Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ) - Рэйн Мона
Он сдержанно улыбался, а я вспомнила, что теперь у меня есть деньги. И я могу вернуть их прямо сейчас. Я протянула ему чек.
— Не знаете, где я могу это обналичить?
— В Розбаре есть банк. Сегодня он закрыт, но я видел здесь служащего. Думаю, по моей просьбе вас обслужат прямо сейчас.
Не успела я обдумать предложение, как Ланвер скрылся в толпе, а через пару минут вернулся в сопровождении немолодого мужчины в костюме. Банковский служащий явно был польщён тем, что барон обратился к нему за помощью, и горел желанием обналичить чек как можно скорее.
Пока экипаж барона вёз нас троих по улочкам Розбара, я думала о том, как легко проникнуться симпатией к мужчине, решающему все твои проблемы по щелчку пальцев. Размышления были чисто гипотетические. Смазливое лицо и манеры — не то, чем меня можно купить. Особенно после того, как пытался сжечь мой бесценный дом.
Вскоре монеты приятно отягощали мой кошелёк, а я чувствовала, что несмотря на желание вернуться в весёлую круговерть ярмарки, на меня накатывала усталость.
— Задержитесь на празднике? — спросил служащий, замыкая двери банка. — Прошёл слух, что нас почтит визитом сам лорд-правитель.
Я не обратила внимания на его слова, пока Ланвер не скривился.
— Сам прóклятый лорд?
Кровь отхлынула от моего лица. Тейран здесь?!
— Я думал, он почти не вылетает из своего замка. — К барону неожиданно вернулся его надменный тон.
— Поэтому для нас большая честь, — живо откликнулся служащий. — Конечно, про него говорят разное. Да ведь люди всякое болтают. Абы кого император титулом не наградит, верно?
Ланвер снова скривился и обернулся ко мне, собираясь что-то сказать, но осёкся.
— Вам нехорошо?
Я потрогала рукой лоб, покрытый испариной. Тейран здесь. Я смогу его увидеть. Вот только метка больше не спит, и он сразу меня почувствует.
— Кажется я немного устала.
— Боюсь, мы не сможем задержаться. Я должен доставить мою спутницу домой.
Почему-то мне показалось, что барон был рад уехать с ярмарки пораньше. Попрощавшись со служащим, мы отправились в Мадхорн. Сказавшись больной, я просто прикрыла глаза и всю дорогу молчала. Не уверена, что могла бы сейчас говорить что-то связное, парализованная наполовину страхом, что дракон меня найдёт, наполовину желанием снова его увидеть.
Чем дальше мы удалялись от Розбара, тем меньше во мне оставалось страха и больше какого-то сожаления. Даже выигрыш уже не радовал, хотя всё ещё давал чувство удовлетворённости и уверенности в завтрашнем дне.
Барон учтиво проводил меня до ворот, пообещав завтра забрать пирог. Мыши, радостно трепыхая крылышками, уже клубились над скворечником.
— Выиграла, — улыбнулась я, и они, радостно пища, начали носиться вокруг. — Завтра каждому достанется по медведке!
После всех переживаний ночью я спала, как убитая. И во сне то и дело мелькали фрагменты несбывшегося: синие глаза, хмурая чёрточка между бровей, сильный подбородок, покрытый едва начавшей пробиваться щетиной, волосы, стянутые шёлковой лентой — только потяни, и лучший в мире подарок твой.
Проснулась я с какой-то печалью. Опасная близость к Тейрану выбила меня из колеи. Но вскоре хлопоты вернули привычное настроение.
Первым делом после завтрака, поставив пирог в духовку, я понесла листики с мёдом в оранжерею, чтобы добыть гардокрылам обещанное лакомство. Пока разравнивала разрытую землю, нашла целых три камешка для колодца! Маленькие помощники постарались на славу, охотясь за медведками, и мне открылась последняя запертая комната на первом этаже — не то столовая, не то гостиная.
Оставив плющик приводить её в порядок, я проверила оранжерею, но над листиками кружили только пчёлы и мухи. Ну ничего, я давно хотела разбить клумбы у входа, может там гардокрылам больше повезёт.
Пока пирог остывал, я вскопала землю на выложенных камешками участках и перенесла приманку на будущие клумбы. Стоило перевести дух, как гардокрылы сообщили о госте.
