Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мангака 4 (СИ) - Гаврилов Александр

Мангака 4 (СИ) - Гаврилов Александр

Тут можно читать бесплатно Мангака 4 (СИ) - Гаврилов Александр. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо, Айя, хорошая работа, — сдержанно похвалил наш начальник девушку, и она поклонилась, с трудом сдерживая улыбку, — А сейчас оставь нас, пожалуйста, мне нужно Сайто пару слов сказать.

— Хай! — ещё раз поклонилась она, кинула на меня прощальный взгляд, и поспешно вышла из кабинета.

— Ты хоть знаешь, как зовут главу нашего издательства? — с ухмылкой поинтересовался он у меня, на что я вынужденно отрицательно мотнул головой. Сколько раз ведь говорил себе ознакомиться с высшим руководством издательства, но каждый раз забывал или забивал.

— Я так и думал, — тяжело вздохнул он, укоризненно покачав головой, — Запоминай. Его зовут Отому Нома. Будь крайне осторожен в разговоре с ним, так как в последнее время он стал очень раздражительным, и в любой момент может вспылить из-за какого-нибудь пустяка. Возраст всё же сказывается, ему семьдесят девять лет уже, юбилей скоро. Будь крайне почтителен, не забывай чаще кланяться, и говори только тогда, когда тебя спрашивают. Но при этом говори чётко, не мямли. Он этого не любит. Если не знаешь вдруг, что сказать, так и говори, что не знаешь. Не надо пытаться угадать, или брать долгие паузы на обдумывание ответа. Всё ясно?

— Угу, — буркнул я, — Кроме одного, зачем я вообще вдруг ему понадобился?

— Ты — наш лучший мангака на сегодняшний день, так что ничего удивительного в том, что он решил с тобой познакомиться, нет. Он так периодически делает, вызывает к себе особо отличившихся работников для знакомства и беседы. Кого-то после этого повышают, кто-то премию получает, а кого-то вдруг и увольняют, такое тоже бывает, но тебе ничего из этого не грозит — ты у нас на особом счету, и являешься сотрудником издательства лишь формально. Так что тебе и бояться, в принципе, нечего, — объяснил Кадзиморо-сан, задумчиво глядя на окно, как будто он мысленно был где-то далеко отсюда, — А сейчас иди, тебя уже ждут. Поднимешься на восемьдесят шестой этаж, там тебя встретят, и проводят.

— Спасибо, Кадзиморо-сан, — поклонился я ему, и вышел из кабинета.

* * *

— Кушито-сан? — встретил меня у выхода из лифта молодой человек, на вид лишь на пару лет старше меня. Я кивнул.

— Я помощник Номы-сана, прошу следовать за мной, — обозначив поклон, произнёс он, и, развернувшись, пошёл показывать мне дорогу, даже не сочтя нужным проверить, а иду ли я вообще за ним?

Впрочем, а какой у меня был выбор?

Через несколько минут мы прошли через большую приёмную, где три девушки-секретарши проводили нас молчаливыми взглядами, подошли к двери, и помощник осторожно постучал в неё, дождался невнятного ответа, и открыл её передо мной, пропуская меня вперёд, и шагнул следом за мной.

Честно говоря, кабинет главы издательства меня несколько разочаровал. Когда я шёл к нему через огромную приёмную, я думал, что и сам кабинет будет большим и роскошным, в мы оказались в помещении, которое было лишь немногим больше кабинета Кадзиморо-сана, и какой-то особой роскоши я тут не увидел.

Обычный рабочий кабинет, в центре которого располагался массивный деревянный стол буквой Т, у одной из стен находился небольшой диванчик, большую часть другой стены занимало огромное окно, а напротив сидевшего во главе стола, за компьютером, сухонького старичка, на стене висел огромный экран, который сейчас был выключен.

В общем, помещение скорее напоминало обычную переговорную, чем кабинет владельца издательства. Точнее, не всего издательства, а его контрольного пакета акций.

Впрочем, судя по ещё одной имеющейся тут двери, не исключено, что его настоящий кабинет находится там. Ну, или комната отдыха.

— Нома-сама, я привёл господина Кушито-сана, как вы и просили, — поклонился парень, и я тут же, спохватившись, тоже низко поклонился.

— Спасибо, Сейджу, — улыбнулся ему старичок, энергично подошёл к нам, и протянул мне руку, которую я осторожно пожал.

— Рад знакомству, Кушито-сан, — доброжелательно улыбнулся он, — Что будете пить? Чай, кофе, воду? Будь вы постарше, я предложил бы вам отличный виски, но, увы, придётся обойтись не алкогольными напитками.

