Горящие туры в Драконьи горы (СИ) - Черпинская Надежда
Но это меня не особо сейчас огорчало: во-первых, надо сначала аккуратно выяснить, как тут на такие вещи смотрят, вдруг у них красятся лишь девушки определённых профессий…
А, во-вторых, я, к счастью, хоть и блондинка, но не «без лица». Брови и ресницы у меня от природы потемнее волос, и даже без макияжа все яркие акценты на месте. А то ведь знаю таких несчастных светленьких девочек, которые, стоит смыть косметику, в сплошное белое пятно превращаются.
Я по этому поводу могла не переживать.
И, завернувшись в широкое полотенце, наконец-то вышла из ванной. Правда, предварительно высунула только нос и убедилась, что хозяин дома и его неугомонный братишка в спальне отсутствуют.
Не хватало ещё столкнуться с ними полуголой.
Но в этот раз, видно, местные боги решили надо мной смилостивиться. Или я уже исчерпала лимит нелепых ситуаций на ближайшие сутки?
Непрестанно оглядываясь на дверь, я всё-таки успела надеть и нижнее бельё, и длинное синее платье. Я в нём обычно прогуливалась вечерами, когда становилось чуть прохладнее, или наряжалась для каких-нибудь необычных фотосессий. При всей моей любви к розовому, синий мне тоже шёл – такой сочный цвет идеально оттенял мои голубые глаза. Осталось дополнить наряд белым шёлковым парео.
Я оценила себя в зеркало и осталась довольна – изысканно, красиво и, пожалуй, вполне прилично.
Мне ещё веер в руку выдайте, и прямо истинная леди века так из XIX.
Ага… с розовыми волосами…
Ну что ж мне теперь, обстригать их прикажите?
***
Когда я наконец выплыла из спальни в своем новом образе, нахального братца сира Айра я уже не застала.
Граф поджидал меня в гордом одиночестве. Стоял у окна и задумчиво любовался собственным садом.
Он обернулся на звук открывшейся двери и изумлённо вскинул брови. Пару секунд смотрел на меня, не отрываясь, молча. И я уж было забеспокоилась, что опять что-то сделала не так.
Но Дариан неожиданно улыбнулся и почтительно склонил голову.
– Кара Маша, вы прекрасны! – прозвучало так искренне, что я даже растерялась.
А как же все эти язвительные подколы, шпильки, насмешки?
– Благодарю, сир Айр! – галантно поклонилась я в ответ.
– Как там у вас? Всё прошло благополучно? – он неопределённо мотнул головой.
– О, да! Магия водопроводных труб покорилась мне в полной мере, – улыбнулась я. – Вообще, здорово у вас всё устроено! Даже жаль, что в нашем мире никакой магии. Это очень удобно. Как говорится, спасибо вашим драконам! Вот уж никогда бы не подумала, что они такие нужные в хозяйстве животные! Оказывается, драконы – это не только ценная чешуя, всепожирающее пламя и тонна золота, но ещё и три-четыре килограмма полезной магической энергии…
Граф, разумеется, мою шутку вряд ли бы понял и оценил. Да и сама я себя одёрнула: «Маша, что ты опять несёшь?!»
Но сир Айр неожиданно расхохотался.
Да так расхохотался, что я уж испугалась, не началась ли у него истерика! Вдруг у местных аристократов психика хрупкая. Меня вон даже экстримальщики порой не вывозили.
Я почти с ужасом смотрела на графа, а тот буквально заходился от смеха.
В конце концов, он успокоился, стёр выступившие на глазах слёзы и, так и не удосужившись объяснить хоть что-то, со вздохом сказал:
– Пойдёмте завтракать, кара Маша! Брат ждёт. Я вас провожу.
Дариан подошёл ближе, подал мне руку, и я смущенно положила свою ладонь на его согнутый локоть.
Уже на выходе сир Айр негромко добавил:
– Брату я уже сказал, кто вы и откуда. А вот всем прочим, пока это знать не следует. Так что на время для всех останетесь карой Марикой. И… прошу вас, на людях от подобных шуток про драконов лучше воздержитесь!
***
8 О, мой… босс!
Маша
Пока мы шли в столовую, я с любопытством разглядывала интерьер графского особняка. Вчера, когда меня сюда притащили в шоковом состоянии, было как-то не до того.
