Время наточить ножи, Кенджи-сан! 6 (СИ) - Волков Тим
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
— Меня взяли после того, как уволили одного парня, — сказала она. — Странная история. Он был официантом, вроде нормальный, но в один день его просто выгнали. Без объяснений. Ходят слухи, что он что-то увидел… или сказал не то. Кавамура, управляющий, не любит, когда лезут не в своё дело.
Я кивнул, запоминая каждое слово. Увольнение без причины. Кавамура. Это была зацепка, тонкая, но важная. Я хотел спросить больше, но осторожность удержала меня. Хиро Ямада не должен быть слишком любопытным в первый день.
— А что за люди тут работают? — спросил я, будто между делом, скребя очередную тарелку. — Ну, кроме Тецуо, этого громилы у входа. Он, похоже, всех ненавидит.
Мика фыркнула, её глаза загорелись насмешкой.
— Тецуо? — сказала она, понизив голос. — Это ещё мягко сказано. Он как цепной пёс, только без мозгов. Постоянно орёт на новичков, таскает что-то из подсобки. Юки, шеф-повар, из-за него на нервах. А ещё… — она замялась, будто решая, говорить ли дальше, но её прервал резкий голос с другого конца кухни.
— Ямада! — рявкнул кто-то. — К управляющему, живо!
Я обернулся и увидел Рёсуке, помощника шеф-повара, который махал мне, его лицо было раздражённым, но не злым. Мика быстро наклонилась ко мне, её голос стал шёпотом.
— Это Кавамура, — сказала она, её глаза сузились. — Мы зовём его Ястреб. Будь осторожен, он видит всё.
Я кивнул, чувствуя, как адреналин бьёт в виски. Мика отошла, взяв поднос, а я вытер руки и направился к двери, ведущей в офис управляющего. Кухня осталась позади, но её шум всё ещё гудел в ушах, как эхо битвы. Я шёл по узкому коридору, где стены были увешаны старыми фотографиями «Жемчужины» — улыбающиеся гости, повара с наградами, — но всё это казалось маской, скрывающей гниль. Дверь офиса была приоткрыта, и я постучал, прежде чем войти.
Хироши Кавамура сидел за столом, заваленным бумагами и пустыми кофейными стаканчиками. Ему было за пятьдесят, с сединой на висках и лицом, которое могло быть привлекательным, если бы не вечная гримаса недовольства. Его костюм был дорогим, но мятым, а глаза, острые, как у хищника, впились в меня, едва я вошёл. На столе лежало моё фальшивое резюме, которое Ичиро состряпал с хирургической точностью. Кавамура взял его, пробежал глазами и фыркнул, его голос был ворчливым, как у человека, которого всё раздражает.
— Хиро Ямада, значит? — сказал он, откидываясь в кресле. — Вообще-то мне работники не нужны. Кухня и так забита, а эти идиоты из «Спрута» присылают разнарядку взять тебя. Дураки, сидят в своих стеклянных башнях и думают, что знают, как тут всё работает. Бумажки шлют, а я потом разгребай.
Я стиснул зубы, чувствуя, как злость вспыхивает внутри. Он называл «Спрут» — мою компанию — сборищем дураков, не зная, что я, президент этой самой компании, стою перед ним. И вдруг мне стало весело. Я представил его лицо, если бы он узанл правду! Как бы он заговорил тгда?
Я заставил себя кивнуть, изображая покорность.
— Я просто хочу работать, — сказал я, держа голос ровным. — Скажите, что делать, и я справлюсь.
Кавамура хмыкнул, его взгляд снова скользнул по резюме, и он бросил его на стол, как мусор.
— Справится он, — буркнул он. — Ладно, Ямада. Иди обратно на кухню, мой посуду. Но если облажаешься, вылетишь быстрее, чем пришёл. И не суй нос, куда не надо. Понял?
Я кивнул, чувствуя, как его слова подтверждают мои подозрения. Кавамура был не просто ворчливым боссом — он скрывал что-то, и его ненависть к «Спруту» была слишком личной. Я вышел из офиса, слыша, как он бормочет что-то про «идиотов наверху». Мика ждала меня у кухни, её взгляд был встревоженным, но она ничего не сказала.
Я вернулся к раковинам, вытирая руки о фартук, и оглядел кухню, ища Мику. Её пучок тёмных волос мелькнул в толпе официантов, но она уже ушла в зал, унося поднос с бокалами. Я хотел догнать её, продолжить разговор — её намёки о уволеном парне и Тецуо были как осколки пазла, которые я должен был собрать. Она знала больше, чем говорила, и её открытость могла стать моим ключом к правде. Но кухня не отпускала: повара орали, заказы сыпались, как град, и я не мог просто бросить раковину, не вызвав подозрений. Мои глаза следили за ней, пока она не исчезла за дверью в зал, и я стиснул зубы, возвращаясь к тарелкам. Позже, сказал я себе. Я найду её позже.
