Рыжее братство. Трилогия (СИ) - Фирсанова Юлия Алексеевна
А утро, вступив в предательский заговор с ночью, наступило неожиданно быстро. Но тут уж я ничего поделать не могла, ибо, имея твердую пятерку по астрономии в школе, смутно сознавала, чем чреваты попытки вмешаться в естественный ход вращения светила и планет. Даже если получится, за мной мигом придут те, кому по долгу службы вменяется в обязанность следить за порядком в мирах. О том, что таких созданий навалом, меня любезно уведомили друзья еще в пору первого моего путешествия.
Так что хочешь не хочешь, а пришлосьтаки выбираться из притягательных объятий Лакса и одеваться. В растрепанные с ночи рыжие волосы вора так и тянуло запустить пальцы, но я мужественно сдержалась. Отвернувшись во избежание искушения, порылась в шкатулкесундуке (непременно надо заглянуть в храм к практичной и умеющей быть благодарной богине, чтобы лично сказать спасибо!). Выбрала очередную порцию походной одежды – серые штанишки с малахитовыми тоненькими лампасами и зеленую блузу на золотой шнуровке с колокольчиками, – натянула ее на себя и поскорее выскочила за порог. Ноги тут же запутались в чемто мягком, что, исходя из твердости досок пола, было весьма странно. Я опустила глаза и тихо охнула: ноги утопали в темносерой со светлыми подпалинами роскошной шкуре, принадлежавшей, судя по габаритам, явно не домашней, даже сильно разъевшейся мурке.
– Кто это у меня под дверью полинял? – удивилась я.
– Рысья шкура. Небось Векша тебе привет подкинул, – нежно обняв меня и щекоча шею теплым дыханием, рассмеялся Лакс, мигом прикинув ценность вещи.
– Я же ему ясно сказала – никаких взяток! – буркнула, не зная, как быть, вытереть ноги о такую красоту и оставить валяться стопа не поднималась, а отправляться к домику охотника, чтобы «ейной мордой ему в харю тыкать», тоже охоты не возникло.
– Он от чистого сердца подарок сделал, не брезгуй, магева, к уговору вашему это касательства не имеет, – возникнув из комнаты напротив, оповестил Гиз.
– А ты почем знаешь? Неужто прежде чем подарки подкидывать, охотник тебя разбудил и посоветовался? – скептически переспросил Лакс, на мгновение обняв меня покрепче, и отстранился.
– Меня будить не надо, я сам просыпаюсь, когда нужно, – невозмутимо объяснил киллер. И почемуто это спокойствие малость взъярило рыжего вора, он дернул острым ухом, насмешливо фыркнул и отвернулся.
– Какая мягкая! – восторженно завопил Фаль, вылетая из комнаты, где задержался, разминая крылышки в безумных кульбитах под потолком, и спикировал с разгону в роскошный мех.
Кажется, я поняла, где малютка сильф будет ночевать всю следующую неделю. Оказывается, более всего сильфов привлекают меховые изделия, а вовсе не чашечки цветков, как поется в глупых песенках, и не пуховые подушки и перины, как успела заключить я. Лишать малыша невинного удовольствия было бы верхом варварства с моей стороны. А посему я нагнулась, подняла шкуру вместе с Фалем и, вернувшись в комнату, бросила подарок сверху в волшебный сундук с походным имуществом. В последний момент сильф отлепился от меха, перепорхнул мне на плечо и с невинным лукавством спросил:
– Ты для меня ее взяла, Оса?
– Конечно, для тебя, дружок, – улыбнулась я. – А как же иначе? С таким одеялом тебе хоть сейчас в путь отправляться можно!
– Без завтрака? – панически перепугался успевший попривыкнуть к регулярным трапезам сильф, он так развозмущался, что крылышки забились вразнобой, и малютка едва не рухнул с плеча.
– Ни в коем случае! Режим дня нарушать нельзя! – поддержав сильфа ладонью, клятвенно пообещала чудесному малышу.
Фаль издал еще одну ликующую трель, сплясал у меня на плече чтото стремительное, напоминающее, насколько разобрали скошенные вбок глаза, ирландский танец, и мы отправились завтракать.
