Чужая жена, или Поцелуй Дракона (СИ) - Олешкевич Надежда "AlicKa"
- Амалия, - произнесла я на выдохе, - прости меня.
Она хлопнула глазами. Тонкие бровки устремились вверх.
- Вы не сердитесь?
- За что мне на тебя сердиться?
- Ну-у… я отошла, потерялась, вела себя неблагоразумно и… - голосок надломился.
- Тише, золотце, не говори так.
- Я испугалась! Я хотела быть смелой, но когда очутилась одна, то… - Она вытерла нос, подбородок затрясся. - Надо было посмотреть по сторонам, увидеть того, кто меня украл, а я смогла только рас… распла-а-акаться-а-а.
- Ай-яй, все хорошо, - игриво встряхнула я рыдающую девочку. - Давай пообнимаю мою трусишку. Иди сюда. Ой, какой сопливый носик. А глазки совсем мокренькие. Затопишь дом, Амалия! - наигранно возмутилась я. - Где мы будем жить? Тебе мало реки под нами? Ох, это же нужно вещи собирать. Моя доченька не может сдержать слезки… - поднялась я, но малышка засмеялась и вцепилась в мою руку.
Как хорошо быть ребенком. Всего лишь миг от горьких рыданий до улыбки.
- Успокаивайся, - присела я перед малышкой. - И не вини себя! Ты умница, я горжусь тобой. А если умоешься, то еще и красавицей станешь.
Амалия вытерла нос, подскочила, но добежала лишь до двери и вернулась.
- Вы назвали меня доченькой. Значит, я могу говорить просто «мама»?
- Если хочешь.
- Хочу! Я хочу себе маму! Хочу такую маму, как вы! Можно?
- Раз хочешь… Но сперва умойся!
- Хорошо, - шмыгнула она носом, освещая гостиную своей улыбкой. - Спасибо! Я сейчас.
Отбежала, вернулась, чмокнула меня в щеку и все же скрылась за дверью. А я села на диван. Приподнятое настроение медленно таяло. Теплый свет детской радости постепенно мерк, оставляя вокруг разинувшие зубастые пасти проблемы.
Я сжала мамин кулон и вздрогнула от виноватого покашливания.
- К вам мистер Орт, - оповестил Нортон.
- Хорошо.
- С ним леди Моддан.
- И это хорошо, - закивала я, настраиваясь на нужный лад.
Первой в гостиную забежала Фо-фо. Она бросилась мне на ноги, попросилась на ручки, а потом начала тыкаться мне в щеку мокрым носиком.
- Ах, дорогуша, - вошла следом Ноэрия. - Как же так?! Мистер Орт был у меня, когда получил записку. Я не смогла сидеть сложа руки, когда узнала, что здесь творится. Не понимаю, почему Роуэн не занялся этим делом. Он сильный маг, в два счета сможет отследить похитителя и по достоинству наказать его. Но ничего, справимся сами без этого бесчувственного чурбана!
Глава 10
Белые стены круглого зала давили на сознание. Над нами грозно возвышался судейский стол, напротив сидел Леон. Слева разместились наши адвокаты, собирающиеся правдой и неправдой добиваться победы своих нанимателей.
Я с надеждой посмотрела на мистера Лоранда. Ноэрия сказала, что это лучший специалист в своей области. Она невероятно поддержала меня, запретила вешать нос и заверила, что этим гадам ничегошеньки не достанется.
И я поверила! Все обернется наилучшим образом, иначе и быть не могло.
- Начинается процесс номер пять тысяч шестьдесят два… - громогласно разнеслось по почти пустому залу.
Амалия сидела за невысоким деревянным ограждением, отделяющим основную часть от зрительской. Рядом с ней находились два охранника. На дальней скамье расположилось несколько зевак. В остальном же наш процесс ни у кого не вызвал интереса. Даже судья выглядел так, будто рассматриваемое сейчас дело было самым простым и заведомо понятным. И я не сомневалась, в чью пользу склонялась чаша весов закона.
Не дождетесь!
На губах заиграла недобрая улыбка. Я в который раз посмотрела на своего адвоката и кивнула, в точности помня все наставления.
Помалкивать, не возмущаться, что бы здесь ни происходило, во всем довериться ему.
«Не подведи», - подумала я, скрестив пальцы, и принялась слушать.
- Господин Первый, представитель Трех, - первым заговорил адвокат истца, улыбчивый светловолосый мужчина с рыхлыми усиками, - как ваша супруга, капли охры ей помогли? Пусть принимает не более пяти дней, дальше обязателен перерыв.
