Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Трофейная жена генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина

Трофейная жена генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина

Тут можно читать бесплатно Трофейная жена генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бросив в стирку использованные тряпки, я принесла генералу еду. Часы намекали, что это - все-таки завтрак.

Кинжал пока лежал на столе, я его не трогала, а я решила его пока не брать.

“Может, у него бывают приступы?” — задумалась я, глядя на аккуратно лежащий оружие. —” Что-то вроде безумия? Ходит, ходит, вроде бы нормальный, а потом ка-а-ак переклинит!”.

Честно говоря, я перебрала все возможные варианты, что могло сподвигнуть генерала сжечь эти деревни? Пока что я не видела никаких причин. И это казалось странным.

Я шла по коридору, понимая, что у меня почти ничего не осталось — ни сил, ни припасов. Нужно было пополнить запасы в деревне, взять еще зелий, разведать обстановку и по возможности подготовиться к опасности.

Накинув шаль, я взяла деньги, корзину и направилась в комнату.

–– Никуда не выходи. Я в деревню. Зеркала не трогай! — строго сказала я генералу, запирая дверь на ключ. - Если ткань упадет, пусть лежит. Главное, не смотрись в него.

Прозвучало это как в фильме ужасов, но основания нервничать у меня были.

Чем ближе я приближалась к деревне, тем сильнее ощущала напряжение. В деревне было тихо — словно она затаилась, боясь издать хоть один лишний звук. Раньше здесь было оживленно, шумно, а теперь — лишь тишина и тени, притаившиеся в углах.

Казалось, деревня напугана, и я чувствовала это каждой клеточкой своего тела. Закрытые ставни домов, неподвижные телеги на улице — всё казалось призрачно-зловещим. Единственный живой человек, которого я видела - пьяница, шатающийся возле одного из домов. И больше никого. Не было ни бойких ребятишек, ни веселых торговцев. Ти-ши-на.

Я вошла в лавку с овощами, и глаза продавца — мистера Сайкса — сразу заметно расширились. Сам он выглядел нервным, дерганным.

–– Мне, пожалуйста, как обычно, — кивнула я, видя, как его дрожащие руки собирают мою корзину.

–– Что-то случилось? — негромким полушепотом спросила я, заметив, как из рук торговца выпал овощ, похожий на батат.

–– Нет, мадам! Всё в порядке! — поспешно ответил он, стараясь скрыть тревогу.

Я посмотрела в его темные глаза и заметила, что он показывает взглядом куда-то в угол. Несколько раз он показывал мне взглядом на угол, а я решила посмотреть, что там, но попозже.

–– Как ваши дела? Всё ли хорошо? — громко поинтересовалась я, стараясь не показывать свою настороженность.

–– О, да! Всё в порядке. — мистер Сайкс улыбнулся, но его глаза оставались напряженными.

–– Мы с женой за вас очень переживали, — начал он громко, — вы ведь живете одна, без слуг, без мужа. Легко подумать, что убийца выберет именно ваш дом.

–– Пока что я никого не видела, — вздохнула я, — но всё равно страшно. Я и так плохо сплю, а тут еще и вражеский генерал - убийца где-то бродит по округе.

“Ага! Бродит! У тебя в постели он лежит!”, - усмехнулось что-то внутри.

–– Да, — кивнул мистер Сайкс, — ему несложно надругаться над бедной женщиной, а потом убить ее! — и его голос стал чуть грубее. — Я своих дочерей отослал к тетушке. Теперь мы с женой одни.

–– Правильное решение, — согласилась я, протягивая деньги. — Спасибо. Удачного дня!

Я медленно стала выходить из магазина. В какой-то момент мой взгляд невольно скользнул в тот угол, на который так настойчиво показывал мистер Сайкс. Там под самым потолком висело маленькое круглое зеркало, словно глаз, следящее за мной и за всем, что происходит в магазине.

Выйдя на улицу, я сглотнула и вздохнула. Теперь мне нужно было идти дальше — в лавку к зельевару.

“Да, генералом занялись серьезно!”, - промелькнуло у меня в голове, когда я беззаботно проходила мимо еще одного зеркала. - “На него настоящую охоту объявили!”.

С каждым шагом я чувствовала, что ловушка вот-вот схлопнется. И от этого мне становилось тревожней.

Остановившись возле лавки зельевара, я увидела, что дверь закрыта. Я постучала.

Никто не ответил.

Глава 36

Я снова постучала, в надежде, что хозяин просто не слышит. Дверь открылась, и я вошла внутрь. Здесь ничего не изменилось. Все так же пахло травами и специями. Но вот атмосфера царила тягостная.

