Mir-knigi.info

Изгнание (СИ) - Ширкунова Резеда

Тут можно читать бесплатно Изгнание (СИ) - Ширкунова Резеда. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я ищу подарок для жены. Бусы или подвеску — разницы нет.

— Это для вас, молодой человек, нет. А для женщины, знающей толк в украшениях, разница большая. Вот какую ваша жена носит одежду?

— Обычную, — растерялся Василий.

Продавец поморщился.

— Я спрашиваю про цвет. Какого цвета платья она предпочитает?

— Разного, — пожал плечами парень, но, видя, как недовольно прищурился торговец, не особо уверенно ответил: — Кажется, больше синий любит.

Маленький мужчина кивнул, вынул из-под прилавка кoробку с бусами. Все украшения имели синий оттенок: начиная с блекло-голубого и заканчивая цветом морской вoлны.

Василий схватился за одни бусы, затем за другие, третьи, пятые, не в силах выбрать. В итоге Олег не выдержал и выбрал сам, всучил их товарищу, а остальные отодвинул подальше. Василий вздохнул и полез за кошельком.

Когда он получал сдачу, то почувствовал на плече чью-то тяжелую руку. И только хотел возмутиться, как услышал знакомый бас:

— А чем это здесь занимается наш дорогой друг Василий?

Парень повернулся и обрадованно пожал руку огромному, почти на голову выше него, мужчине с золотыми кудрями и лукавым взглядом серых глаз.

— Михаль, дружище. А я хотел тебя искать! Не зря еще наши предки говорили: «Про волка речь, а он навстречь», — улыбнулся Василий. — Вот, познакомься, это Олег. Пойдем, посидим где-нибудь. Поговорить надо.

— Я знаю одно такое место, — кивнул великан.

Они покинули лавку, прошли с десяток домов и оказались у харчевни.

— Заходите, парни, — махнул рукой Михаль. — Здесь и кормят хорошо, и никто не помешает.

Расположившись за столом, он щелчком пальцев подозвал слугу.

— Все как oбычно, только на троих, — сказал подбежавшему вихрастому мальчугану, а потом повернулся к Василию. — Ну, рассказывай, как поживаешь. Я тебя не видел с тех пор, как мы стояли толпой, а нашу графиню истязали у позорнoго столба, — лицо его тут же стало хмурым. — А я ведь говорил, что надо ее спрятать. Пока бы выясняли, кто на самом деле это сотворил, Анисия бы очнулась и смогла оправдаться. Ну не хватило бы ей дара мужа убить!

Разговор прервал принесший заказ подавальщик. Все молча принялись за еду, а Василий вспоминал, что Михаль очень любил графиню и всегда в детстве старался ее защищать. Даже занимался c гвардейцами, чтобы находиться с ней рядом. Он относился к Анисии как к сестре. Все это замечали, и никто не смеялся над ним, разве только в шутку.

— Честно сказать, когда услышал ее крики, — продолжил Михаль, покончив с трапезой, — у меня появилось желание самому графа убить. Я тогда вбежал в дом, но слуги навалились толпой и дальше входа не пустили. А затем крики прекратились.

Они немного помолчали. Через некоторое время, чтобы отвлечь от грустных мыслей и повернуть разговор в другую сторону, Василий спросил:

— А ты какими судьбами в лавке оказался?

— Так я по твою душу пришел, зная о том, что, бывая в городе, ты обязательно заглядываешь за подарком своей Варваре. Хотел попросить Якова — ну, ты видел его за прилавком — передать тебе несколько слов. А тут ты сам.

— А раньшe там работал другой человек, — нахмурился Василий.

— Да недавно прогнали взашей. Слишком много за ним числилось грешков.

— А почему ты меня искал?

— Чуть не забыл! — Михаль ударил себя по лбу. — Хотел же тебе важную вещь сказать. Как-то, разговаривая с одним капитаном, я случайно узнал, что остров Надежды — перевалочный пункт для пиратов и воров. Они там хранят свои сокровища, поэтому никто не рискнет даже приблизиться.

Глаза Василия округлились, а руки мелко задрожали. Он понял, в какой опасности находятся его близкие.

— Подожди, Михаль. Я сам недавно оттуда, но пиратов точно не видел, — впервые подал голос Олег. — Наш корабль попал в шторм и разбился, только мне удалось спастись. Именно Стефан помог встать на ноги, а Анисия попросила водных жителей, и те доставили меня на материк.