Мужчина в черной рясе кивнул, подался вперед, чтобы негромко сообщить тому несомненно важную и безусловно касающуюся рассматриваемого дела информацию, чтоб им пусто было. Кто разговаривает о личном на рабочем месте?!
Гадство!
- Мистер Лоранд, с поломкой того… механизма справились успешно? - теперь обратился блондин к моему защитнику. - Если будет какая проблема, я готов подсказать…
- Ближе к делу, - постучал молоточком единственный представитель Совета Трех.
- Конечно, конечно! Многоуважаемый Первый и все присутствующие!.. лорд Леон Горлэй несколько огорчен волей своего отца. Он заверяет, что его горячо любимый родственник находился под воздействием неких снадобий, а потому в последний момент поменял завещание в пользу этой молодой особы.
- Конкретнее, каких снадобий?
- Ведется следствие, убийца Вемунда Горлэя пока не найден. Однако есть доказательство, что девушка поила покойного отваром трав, в состав которого входит душия.
Я встрепенулась. Неужели это обвинение можно посчитать значимым? Это было необходимо для здоровья мужа! Я встревоженно посмотрела на своего адвоката, а тот покачал головой, призывая к спокойствию.
- Одно из побочных действий данной травы - дурман. Учитывая сей факт, мы настаиваем на пересмотре завещания и разделении наследства согласно закону. То есть, основная часть старшему, в нашем случае, единственному сыну и ежегодное пособие вдове.
Его взор устремился ко мне с очевидным намеком, что это самое щедрое предложение, которое они готовы сделать. Соглашайся вдовушка, иначе оставим с дырой в кармане.
Судья кивнул, адвокат Леона с важным видом занял свое место. Поднялся мой защитник.
- Леди Виктория Горлэй настаивает, что изменение в завещание было совершено в здравом уме и трезвой памяти. Оговоренная трава была назначена мистером Ортом, личным лекарем покойного. Последние несколько лет лорд Вемунд Горлэй тяжело болел, есть письменное доказательство. Вот, господин Первый, - положил он на стол бумаги.
Мистер Лоранд использовал сложные термины, говорил много, детально рассказывая о нюансах болезни моего умершего супруга и необходимости принимать озвученные травы, а также о их свойствах. И нет, дурмана быть не могло, доза не та! Все было подкреплено письменными выдержками из лекарских книг, а также заявлением самого мистера Орта. Звучало красиво. Убедительно!
По мере хода процесса во мне крепла уверенность, что все и вправду обернется наилучшим образом, однако…
- Истец подвергает сомнению право леди Виктории Горлэй быть опекуном девятилетней Амалии Горлэй. Согласно шестнадцатому пункту тридцать шестой статьи Собрания законов Азалийской империи, опека над ребенком переходит в руки кровного родственника и может быть пересмотрена лишь в случаях, под которые истец не попадает. Значит, никто не имеет права отобрать у него опеку.
Меня будто ударили под дых. Я ожидала этого, но до последнего надеялась, что разборки из-за завещания не перейдут в перетягивание Амалии то в одни, то в другие руки.
- Увы, истец не в состоянии обеспечить девочке достойное воспитание, - вскоре настал черед мистера Лоранда.
Он озвучил долги, висящие на Леоне. Рассказал присутствующим о его пристрастии к азартным играм. Не забыл показать судье подтверждение сего факта, наводя меня на мысль, что в этом мире действовал принцип виноватого. Словно здесь не требовалось доказать, что человек совершил злодеяние, он априори в нем виноват. А потому обвинитель даже не озадачился в весомом подтверждений своих слов, в то время как мой адвокат с впечатляющим упорством оправдывал подзащитную. Или это лишь женщин касалось?
В общем, я все больше радовалась, что доверилась Ноэрии и наняла этого адвоката. Он основательно подготовился и будто предусмотрел все возможные обвинения в мой адрес, а потому подготовил крепкую защиту, к которой не подкопаться.
- Истец выражает сомнение в возможности посторонней женщины должным образом вырастить его дочь, - не унимался мистер Георд. - Он беспокоится, как бы леди Виктория Горлэй не оставила ребенка без наследства. На той неделе случилась поломка одной из платформ. Компания плавучих рынков понесла значительные убытки…
Похожие книги на "Чужая жена, или Поцелуй Дракона (СИ)", Олешкевич Надежда "AlicKa"
Олешкевич Надежда "AlicKa" читать все книги автора по порядку
Олешкевич Надежда "AlicKa" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.