- Ничего не продаем! Никаких зелий для лечения ран, ожогов, ссадин и ушибов! Я говорю это всем покупателям сразу! - послышался голос Тарина. - Инквизиция запретила!

Я посмотрела по сторонам. На одной стене среди полок висело неприметное зеркальце.

Понятно.

- Я за чаем! - улыбнулась я. - Дайте мне вон тот чаек.

Я ткнула в первую попавшуюся банку.

- А, ну чай, пожалуйста! - заметил Тарин, быстро доставая банку и доставая весы. - Не знаете, не нашли ли генерала?

- Откуда? - удивилась я. - Я как бы не в курсе новостей!

- Инквизиция везде рыщет, - негромко произнес Тарин. - Ищут, а все никак не могут найти. Они уже лес прочесали. Нет его. Пропал. Растворился. Я слышал, что они уверены, что кто-то его прячет! Иначе бы он так долго не протянул бы.

- Ого, - прошептала я.

- Нас обязали докладывать обо всех, кто покупает зелья, бинты и мази, - почти шепотом произнес Тарин. - Они уверены, что генерал ранен. И кто-то его лечит. Сам бы он давно от этих ран скончался.

- А может, он где-то… ну того? - спросила я так же полушепотом. - Скончался?

Тарин прокашлялся, и громко произнес, словно высказывая свое негодование.

- Да вот, у меня тут торговля страдает. Я же в основном на зельях. У кого ссадина, у кого синяк, ушиб… А тут вся торговля перекрыта.

Мне в конвертик отвесили чай. Я улыбнулась, беря конверт и складывая его в корзину.

- Спасибо, - кивнула я, проходя мимо зеркала. - Удачного дня.

Хорошо хоть предупредил. А то запасы зелья на исходе! Нужно что-то делать! Причем. срочно! Зелья осталось еще половина бутылки, а что дальше - я даже представить не могу. А купить его не получится. Даже из-под полы!

Если зелье не купишь, то мне нужна книга, чтобы попытаться его сварить.

Одна мысль о попытке сварить зелье повергла меня в ужас. Сколько ужасов я читала в газете про магов и их неудачные эксперименты. Я не говорю про взрывы в лабораториях и случаи массового отравления.

Ладно, надо пробовать. Иначе генералу снова станет хуже.

Итак, что у меня есть? Лаборатория есть. Осталось найти ингредиенты. И рецепт.

Немного подумав, я заглянула в книжную лавку, видя как на меня пристально смотрит глазок зеркала. Здесь, в книжной лавке продавалась часть и моей библиотеки. Все ж какая-то копеечка капала.

- О, мадам! - обрадовался мистер Беккет, радушно выбегая из-за стойки. - Я рад, что вы зашли! У нас продажи пошли в гору! Людям делать нечего, вот они и понабрали книг! Вы за книгой? Или хотите посмотреть продажи?

- Я пока поищу что-нибудь, что можно почитать, - вздохнула я, осматривая полки. Никогда не думала, что мне понадобится книга, которую я выставила на продажу.

Я никогда не касалась зелий, и даже не собиралась. Это было слишком опасно для неопытного мага! Мне хватало рассказов про внезапные взрывы, страшные ожоги и необратимые последствия! Но сейчас выбора не было.

Я заметила знакомый переплет сразу и взяла его со всей осторожностью, чтобы не высыпались странички. Книга была довольно тонкой по сравнению с кирпичами магических опусов, стоявших рядом. Я стала искать любовный роман похожего формата. Мало ли… Вдруг будут обыскивать? А у меня что? У меня “Праздник похоти под волшебными звездами”. О, подойдет!

Я отвернулась от зеркала и обложка с одной книги перекочевала на другую. Может, я параноик, но лучше перебдеть, чем недобдеть!

Можно было порыться в книге и вырвать пару листов, но вдруг там ссылки на какие-то пояснения для криворуких или таблицы мер весов? Так что придется брать книгу целиком.

- Берите, что вам нужно! Это ваши книги! Я вам очень благодарен, что вы помогли мне открыть свое дело! - слышался голос мистера Беккета. - Я заказал несколько книг, которые очень хорошо расходятся в столице! Просто улетают. Скоро их привезут. Думаю, что в этом месяце выручка будет намного больше, чем предыдущем!

Перейти на страницу:

Юраш Кристина читать все книги автора по порядку

Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Трофейная жена генерала дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трофейная жена генерала дракона (СИ), автор: Юраш Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*