Великие Дома Империи (СИ) - Бадевский Ян
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— А мы тут причём? — не поняла герцогиня.
— Не конкретно мы, — покачал головой миллиардер. — В общем, он решил проверить для себя какие-то постулаты обновлённой теории игр. Целью монографии был поиск умных и амбициозных людей, готовых вступить в борьбу за обладание Артефактом. Все идиоты отсекались… по понятным причинам. А дальше… он будет сидеть в своём кабинете, анализировать новостной фон и наблюдать за последствиями.
— Хрень собачья, — не выдержал Сперанский.
— Подстава, — заключил я.
— Может, и подстава, — легко согласился Джонс. — Такая версия у меня была.
— Кто-то хочет нашими руками что-то сделать, — резюмировала герцогиня. — А Рыбус — всего лишь пешка в этой игре.
— Не исключено, — миллиардер вновь не стал спорить. — Вот только сведения, полученные от Кшиштофа, заслуживают проверки.
— Суть, — возвращаю разговор в нужное русло.
— Автор монографии продал ВА под видом забавной безделушки одному перекупщику. Затем привёл нудное описание цепочки переходов и сделал «вывод», что Артефакт хранится в одной из частных коллекций Сусса, но хозяин не догадывается о назначении предмета.
— Продал и написал весь этот бред? — воскликнула Воронова.
— Только цепочки, — возразил британец. — О факте продажи я узнал по своим каналам.
Меня вдруг осенило.
— А сколько лет монографии?
Джонс посмотрел на меня с уважением.
— Наконец-то правильный вопрос. Тридцать четыре года.
— Вы хотите сказать, — вскинулась герцогиня, — что этот тип прожил четыре века… То есть, Артефактом он воспользовался свыше трёхсот лет назад… И лишь три десятилетия назад опубликовал монографию с путём доступа? Вы хоть понимаете, что этому источнику нельзя доверять? И что Артефакт может находиться далеко за пределами Сусса?
— Понимаю, — улыбнулся миллиардер. — И то, что Рыбус мог выжить из ума, тоже учитываю. Поэтому проверял информацию по разным источникам. Осторожно наводил справки.
— Странно, что вы не приехали и не забрали артефакт себе, — заметил Сперанский. — Если всё подтвердилось, и это так просто. Зачем нужны мы?
Британец щёлкнул пальцами:
— Бинго!
Все ждали продолжения.
— Потому что непросто, дамы и господа. Совсем непросто. Начну с того, что коллекция частная, и она скрыта от посторонних глаз. Зафиксирован факт продажи предмета, похожего на ВА. То есть, мы предполагаем, что речь идёт о ВА, но это не точно. Исчерпывающих данных о том, кому принадлежит коллекция, нет. Только версии с тремя именами. Где находится коллекция — тоже не совсем понятно.
— И что нам делать? — опешила герцогиня.
— Следовать моему плану, разумеется, — британец навернул вискаря и отсалютовал нам стаканом. — Для начала мы воспользуемся связями господина Сперанского в Суссе. От вас, мой друг, требуется всего ничего. Пообщайтесь со знакомыми коллекционерами, соберите побольше информации о нужных нам людях. Не исключаю, что с кем-то из кандидатов вы знакомы лично.
— И? — бровь Сперанского изогнулась.
— Вычислим предполагаемые адреса, где может находиться… то, что нам нужно, — пояснил свою мысль Джонс. — После этого в игру вступает господин Иванов с Компасом. Вы знаете, Сергей, как работает эта штука?
— Конечно, — ответил я. — Для получения результата мне нужно чётко представлять внешний вид и функции объекта. Я их представляю, уж поверьте.
— Хорошо! — обрадовался Джонс. — Как только мы находим владельца, начинается финальная стадия. Я веду переговоры и пытаюсь выкупить Артефакт.
— А мне что делать? — встряла Воронова.
— Ваша задача, Наталья Андреевна, обеспечивать нам прикрытие. Если что-то пойдёт не по плану, кто-то попытается перейти нам дорогу, нажмите на свои рычаги в посольстве Халифата. Устраните… хм… препятствие.
— Поняла.
— А если хозяин не захочет продать скарабея? — прищурился я.
— Придётся забрать, — не моргнув глазом, заявил Джонс. — И здесь мы рассчитываем на ваши удивительные способности, господин Иванов. Проникновение без взлома, ха-ха!
