Наследник пепла. Книга VII (СИ) - Дубов Дмитрий
— Мы вышли из Подгорного, — ответила девушка. — И у нас было задание на разведку. Мы — пятёрка.
Она сжала кулак и показала.
— Ударная сила. У нас было своё задание, но мы встретили демонов. Хотели их обойти, чтобы не встречаться, а дальше… ничего не помню.
Аркви старался тщательно переводить каждое слово, даже если девушки запинались. Я же сопоставлял факты из их речи.
— А может такое быть? — проговорил я вслух, но не для кого-то конкретно, но Аркви всё равно перевёл мои слова. — Что, скорее всего, их заметил менталист и взял под свой контроль. Затем их напоили какой-то дрянью, чтобы не тратить на них лишние силы, после чего должны были принести в жертву.
Глаза у девчонок округлились после того, как Аркви закончил перевод. И они чуть ли не наперебой начали что-то тарахтеть.
Как оказалось, у одной сопротивляемость к менталу была получше, и она какими-то отрывками что-то помнила. Что действительно какой-то огромный рогатый демон смотрел на них, ухмыляясь. Потом они куда-то шли, потом она хотела пить, потом замёрзла.
Как я понял, эта девушка была у них капитаном и воздушницей по магии.
Она рассказала всё, что помнила, но закончила фразой:
— Я не хотела верить в реальность всего происходящего, потому что больше всего это было похоже на кошмар, самый настоящий кошмар.
— Ну, кошмар не кошмар, — ответил на это я, — а колонну демонов, которые вас вели в храм кровавого бога, мы ушатали. Если хотите, можем вернуться на несколько километров и показать вам, где мы их сожгли. И вот что характерно, — я ухмыльнулся. — Там мы практически не понесли потерь, а вы нас тут чуть не порешили.
Но теперь я видел, что девчонкам действительно неудобно и они просто не разобрались в ситуации. Полагали, что мы — те самые, которые их захватили или, по крайней мере, как-то с ними связаны.
Разумеется, они все извинились и попросили нас не держать на них зла.
— Хорошо, — я глянул на отца, но понял, что тот полностью отдал мне бразды правления в переговорах.
— Смотрите, в целом и общем мы вас можем провести куда хотите. Одним словом, мы можем помочь вам добраться до вашего поселения. Если же нет, если вы сами справитесь, то мы продолжим дальше держать путь в сторону Горячего Ключа. Вот это озеро.
Я ткнул пальцем в карту.
— Можем сопроводить вас до этого места.
Девушки переглянулись, судя по всему, подмигнули друг другу, а затем их главная, хорошенькая молодая тохарка, сказала:
— Мы с вами до Горячего Ключа.
Я сразу подумал, что это, судя по всему, неспроста, но не стал сейчас лишний раз гадать.
— Тогда давайте условимся так. Если вы идёте с нами, то вы подчиняетесь нашим решениям. У вас есть, разумеется, совещательное право, то есть вы можете указать, где лучше пройти. Естественно, если вы знаете местность, то ориентируетесь лучше, чем мы. Но приказ есть приказ, и его необходимо выполнить. Тактика и стратегия действий будет определяться, разумеется, совместно.
Тохарки ещё раз переглянулись, и затем их предводительница ответила:
— Хорошо, мы согласны, — а после некоторой заминки спросила: — А если не секрет, из каких вы родов? То есть, если вы тохары, то какие рода?
— Ну, вон тот человек, которого пытались утащить с собой с сосулькой у горла, — я указал на Кемизова, — это Кемизов, а вот его сын, — я указал на Руслана, — тоже Кемизов.
— А мы с отцом и Аркви, — я указал на них, — Аденизы.
Девушки снова переглянулись между собой. Сейчас мне уже было совершенно ясно, что они — пятёрка. Им даже не обязательно было общаться друг с другом, чтобы всё понимать.
А вот нам они ничего не говорили. То есть даже на тохарском ничего не ответили, но сразу после этого взгляды всех этих тохарок стали внимательно скользить по нашей одежде, по рунам.
Я видел, как взгляд их главной зацепился за краешек амулета, выглядывающего у меня из-под рубахи.
И так происходило несколько минут практически в полном молчании. Затем девушки снова переглянулись и ответили:
— Хорошо, тохары, мы идём с вами до Горячего Ключа.
