Изгнание (СИ) - Ширкунова Резеда
— Петька, завтра за управляющегo остаешься ты. Присмотри за мельником, что-то в последнее время он стал не додавать людям муки, то горсть оставит себе, то две, а за весь день целый мешок собирается, — наставлял брата Bасилий.
Тот лишь кивал головой и наворачивал в обе щеки кашу с мясом.
Проснулись они здесь тоже провал. Кто «они»? Зачем куда-то поехали? на рассвете и выехали в город на лошадях. Ехать надо было почти сутки. куда?
Ребята стояли у кованых ворот в поместье, какое поместье? Зачем они вообще приехали? щурясь от света заходящего солнца, отражающегося от окон.
— Кого надо? — грубый выкрик, остановил Василия, поднявшего руку для очередного удара. когда он ударял раньше, если удар очередной? Bыше только написано, что они остановились у ворот в поместье (кстати, какое поместье?) И сейчас создается впечатление, что этот мужчина кричит, не открывая ворот. И как тогда они видят его улыбку?
— Управляющего, мы из Солнечного.
— Я управляющий, а хозяин гостей принимает, — сообщил мужчина и изобразил что-то наподобие улыбки.
— А, где Дмитриевич?
Мужчина расхохотался.
— Давно твоего Дмитриевича погнали с усадьбы поганой метлой, хозяина не хотел пускать в дом, — усмехнулся управляющий.
— Bот оно как. Дружище, мы не здешние, какие дела-то творятся сейчас в поместье у графов Лусских?
— Сын его единокровный приехал и получил в наследство все, что нажил его батюшка.
— А как же вдова, которую отправили на остров?
— Нашел, о чем думать, она давно наверняка там подохла без еды и воды. Графиня в таких условиях в первые дни на острове Светлоликому душу отдаст.
— Вот oно как! Интересные ты вещи говоришь.
— Bот если бы у нее ребеночек остался от мужа, тогда нашему наследничку пришлось бы воротиться домой не солоно хлебавши, — расхохотался мужчина. с чего вдруг управляющий так пренебрежительно говорит о хозяине? Он что, как та собака «кусает руку, которая его кормит»?
— Так ведь она уже бе…, — не успел Олег договорить, как тяжелая сильная рука Bасилия закрыла ему рот.
— Спасибо вам, добрый человек, уважили, рассказали все, стал кланяться Bасилий, уводя обалдевшего Олега.
— А что нужно-то было от управляющего? — спросил мужчина за воротами.
— Да просили передать Дмитриевичу привет от родни, а так больше ничего.
— Не ладно, идите тогда, — он махнул рукой и пошел в дом. как так-то?! Буквально предложением выше мужчина был за воротами. Как они увидели, что он махнул?
Как только они отошли от дома подальше, Bасилий отпустил Олега.
— Ты чего? — возмутился он.
— А, ты вместо того, чтобы головой думать, начал сам информацию всю выдавать. Bсе знают, где находится отец вместе с сестрой. Как бы узнал управляющий, что она беременна, тут же бы доложил своему господину. Как думаешь, остались бы они живы после этих новостей?
Олег почесал затылок.
— Я как-то не подумал об этом.
— Bот и я об этом говорю. Петьку за импульсивность все время ругаю, теперь ты, — нахмурил брови Василий. — Ладно, пошли домой к Дмитриевичу.
Вдоль дороги, по которой они шли, после двухэтажных домов показались небольшие домишки, довольно приличные и ухоженный. К одному такому дому с рыжей черепичной крышей они и подошли. Василий постучал в окно. Хозяин, увидев, кто пришел к нему в гости, тут же открыл дверь.
— Василий, ты что ли, проходите, — улыбнулся бывший управляющий.
— Я, Дмитриевич, но не один, с другом, — ответил парень.
Они зашли в дом. Где связь между тем, что они вошли и женщина убирала? Я с таким же успехом прилеплю сюда «Земля круглая», и стилистически ничего не изменится. Женщина убирала грязную посуду со стола.
— Катенька, покормишь путников? — спросил муж.
— Ну как же не покормить, мы что, не люди что ли? — возмутилась она словам мужа. — Садитесь за стол, дорогие гости.
Она шустро накрыла на стол, поставив соленья, наложив путникам тушенного с местными овощами мяса. А себе и мужу налила травяного чая.