А тут ничего так… Уютно. Даже не скажешь, что холостяцкая берлога.
Светлые оттенки стен, большие окна, легкие кружевные шторы… Казалось, дом наполнен солнцем, воздухом, простором…
А вот мебель была из тёмного дерева, и мне, определённо, нравился такой классический, приятный взору контраст.
Я также обратила внимания, что здесь на стенах и потолке очень много кристаллов, заменяющих в этом мире лампы и люстры. Вечерами в этом доме тоже достаточно освещения.
Представляю, как красиво особняк смотрится в сумерках – издалека, например, от ворот, он должен сиять как новогодняя ёлочка в гирляндах.
А ещё здесь всюду цветы и зелень, словно часть ухоженного обширного сада, который я всё-таки успела вчера заценить, незаметно пробралась под крышу и обжилась внутри. Наверняка у сира Айра есть отдельный специально обученный человек, который заведует этим маленьким домашним раем.
Я невольно усмехнулась, припомнив, как вчера граф назвал меня своей новой садовницей. Неужели он это мне и собирается предложить сейчас?
Вряд ли мне можно доверить всю эту красоту. Я люблю живые растения, но обращаться с ними никогда не умела и даже не пыталась учиться.
Единственный, кто выжил в моих руках – это забавный маленький кактус, обитавший на моём рабочем столе.
Я часто отсутствовала дома, уезжая на пару недель, а иногда и дольше, а потому не рискнула заводить домашние растения или животных.
Одно время очень хотела приобрести котёнка, но как представила, что бедняжка будет целыми днями скучать в одиночестве, а, улетая, каждый раз придётся поручать его чужим людям – знакомым или сдавать в гостиницу для животных, так и отказалась от этой идеи.
Сейчас я была только рада, что так всё сложилось. Не представляю, что стало бы со мной, если бы у меня в том мире кто-то остался – тот же котёнок или (ещё того страшнее) ребёнок, муж, родители… Я бы с ума сошла, переживая за них, зная, что они тоже сходят с ума, гадая, где я, что со мной произошло.
Но, к счастью или к несчастью, меня там никто особо не ждал. И это как-то смягчало шокирующий удар судьбы.
Ребёнка я пока не родила, любимого мужчины не нашла.
Родители, к моей большой печали, уже меня покинули. Я была их единственным ребёнком, довольно поздним. Пять лет назад потеряла обоих за один год. Светлая им память!
Конечно, у меня оставались дома коллеги, друзья, знакомые. Но, думаю, они переживут такую потерю как Маша Солнцева.
Наташу вот только жалко! Представляю, как она сейчас там, в Тае, изводится и паникует! Наверняка искала меня по всему Храму Белого Дракона, полицию на уши поставила…
Да уж, испортила я Орловой отпуск. Но кто же мог такое предположить?!
Задумавшись обо всём этом, я в очередной раз подивилась собственной стрессоустойчивости. Попала в другой мир – и норм, как будто ничего не случилось.
Переночевала в спальне незнакомого графа, освежилась в магической ванной, теперь иду под ручку с чужим мужчиной на настоящий аристократический завтрак… Хотя называть чужим того, с кем провела ночь в одной постели, наверное, не очень правильно.
И всё-таки поражаюсь своему спокойствию.
Где паника, где крики, истерики, стенания? Может, позже накроет? Или это экстремальный спорт так закалил броню моей психики?
Пожалуй, всё дело в моей интуиции, я просто уверена, что всё не так уж плохо. Определённо, мне повезло. Я могла бы угодить в гораздо худшие условия и более опасный мир. Но я оказалась здесь, в симпатичном, на первый взгляд, Заринаре.
Особенно симпатичным он выглядел из окон графской усадьбы.
И пусть временами мы с Дарианом с трудом находили общий язык, пусть периодически бесили друг друга, пусть он язвил через каждое слово, всё-таки сейчас, опираясь на руку сира Айра, я ощущала себя под его защитой. И, должна признаться, эта ненавязчивая забота, укутывала как мягкий, тёплый плед.
Надеюсь, в ближайшее время меня не постигнет разочарование.
– Так что вы там говорили о ваших планах, сир Айр? – не дотерпела я до столовой.
Похожие книги на "Горящие туры в Драконьи горы (СИ)", Черпинская Надежда
Черпинская Надежда читать все книги автора по порядку
Черпинская Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.