— Кто бы сомневался, — ухмыляюсь в ответ. — Но сразу предупреждаю: нет никаких гарантий, что после меня не останется трупов.
— Беру на себя, — перебила герцогиня. — Любые дипломатические скандалы замнём.
Иезекииль Джонс крякнул от удовольствия.
Мне в голову пришла мысль, что не может всё быть настолько просто. Монография Рыбуса в открытом доступе, любой уважающий себя клан или Род может выслать в Сусс представителей… Вряд ли мы одни такие умные. Да и выражение «крысиные бега» не просто так придумали. Крыс должно быть много. Чтобы бессмертный социолог получил хорошую выборку…
— У меня есть предложение, — Сперанский лихо подкрутил ус.
— Какое? — деликатно уточнил британец.
— Давайте уже начнём.
Глава 12
Телефон разрывался, заполняя квартиру громкими трелями.
Пришлось выйти из медитации и взять трубку.
— Доброе утро, господин Иванов, — послышался жизнерадостный голос Иезекииля Джонса. — Готовы к великим свершениям?
Мой встречный вопрос не заставил себя долго ждать:
— А почему не мыслесвязь?
— Опасаемся телепатов-перехватчиков, — честно признался миллиардер.
Фигасе.
Я даже не знал, что такие есть.
С другой стороны… Любую мысль можно перехватить, если ваш Род веками культивирует подобные фокусы. Раз уж вы пытаетесь пробить блоки чужого разума, то и мысленную трансляцию извне уловить можете. Наверное.
— Понял, принял. Внимательно слушаю.
— Через час встречаемся в чайхане «Имбирь» на авеню Ибн Омар. Знаете, где это?
— Разберусь.
Вешаю трубку и первым делом открываю мыслекарту, чтобы прикинуть расстояние. Прогуливаясь по окраинам медины, я видел чайхану «Имбирь», но точное расположение не запомнил. Ага, вот и указанное авеню. Улица не слишком оживлённая, но очень длинная, протянувшаяся чуть ли не через весь город. Искомое заведение обнаружилось к северу от медины, на полпути между исторической застройкой и дворцами богатых горожан. Именно дворцами. Местная знать не разменивалась по мелочам и строила так, чтобы сам Аладдин подавился слюной от зависти.
Неблизко.
Даже не успею душ принять.
Надеюсь, в этой чайхане посетителей кормят, а не просто чаем угощают.
Погода с утра выдалась ветреная, но тёплая. По небу проносились лёгкие облачка, ощущения были градусов на пятнадцать. Я вышел из съёмной квартиры в удобных светло-серых брюках, осенних ботинках и такой же серой ветровке с капюшоном. С собой взял городской рюкзак, в который сложил зачехлённую кусаригаму, Компас и запасные штаны с футболкой. Мало ли, кровью забрызгаюсь и надо будет оперативно переодеться. Трость тоже с собой прихватил.
Моя квартира располагалась на мансардном этаже старого дома, окна выглядывали в тихий переулок. С местными таксистами я решил не связываться. Вместо этого свернул в неприметную арку и через утопающий в тени деревьев дворик выбрался на более оживлённую улицу, где находилась трамвайная остановка. Через полчаса вышел на пересечении Рибата и Эль Кедаса. Отсюда до «Имбиря» было рукой подать, но я не собирался убивать столько времени на распитие чая. Изрядно проголодавшись, я заскочил в уличную забегаловку под полосатым тентом и купил парочку жареных бараньих колбасок с лавашом. На ходу умял всю эту историю и понял, что настроение заметно улучшилось.
Чайхана выглядела вполне традиционно для Востока. Мозаика, кружевные занавеси, низкие столики с удобными креслами. Столики были разделены перегородками, чтобы создать атмосферу конфиденциальности. За одним из таких столиков сидел Иезекииль Джонс. А вместе с ним — Джордж Паттерсон.
— А как же боязнь телепатов? — с улыбкой поинтересовался я, опускаясь на мягкое сиденье. — И где наши весёлые друзья?
— Мистер Паттерсон будет поддерживать связь с вами, господин Иванов, — ответил миллиардер. — Со мной он будет общаться… вербально.
Пожимаю плечами.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Наследник старого рода", Шелег Дмитрий Витальевич
Шелег Дмитрий Витальевич читать все книги автора по порядку
Шелег Дмитрий Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.