— Если можно, чаю, — не стал отказываться я.

— Отличный выбор! — просиял он, и перевёл взгляд на помощника, — Ты слышал, Сейджу? Распорядись, чтобы нам принесли чай, и какого-нибудь печенья к нему!

— Слушаюсь, Нома-сама, — опять склонился тот в поклоне, и мне показалось, что в его взгляде промелькнуло на какую-то долю секунды раздражение, но, когда он выпрямился, ни малейшей эмоции не было на его лице, и он быстро вышел из кабинета.

— Присаживайтесь, уважаемый Сайто-сан, — радушно махнул мне рукой на стол Наоми-сан, и я послушно подошёл к столу, сев поближе к его креслу, чтобы нам не пришлось перекрикиваться друг с другом.

— Я давно хотел с тобой познакомиться, Сайто-кун. Ты же позволишь старику так к тебе обращаться? — подмигнул он мне, садясь на своё место, на что я поспешил его заверить, что такое обращение будет честью для меня.

— Вот и чудесно, — продолжал улыбаться он, — Я рад. Честно говоря, я далеко не сразу поверил, что автору нашей самой популярной манги прошлого месяца всего шестнадцать лет. И, не буду скрывать, кое-кто из руководства нашего издательства предполагал, что ты окажешься автором-однодневкой, и не сможешь повторить свой успех, но я просмотрел твою новую работу, Ван-Пис, и уже могу сказать, что она определённо тоже будет пользоваться большим успехом! В принципе, она уже сейчас им пользуется в сети, и вполне заслуженно. И я пришёл к выводу, что ты вполне можешь стать ведущим мангакой нашего издательства на много лет вперёд. Уверен, что тебя ждёт большое будущее, и очень надеюсь на то, что ты будешь и дальше связывать его именно с нашим издательством.

— Благодарю за столь высокую оценку моей деятельности, и тоже очень на это надеюсь, — опять поклонился я, чувствуя, как галстук при этом давит мне на шею. Очень хотелось его снять, и расстегнуть верхние пуговицы рубашки, но приходилось терпеть.

Тут в кабинет вошёл Сейджу, расставил перед нами чашки с чаем, блюдо с несколькими видами печений, и поспешно вышел.

— Угощайся, Сайто-кун, не стесняйся, — добродушно улыбнулся Наоми-сан, но меня его улыбка не расслабляла. Было что-то такое в глубине его глаз, что подсказывало, что в любую секунду эта улыбка может превратиться в оскал хищного зверя.

— Благодарю, — я сделал маленький глоток обжигающе горячего чая, ожидая, когда же он уже скажет, чего же он от меня хочет.

— Держу пари, — заговорщически сбавил он тон, и чуть-чуть наклонился ко мне, — Ты сейчас гадаешь, зачем же тебя позвал сюда этот старик, — и рассмеялся, увидев, что его слова немного выбили меня из колеи.

— Вы почти угадали, за исключением того, что даже мысленно я вас стариком не называю, — улыбнулся я, позволив себе немного вольности.

— Будем считать, что я тебе поверил, — опять рассмеялся он, — Но давай уже перейдём к делу. Всё просто, — посерьёзнел он, — Как я уже говорил, я считаю, что ты вполне можешь стать нашим ведущим мангакой на годы вперёд. Вполне естественно, что как глава издательства я решил узнать тебя поближе. Расскажи мне о себе, над чем сейчас работаешь. Уверен, что у тебя находится в работе что-то ещё, кроме этих двух манг, про которые мне известно. Может, есть какие-то сюжеты, наброски? Мне интересно всё. Я хочу понимать, в каком направлении мы будем двигаться дальше. Сейчас у тебя в работе манги совершенно разных жанров, и что-то мне подсказывает, что твои новые работы тоже могут быть в других жанрах. Возможно, ещё не поздно будет немного скорректировать твои планы, если мне станет ясно, что какие-то твои идеи могут взлететь, а какие-то наоборот сейчас будут не вовремя. Так что, поделишься своими идеями со стариком?

— Разумеется! — решительно кивнул я, лихорадочно обдумывая при этом, что ему рассказать, а что лучше бы держать при себе пока. И решил в итоге рассказать ему про Тетрадь смерти и задумку про мангу с додзё, и умолчать о том, что идей у меня просто огромное множество, и не рассказывать про то, что в ближайших планах у меня был Наруто.

Перейти на страницу:

Гаврилов Александр читать все книги автора по порядку

Гаврилов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мангака 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мангака 4 (СИ), автор: Гаврилов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*