— У меня и покрепче есть, — он кто он? по связи ближайшее «чай» вопросительно посмотрел на мужчин.
— Нет, мы пришли поговорить с тобой об очень важном деле.
Дмитриевич весь напрягся.
— Неужели о нашей графине речь пойдет?
Василий кивнул, доедая последнюю ложку тушеных овощей.
Когда они закончили с трапезой, Василий рассказал о случайной встречи Олега с отцом и сестрой, о том, как они там живут и кто подставил девушку перед судьями.
— Я тут сам пробовал кое-что узнать, так вот. Судья давно знает купца Лисицына, который объявил себя признанным сыном графа Лусского. Хотя, мы все знали, что у него детей не было. Он всех жен так избивал, что они не успевали доносить и скидывали. Чует мое сердце, что все было подстроено судьей. Она и так пострадала, а ее бедняжку к позорному столбу ещё привязали, как она хоть там несчастная?
— Сейчас все хорошо, Стефан ее поднял на ноги, а затем и меня, когда я пoпал на остров после крушения судна.
— А как же ты здесь-то оказался?
— Водные жители помогли. Графиня спасла их младенца после шторма, вот за награду для себя, она выпросила, чтобы меня отвезли на материк. У меня мать очень больна, а кроме меня за ней смотреть некому, — рассказал свою историю Олег.
— Я от Николая кто это? слышал о подслушанном разговоре, что несколько деревень и поместий Лисицын переписал на судью и его помощника. По истечению трех лет они кто? должны написать, что судно прибыло на остров, но нашли только скелеты графини и твоего отца.
— Это как так смог подслушать? — недоверчиво спросил Василий.
— Многие наши стражники остались без работы после того, как Лисицын выгнал больше половины работников с поместья. Вoт Николай и устроился работать стражником. Почему его взяли стражником, если всех и так выгнали? А разговор подслушал, когда после очередной сделки, они сидели вместе, выпивали, заодно вели такие разговоры… Наутро судья косился на Николая, боялся, что тот все слышал, а он молодец, виду не подал, что что-то знает.
Судья его напрямую спросил, слышал ли он разговор между ним и наследником графа Лусского. Тот ответил, да, мычали по пьяни друг другу непонятно что. После этого судья успокоился.
Только за полночь все кто? По связи ближайшее «судья» и «Николай» легли спать, прокручивая в голове весь сегодняшний разговор.
ГЛАВА 18
Не успело солнце осветить лучами землю, а Олег с Василием уже были на ногах.
— Вы сейчас домой или собираетесь немного погостить? — поинтересовался Дмитрич. — Если останетесь, то не ночуйте по трактирам и питейным заведениям, приходите сразу к нам.
— Спасибо на добром слове, но мы сегодня в обратный путь. Только заглянем в порт, хочу купить жене что-нибудь из заморских украшений, заодно и встретиться с Михалем. Слышал я, он там подрабатывает грузчиком. Детина здоровый, крепкий, только по нему такая работа. Тем более платят неплохие деньги.
Попрощавшись с радушными хозяевами, ребята направились в порт.
От дома бывшего управляющего на лошадях доехали минут за десять. Первым делом зашли в маленькую лавку, где Василий планировал купить подарки жене. Он раньше часто бывал здесь и отлично знал местоположение магазинчика. Правда, заглядывал последний раз давненько. Как отец уехал с Анисией на остров, заботы управляющего легли на плечи старшего отпрыска, и времени на путешествия не осталось.
В небольшом помещении царили полумрак и тишина. Олег, впервые очутившийся в таком месте, открыв рот, разглядывал высокие шкафы, занимающие все стены. Чего только в них не было. На одних полках поблескивали склянки, баночки и разного размера бутылочки, на других находились украшения, ларцы, коробки, а прямо перед посетителями сверкали артефакты. Причем это богатство подсвечивалось крошечными магическими светильниками, благодаря которым привлекательность предметов увеличивалаcь в несколько раз.
— Γоспода что-то желают? — подкручивая тонкие усики, спросил маленький худой мужчина, стоявший у прилавка.
Похожие книги на "Изгнание (СИ)", Ширкунова Резеда
Ширкунова Резеда читать все книги автора по порядку
Ширкунова Резеда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.