Не успел я вымыть очередную стопку, как ко мне подошёл Рёсуке, помощник шеф-повара. Его сальные волосы прилипли ко лбу, фартук был заляпан соусом, а лицо выражало усталое раздражение, как будто он ненавидел всё вокруг, но слишком вымотался, чтобы злиться по-настоящему. Он ткнул пальцем в мою сторону, его голос был резким, но без той злобы, что у Тецуо.
— Ямада, — сказал он, вытирая руки о тряпку. — Хватит мыть. Пойдёшь на разгрузку. Грузовик с товаром пришёл, а Таро один не справится. Шевелись.
Я кивнул, скрывая облегчение. Разгрузка означала доступ к подсобке, к поставкам — туда, где, судя по шепоткам Мики, происходило что-то странное. Я снял фартук, бросив его на крючок, и последовал за Рёсуке через кухню к задней двери, где стоял грузовик. Воздух в переулке был прохладнее, но вонял мусором и дизелем. Таро, грузчик, которого я мельком видел утром, уже таскал коробки. Он был широкоплечим, с татуировками, выглядывающими из-под рукавов, и лицом, которое могло напугать любого, но его движения были точными, почти механическими.
Он бросил на меня взгляд, но ничего не сказал, просто указал на коробки с рыбой и овощами.
— Бери и неси, — буркнул он, и я взялся за работу.
День превратился в бесконечный марафон. Коробки были тяжёлыми, их углы впивались в ладони, а спина начала ныть уже через час. Мы с Таро таскали ящики в подсобку, где полки ломились от банок, мешков и контейнеров с морепродуктами. Я заметил, что некоторые коробки были без маркировки — странно для ресторана такого уровня.
Мой разум фиксировал детали: Таро избегал разговоров, Рёсуке проверял только половину груза, а Тецуо пару раз прошёл мимо, бросая взгляды, от которых холодело в груди. Я хотел заглянуть в те коробки, но не мог — не сейчас, не под их взглядом. Мои мышцы горели, пот стекал по вискам, а кепка липла ко лбу. Я не был слабаком, но эта работа высасывала силы, как пустыня воду. Каждый шаг был борьбой, каждый ящик — испытанием, и я чувствовал, как тело кричит о пощаде.
К концу смены, когда часы пробили десять вечера, я был выжат, как лимон. Кухня затихла, повара разошлись, а зал опустел. Мои руки дрожали, спина ныла так, будто по ней прошлись катком, а ноги казались свинцовыми. Я снял кепку, вытер пот со лба и прислонился к стене в подсобке, мечтая о доме. Мой пентхаус в Минато, с огромной ванной из чёрного мрамора, где горячая вода смывала бы эту грязь и боль. Я представлял, как наливаю себе «Макаллан» 18-летней выдержки, его дымный вкус согревает горло, а вид на Токио из панорамных окон напоминает, кто я на самом деле.
Я уже направился к выходу, когда услышал лёгкие шаги. Мика появилась из-за угла, её униформа была чуть помята, но глаза всё ещё горели любопытством. Она держала сумку, явно собираясь домой, но остановилась, глядя на меня с лёгкой улыбкой.
— Хиро, ты живой? — спросила она, её голос был тёплым, но с ноткой насмешки. — Выглядишь, будто тебя грузовик переехал.
Я усмехнулся, стараясь скрыть усталость, и пожал плечами.
— Бывало и хуже, — сказал я, держа голос ровным. — Первый день, знаешь. Привыкну.
Мика кивнула, её взгляд стал серьёзнее, и она шагнула ближе, понизив голос.
— Слушай, ты нормальный, — сказала она. — Не как некоторые тут. Хотела спросить… где ты живёшь? Может, по пути, я тоже в ту сторону.
Мой разум замер, как будто кто-то нажал на паузу. Где я живу? Я не мог сказать правду — пентхаус в Минато, с охраной и видом на залив, выдаст меня с потрохами. Хиро Ямада не живёт в элитном районе, не пьёт виски за тысячу долларов и не спит на шёлковых простынях. Но ложь должна быть правдоподобной, а я был слишком вымотан, чтобы придумать её на ходу.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Хроники Илькоры. Чертоги мертвых", Тайниковский
Тайниковский читать все книги автора по порядку
Тайниковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.