Глава 9
Иосиф Дмитриевич Светозаров в политике был уже довольно давно, но всё равно в последнее время он очень сильно нервничал из-за всего, что происходило в империи. Не только с императрицей, хотя это, конечно же, волновало его в первую очередь.
И вот сегодня к нему должен был прийти, можно сказать, заклятый друг Ледобор Морозов, с кланом которого у Светозаровых издавна были трения. Впрочем, как и с Рароговыми.
Если с огневиками в последнее время удавалось наладить общение, то вот с Морозовыми отношения всё ещё оставались очень прохладными. Иосиф Дмитриевич даже хмыкнул подобному каламбуру.
Когда доложили о прибытии гостя, Светозаров закрыл глаза, глубоко вдохнул и постарался сосредоточиться на деле.
Ледобор был стар. Кажется, старше Креслава. Или просто Креслав держался молодцом, а Ледобор был действительно стариком.
Он пришёл в дорожном одеянии, словно только что из телепорта. В кабинете появился с брезгливостью, буквально приросшей к его лицу, бегающими глазами, глядящими из-под кустистых белых бровей, и удивлением, выраженном в каждом движении. Не спрашивая разрешения, он уселся в кресло и уставился на Светозарова:
— С чего вдруг, мил человек, ты меня вызвал? — спросил он.
Иосиф Дмитриевич раздумывал о том, как в целом начать разговор. И у него были разные варианты. Но раз уж Ледобор попёр напролом, то что ему мешало пренебречь некоторым этикетом?
— Рад приветствовать дорогого гостя, — проговорил Светозаров и ухмыльнулся. — Я вызывал вас, чтобы узнать, какие у вас нынче отношения с кланом Молчащих.
Морозов тут же вскинулся. В его глазах проскользнул то ли гнев, то ли страх, то ли оба эти чувства разом.
— Нет у нас никаких отношений, — резко проговорил он. — Они же в ссылке. Какие ещё могут быть отношения? С ними запрещено же общаться! К ним нельзя попасть. Или вы меня, Иосиф Дмитриевич, в чём-то подозреваете?
Морозов оглянулся на дверь, словно ждал, что она сейчас откроется и оттуда выйдет вооружённый конвой.
«Эх, дорогой, — подумал Светозаров, — а рыльце-то у тебя, судя по всему, в пуху, да ещё как». Но вслух он этого, разумеется, не сказал. Ссориться с одним из самых могущественных кланов ему было совершенно ни к чему. Особенно в сложившейся обстановке.
— То есть у вас с Молчащими, если я правильно понял, — проговорил Светозаров, — нет никаких контактов?
— Да, нет у нас никаких контактов. Совсем никаких, — кивнул на это Морозов. — Я тебе даже более того скажу, — Ледобор нахмурился. — Мне обещали, что, если я только появлюсь у них на пороге, мне мозги сразу спекут. Поэтому нет никаких контактов. А что вдруг случилось-то?
И только тут, кажется, до старика Морозова дошло, что его ни в чём особо-то и не подозревают, а вызвали совсем ради других вещей.
— Да вот, видишь ли, — ответил на это Светозаров, — у нас, как ты, наверное, знаешь, ситуация сейчас в империи очень тяжёлая. И возникла резкая потребность в магах, которые обладают способностями ментального воздействия. Если ты понимаешь, о чём я.
— Так-так-так, — проговорил Ледобор и стал прислушиваться к словам Светозарова. — Очень интересно.
— Ну да, — покивал Иосиф Дмитриевич, уже жалея, что вызвал Ледобора. — У меня на столе лежит несколько докладов о том, что во главе нападающих на империю демонов появились демоны совсем другого вида — со способностями к ментальной магии и достаточно сильной. И вот мы, знаешь ли, опасаемся, что когда-нибудь такой менталист возьмёт под контроль не только демонов, но и людей, а вместе с ними захватит какую-нибудь заставу. А тогда легионы пройдут туда пешком.
Светозаров сделал значительную паузу, чтобы его слова успели дойти до собеседника, и продолжил:
— Соответственно, нам нужны представители менталистов, чтобы расставить их по всей границе, по всем крупнейшим крепостям и заставам, чтобы, если вдруг они почувствуют вмешательство, успели хотя бы передать сигнал. Чтобы мы смогли перебросить туда резервы. Ну и, грубо говоря, утопить наступающих в крови.
Похожие книги на "Наследник пепла. Книга VII (СИ)", Дубов Дмитрий
Дубов Дмитрий читать все книги автора по порядку
Дубов Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.