пастуха, и придется вам, госпожа, умирать с голоду.
- А вот и не придется!
Из толпы вышел жилистый мужик, из тех, что крутил во̀рот нашего плота пока мы с него рыбачили.
- То, что госпожа подарила нам волю, это хоть и невиданно, но неплохо, - проговорил он. - Приятно чувствовать себя свободным, словно птица в небе. Однако куда нам идти? Везде куда ни глянь земля короля Артура и его рыцарей. Уйду я, так меня немедленно схватят, и никто не поверит, что я получил свободу. Выяснять правду я говорю или нет, тоже никто не будет – просто вздернут на виселицу, чтоб другим рабам неповадно было бегать от своих господ. Так что, леди Элейн, коль вы не шутите, позвольте мне как вольному человеку с вами остаться. Голова у вас светлая, как весеннее солнышко, и к людям вы добры, заботитесь о них, словно мать о своих детях. А, как известно, от добра добра искать дело гиблое и неблагодарное.
- И мне, и мне позвольте остаться, - раздались голоса со всех сторон. – Мы за вас, леди Элейн, теперь и в огонь, и в воду...
- Ежели рабом становиться не надо, я б на такое согласился, - шмыгнул носом один из разбойников. – Три дня назад эти крестьяне траву да листья жевали в ожидании урожая, а сегодня у них мяса столько, сколько я в жизни не видел. Работать я умею, кузнецом был пока господин мою жену силой не взял, а после не убил забавы ради. Тогда я ему горло перерезал да в лес подался...
- Да слышали мы уже твою историю сто раз, - скривился разбойник с отрезанными ноздрями. – Давай я еще расскажу, как мой нос господин забрал за то, что я ему недоимку в срок не выплатил. Тут у каждого своё прошлое, одно другого краше. Но коль эта госпожа не норовит надеть на нас рабские ошейники, я б нанялся к ней в услужение за хорошую еду, крышу над головой и защиту титулом. В наше время это сейчас прям сказочные условия для вольного человека.
Ланселот вздохнул, после чего вогнал меч в ножны и проговорил:
- Хоть и невиданное дело вы затеяли, леди Элейн, но сдается мне, люди за вами пойдут. Как ваши, так и мои. Скажите, берете ли вы рыцарей к себе на службу с гарантией вольности, соблюдением прав и уважением к титулу? Если да, то готов предложить вам в услужение себя, свой меч и своих людей за кров, пищу и справедливую долю в добыче.
Чутье мне подсказывало, что не простой разбойник этот Ланселот, чье имя донесли легенды аж до моего времени. Уж больно витиевато он изъяснялся, и даже в бандитской своей ипостаси вел себя довольно логично, и по-своему благородно – если, конечно, можно назвать благородством красивое обоснование обычного грабежа.
Но кто он на самом деле меня сейчас абсолютно не интересовало. Главное, что мне удалось предотвратить кровавую бойню и, похоже, нанять себе два десятка рабочих рук, которых для моих задумок катастрофически не хватало. Так что произошедшее сегодня я смело могла считать своей большой победой.
- Я принимаю на службу тебя и твоих людей, рыцарь, - проговорила я. – Но с условием, что они будут на равных с теми, кто остался со мной, и ни словом, ни делом не унизят их, не попытаются отнять чужое, и забудут о том, что они когда-то были разбойниками.
- Это я вам обещаю, леди Элейн, - кивнул Ланселот. – Я сам лично отрублю голову этим самым мечом тому, кто посмеет обидеть верного вам человека.
- Что ж, тогда прошу всех отведать пищу, которую послали нам земля и океан, - улыбнулась я. – Еды точно хватит на всех. Пусть эта общая трапеза помирит нас, и послужит символом объединения в одну большую и дружную семью.
Дорогие мои читатели!
С удовольствием представляю вам "Заботы Элли Рейт", еще одну потрясающую книгу нашего литмоба от неподражаемой Полины Ром! Ее книги хорошо известны всем любителям бытового фэнтези, и сейчас у вас есть возможность насладиться очередным шедевром от этой великолепной писательницы!
https:// /shrt/Sene
Глава 14
Разумеется, жители деревни и лесные разбойники первое время косились друг на друга. Понятное дело, люди Ланселота до этого обирали крестьян, а теперь сидели с ними возле костров на равных, и ели пищу, ими добытую и приготовленную.
Но я поступила по-хитрому: пригласила вожака бывших разбойников к костру, за которым сидели мы с Винсом. Когда подчиненные видят, что начальство мирно беседует, конфликтовать друг с другом уже вроде бы как-то и не с руки.
Ланселот отведал супа из плавников, жареной кабанятины, заточил стейк из акулы, закусил печеным клубнем рогоза – и, утолив голод, с усмешкой посмотрел на меня.
- А мне нравится, как вы ведете дела, благородная леди, - проговорил он. – Думаю, в сегодняшнем бою я бы лишился не меньше, чем половины своих людей, да и ваших бы стало намного меньше.
- Говори уж как есть, - невесело хмыкнул Винс. – После этого вечера немногие из твоих людей остались бы в живых, да и те б позже умерли от ран. Тебе ли не знать, что если кусок мяса вырвать зубами из тела, это место обычно не заживает, и тело начинает гнить, после чего человек умирает в страшных муках. А рабы леди Элейн были готовы рвать твоих разбойников зубами, выцарапывая им ногтями глаза.
Ланселот нехорошо улыбнулся, готовясь дать достойный ответ, но я его опередила:
- Нет больше разбойников на моей земле! - стальным голосом произнесла я. – И рабов тоже нет. Есть лишь вольные люди, которые готовы бороться за свою свободу с кем угодно, но только не друг с другом!
Ланселот покачал головой:
- Клянусь небесами, я еще не встречал людей, подобных вам, леди Элейн. Вы словно прибыли из иного мира, более светлого и чистого, чем наш. И будь я проклят, если кто-то посмеет поднять руку на вас и на тех, кто в вас поверил. Только не разочаруйте нас. А то в этом мире и так слишком много лжи, так похожей на красивую правду.
- Я не отступлюсь от своего слова, рыцарь, - проговорила я. – В этом ты и твои люди могут быть уверены.
- Хорошо, - кивнул Ланселот. – В таком случае позвольте спросить: где я и верные мне воины будем спать этой ночью? Не думаю, что будет хорошей идеей разместить их в деревенских домах.
- Согласен, - кивнул Винс. – Иначе утром мы рискуем найти эти лачуги полными трупов.
- Полагаю, самым разумным выходом будет разместить вас в башне, пока деревенские к вам не привыкнут, - проговорила я. – В ней есть несколько пустых комнат, где два десятка человек свободно разместятся. Если набросать на пол достаточно соломы, то спать там будет всяко лучше, чем в сыром лесу.
- Не очень хорошая мысль, - нахмурился Винс. – Не верю я в верность людей, только что вышедших из леса, где они до этого грабили беззащитных путников.
- Не грабили, а брали дань за проход, - поправил его Ланселот. – Кстати, тем же самым занимается и король Артур, который берет плату с путников за проходы по мостам и дорогам. И я могу поклясться своей честью, что ни один волос не упадет с головы леди Элейн, если она пустит нас в свое жилище.
Похожие книги на "Хозяйка разрушенной крепости (СИ)", Оболенская Любовь
Оболенская Любовь читать все книги автора по порядку
Оболенская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.