Глава 17
Немного о сводничестве
Кейр уже сидел за одним столом с Саротом и еще парой морианцев, первыми из вчерашних полудобровольных естествоиспытателей лекарственного сбора. Один мужик был со шрамом у брови, второй с курносым носом, придававшим весьма забавное выражение его обветренному и в целом классически суровому лицу. Кажется, эти двое считались у командира чемто вроде правой и левой руки. Из донесшегося обрывка разговора я уяснила, что основная масса отряда уже отправилась на сенозаготовку в луга за деревней. Нужные травы и кусты веками росли там в изобилии. С сорной растительностью всегда так: как ни борись, извести под корень не получится, истина известная, проверенная многими поколениями ездивших на прополку студентов. А тут нежданные добровольные помощники! Над морианцами небось уже вся деревня втихую потешается и гадает, зачем наемникам такую дрянь собирать. Если только пленников пытать, солью с перцем потчуя? Но репутация у островитян грозная, поэтому мешать им не будут, позволят заниматься сельхозработами сколько душеньке угодно. Так что мужики парутройку дней прособирают траву, рассортируют, приготовят ее к транспортировке, и можно на острова, делать интеллектуальную революцию!
Поздоровавшись, мы присоединились к компании мужчин. Завтрак, едва трактирщик и пара его отпрысков, пребывающих в зале, засекли изменение численности клиентов, неизмеримо увеличился в объемах. Если бы не формат стола, родного брата медвежьей мебели из дома Векши, я бы опасалась, не подломятся ли у мебели ножки. Сдоба, свежий творог, вареные овощи, каши, несколько куриц стали только началом парада утреннего меню, рассчитанного не на мой скромный аппетит, а на полдесятка здоровых мужских глоток.
По тому, как вскинулся Сарот, я уяснила: пробуждения магевы ждали не только трактирщики. Морианцу просто жгло язык, и не думаю, что от перечных каштанчиков.
– Чего тебе надобно? Говори уж, пока не подавился ты, да и я не поперхнулась, мало ли чего скажешь, а потом кушать будем, не портя друг другу аппетита, – миролюбивым тоном еще не успевшей заколебаться причудами старика золотой рыбки предложила мужику, пододвигая к себе миску с кашей, варенной явно на молоке и меде.
– Кейр сказал, вы по западной дороге поедете, мимо поместья леди Ивельды, – начал Сарот и замолчал, уж не ожидал ли, что я скажу: «Нет, мы прямо из Котловищ в Саудовскую Аравию поворачиваем и не успокоимся до тех пор, пока не омоем сапоги в Индийском океане».
– Ну раз Кейр сказал! «Жираф большой, ему видней!» Значит, поедем, – согласилась я, отрезая к творогу горбушку еще теплого каравая. (Это в какую же рань надо вставать, чтобы хлеб к утру теплым был? Люди, уважайте труд трактирщиков!)
Дорогу мы определяли еще позавчера, и мелких подробностей маршрута я в голове держать не стала, для чего же карту рисовать, если все стараться запомнить.
– Коль магева не против, я бы с вами проехал до поместья, – больше даже попросил, чем проинформировал, как подобает несгибаемому воину, Сарот.
– А чего так? Просто за компанию, прогуляться, пока твои парни сено заготавливают, или по делам? – с хорошо читаемой примесью ревности в голосе встрял Лакс.
– Я должен отказаться от контракта и вернуть аванс, – вполне достойно объяснил мотивы морианец.
– Значит, не врут, когда о вашей чести говорят, – с какойто задумчивой иронией хмыкнул Лакс, наверное вспоминая личные впечатления о клинках морианцев на своем теле. – Если уж деньги взяли, то в блин раскатаетесь, а исполните, на что подряжались, или деньги вернете.
– Не врут, – с гордостью истинного профессионала, спокойно, не поддаваясь на провокацию, согласился ротас ариппы.
– Точно, мы как Тэдра Номус, – ухмыльнулся курносый, отсалютовав компании кружкой.
Гиз остался невозмутимым, только очень глубоко в его глазах затеплился жесткий насмешливый огонек. Морианцы не только выглядели, они и были грозными и безжалостными вояками, но по сравнению с Тэдра Номус островитяне являлись новорожденными котятами перед саблезубым тигром. Правда, знать им об этом было далеко не обязательно.
Похожие книги на "Рыжее братство. Трилогия (СИ)", Фирсанова Юлия Алексеевна
Фирсанова Юлия Алексеевна читать все книги автора по порядку
Фирсанова Юлия Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.