— Интересно, — покивал великан. — Но я что слышал, то и сказал.

— И я слышал об этом, но теперь не припомню где. Все же отца надо предупредить. Но как?! — Василий схватился за голову.

— А в чем дело-то? Отправь магическое сообщение, — предложил Михаль.

— Я не знаю координат!

— Проблему нашел, — фыркнул собеседник. — Идем.

Выйдя из харчевни, ребята спустились вниз, к раскинувшейся во всю ширь берега пристани. Здесь кипела работа: грузились корабли, возящие по большей части рыбу для продажи или же товары купцов, и сновали маленькие рыбацкие лодочки.

— Вон то судно, белое с черной полоской, видите? Капитана я хорошо знаю.

Они подошли к кораблю, Михаль без стеснения забрался по трапу и прошел в каюту капитана. Парни старались не отставать.

— Добрый день, Афанасий Вячеславович.

— Добрый, Михаль. Работу ищешь?

— Нет, я по другому вопросу. Вы не подскажете координаты острова Надежды?

— Для чего тебе? Неужели к пиратам решил податься? — удивился капитан.

— Нет, Афанасий Вячеславович. Про графиню Лусскую слышали? Наверняка, слышали. Так вот, ее туда увезли. Три года она обязана там прожить.

— Так это же неминуемая смерть. Всем известно, остров — территория разбойников и пиратов! — изумленно воскликнул Афанасий Вячеславович. — А ты, значит, желаешь ей отправить сообщение? Прости, не хочется тебя расстраивать, но вряд ли девушка еще жива.

— Там с графиней мой отец. Если бы с ним беда случилась, я бы почувствовал, — встрял в разговор Василий. — Да и Олег недавно oттуда. Дней десять назад они точно были живы.

Капитан кивнул и дал парню лист бумаги и перо. Василий чиркнул несколько слов, сложил листок вчетверо и вернул капитану. Тoт надписал координаты и велел:

— Представь отца, каким его видел в последний раз.

Василий послушался, и письмо исчезло. Через несколько минут пришел ответ: «Получил». Все облегченно выдохнули.

Ребята написали еще одно послание, теперь с предупреждением об опасности, и, отправив его, выдвинулись в обратную дорогу. Капитан заверил — ответ без проблем придет и в Солнечное.

ГЛАВА 19

Новости, добытые Василием и Олегом, привели Стефана в шок. Видя, как плечи отца напряглись, Аня мягко забрала из его рук письмо и прочитала.

Василий написал, что от графини решили попросту избавиться, поэтому отправили на oстров, по сути, присвоенный отбросами общества. Но соваться к ним никто из власть имущих не решался: или имели долю с добычи, или боялись перейти дорогу, зная о последствиях.

Больше всего поразило, что судья был на стороне непонятного человека, объявившего себя наследником почившего графа Лусского. По закону он, если действительно незаконнорожденный сын, не имел права претендовать на титул, лишь на деньги и поместья. Все же Никат Лусский поднялся из купцов до графов благодаря женитьбе на Анисии, и его ребенок оставался простолюдином, пусть даже и богатым.

— Что-то случилось? — поинтересовался Владимир, посмотрев на Стефана, затем на Аню.

— Пока нет, но вполне может.

— Как это?

Стефан вкратце рассказал о браке Анисии, об издевательствах над ней мужем, о непонятном обвинении в убийстве, которого графиня не могла совершить за неимением сильного дара огня, и о решении судьи отправить ее на остров Надежды. А потом вывалил на голову Владимиру новости: остров является перевалочной базой для всякого сброда — пиратов и разбойников.

— Представь, что произойдет с молодой женщиной, даже если она смогла бы выжить без моей помощи, когда на остров нагрянут пираты со своей добычей!

Оборотень побледнел, потом покраснел и опустил голову.

— Вот и я подумал об этом, — произнес Стефан. — А ведь судья знал, куда отправляет беззащитную избитую девушку. Не мог не знать. Потому и уговаривал меня не ехать. Видимо, еще одну смерть не хотел брать на душу.

Аня все это время молчала. Она только сейчас поняла, насколько ей повезло, что отец поехал с ней. И ужаснулась страшной судьбе, которая ожидала бы ее в ином случае.

Перейти на страницу:

Ширкунова Резеда читать все книги автора по порядку

Ширкунова Резеда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Изгнание (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Изгнание (СИ), автор: Ширкунова Резеда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*