Айрек Ланвер пришёл за пирогом собственной персоной. Вчера я так распереживалась, что забыла отдать ему деньги. Я попросила его подождать и хотела пойти в дом, оставив его в компании недружелюбно зыркающих мышек, но он остановил меня.
— Не спешите, Эва. Как насчёт небольшой прогулки?
— Прогулки? — я удивлённо улыбнулась. — Не сегодня, у меня дела.
— У вас тут дел на год-полтора, — барон обвёл рукой дом и всё ещё некрашеную оранжерею. — Когда вы в последний раз отдыхали?
Я задумалась. Не в этой жизни, точно. В той другой, где вместе с выходными остались серая офисная пятидневка, одиночество и спятивший бывший.
— Идёмте, — Айрек сделал шаг ко мне, улыбаясь. — Вы ведь здесь ещё ничего не видели. Пообщаемся, познакомимся немного ближе, по-соседски обсудим последние сплетни. Уже слышали, что натворил лорд-дракон на ярмарке?
Умиротворённое настроение мгновенно оставило меня.
— Нет. Что он сделал?
— Расскажу, если согласитесь прогуляться со мной.
О боги, надеюсь, на этот раз ничей дом не сгорел.
30
Ланвер с полуулыбкой ждал ответа, и я, скрепя сердце, вынуждена была согласиться. Как получается, что этому с виду пустоватому хлыщу раз за разом удаётся заставлять меня делать то, что ему нужно?
Я всё-таки оставила барона с гардокрылами на время, пока переодевалась. Гулять — так красивой! У меня теперь и платье есть. И чудесные кружевные перчатки, так к нему подходящие.
Когда я вышла из дома, Айрек стоял в той же позе, косясь на мышей, воинственно рассекающих воздух вокруг него. При виде меня его взгляд загорелся, проходясь по моей фигуре. Платье, действительно, подчёркивало талию лучше, чем моя обычная униформа с передником. А кружевная вставка от выреза до самого горлышка больше дразнила воображение, чем прикрывала.
Может, и хорошо, что моё настоящее лицо скрывали уродующие чары. Не хватало мне ко всем проблемам ещё и по уши влюблённого барона.
— Надеюсь, вы не против, если со мной будут провожатые?
Пара десятков крупных гардокрылов окружила меня, готовая вступиться в любой момент. Если Айрек вдруг задумал гадость, ему придётся сто раз подумать.
— Конечно, нет, — улыбнулся барон.
Он предложил мне руку, но я проигнорировала её. Выйдя за ворота, мы неторопливо направились по дороге мимо кованой ограды его усадьбы. За ней начинались живописные поля, размежёванные рощицами. На горизонте темнел густой лес.
Ланвер, рассказывая о Мадхорне, как бы мимоходом упомянул, что всё, что мы видим с этой точки — его владения. Правда, почему-то забыл добавить, что ещё век назад большая часть земель принадлежала Драконьей усадьбе. Я тактично умолчала об этом, пытаясь свернуть разговор на интересующую меня тему.
— Так что там случилось на ярмарке?
— То, чего следовало ожидать, — пожал плечами Айрек. — Лорд Кайрекс вышел из себя, разворотил ярмарочную площадь, разогнал посетителей. А потом призвал своих гвардейцев, те схватили управляющего городом и всех мало-мальски значимых должностных лиц. По слухам, теперь они все в заключении в замке дракона.
Я прижала руку ко рту, заглушив испуганный вздох. Неужели это всё из-за меня?
— Зачем он их схватил?
— Да кто его знает. — Ланвер скорчил презрительную гримасу. — Правящий лорд Вальтарии не отличается терпением, мало ли, что его разозлило на этот раз. Я считаю, провинции повезло, что Кайрекс не может продолжить род. После его смерти сюда назначат кого-нибудь более подходящего, чем злобный дракон.
Я задумчиво рассматривала разнотравье на обочине широкой тропы. Гардокрылы с писком носились вокруг из развлечения хватая на лету мошек.
— Может, он был бы менее злобным, если бы не проклятье?
Айрек лукаво улыбнулся, бросив на меня взгляд.
— Ах, мягкое женское сердце! Но как бы вам ни хотелось считать его хорошим, Кайрекс убил двух своих жён, и все об этом знают. Ходят слухи, что недавно к ним прибавилась и третья несчастная.
Похожие книги на "Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ)", Рэйн Мона
Рэйн Мона читать все книги автора по порядку
Рэйн Мона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.