Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 (СИ) - Аржанов Алексей
— Японским? — удивилась она. — А что он забыл в Австралии?
— Акихибэ-сан, вы притворяетесь или откровенно… — я едва сдержался, чтобы не сказать слово «тупите». — Просто его впервые описали в Японии после большой вспышки, которая произошла в начале двадцатого века.
— Простите, Кацураги-сан, я что-то сильно торможу из-за нервов… — опустила глаза Акико.
— Вот об этом я и говорю! — развёл руками я. — Вы с Рэйсем Масаши обладаете просто невероятным багажом знаний. Но оба можете вылететь из олимпиады из-за нервов. Успокойтесь, потратьте два-три часа на инфекции, которые я упомянул. И ложитесь спать. Договорились?
— Хорошо, Кацураги-сан, спасибо!
— Позвоню в полночь и проверю — спите вы или клинические рекомендации читаете! — пригрозил я. — Уж поверьте, я по голосу пойму, чем вы занимаетесь.
Вскоре после этого разговора я направился в отель и взял часть необходимых мне вещей. Затем вызвал такси и направился к вокзалу Сиднея. Уже на пути туда Купер Уайт написал мне, что ждёт меня и моего коллегу около главного входа.
Мы с Рэйсэем приехали почти одновременно. Хирург тащил с собой целый чемодан. Будто мы собрались покинуть Сидней на целый месяц!
— Рэйсэй-сан, и зачем вам это всё? — вздохнул я.
— Там мои инструменты. Счастливые инструменты! А вдруг меня заставят оперировать кого-то? — поинтересовался он. — Я не могу оперировать без своих…
— Зря вы это сделали. Из-за инструментов может возникнуть проблема при проходе через рамки на вокзале! — воскликнул я.
— Да ладно вам, Кацураги-сан! — отмахнулся хирург. — Я уже проходил через это, когда отправлялся в Австралию. Ну покопаются работники службы безопасности, изучат все документы, проверят мой диплом, а потом — пропустят!
Вот никогда бы не подумал, что Рэйсэй может стать очередным генератором проблем! Он всегда казался мне одним из самых спокойных сотрудников клиники «Ямамото-Фарм». Абсолютно непрошибаемым хирургом! Большинство терапевтов, с которыми я работаю, любят начудить каких-нибудь глупостей. Да тот же невролог Асакура Джун творил всякое из-за того, что постоянно находился в состоянии алкогольного опьянения. До тех пор, пока я его не излечил.
Но оказалось, что даже малейшее чувство азарта разжигает в Рэйсэе редкостного паникёра.
— Доктор Кацураги! — помахал мне рукой Купер Уайт. — Поторопитесь, посадка уже начинается!
Мы с Рэйсеем проследовали за австралийцем. Разумеется, как я и предполагал, хирург со своими инструментами застрял на проверке чуть ли не на полчаса, но всё же ему удалось успеть сесть вместе с нами в одно купе.
— Проклятье! — выругался он. — Ха-ха! Видели, как я уложился в самый последний момент, Кацураги-сан? А вы переживали!
— Сядьте уже, — холодно произнёс я. — И познакомьтесь с нашим коллегой. Это — доктор Купер Уайт. Терапевт и инфекционист.
Рэйсэй и Уайт тут же начали обмениваться любезностями и потонули в разговоре, а я вспомнил слова Акихибэ Акико. Не привык я верить слухам, но если выяснится, что нас действительно ждут пациенты с инфекционными заболеваниями… Это мне только на руку. Как и Уайту. Мы оба запросто определим любой диагноз за считаные секунды. Если, конечно, перед нами будет не вирусная инфекция, а бактериальная.
Вирусную с «клеточным анализом» не увидеть.
— Правда? Вы не шутите⁈ — воскликнул Рэйсэй Масаши, достав меня из моих размышлений.
— Да, я работал «летающим врачом», а почему вас это настолько сильно удивляет? — улыбнулся хирургу Купер Уайт.
— Так ведь я тоже какое-то время работал с лётчиками! — ответил Рэйсэй. — А мой отец и дед вообще были военными медиками. В общем, я знаю, каково это — переживать перелёт между пациентами. Очень сложная работа. Нагрузки невероятные!
Я решил не вступать в их разговор. Пусть познакомятся друг с другом — исполнят одно из желаний «ВОЗ». Хотя с Рэйсэем я абсолютно согласен. Даже самым обычным врачам скорой работается крайне непросто. Тем, кого укачивает в машине, потрудиться на этой должности не выйдет. А если представить, что медику нужно подняться посреди ночи, прыгнуть в самолёт и лететь чёрт знает куда… Даже представить трудно.
Ведь у службы летающих врачей Австралии самолёты совсем небольшие. В воздухе они себя ведут не так, как крупные пассажирские авиалайнеры. Это тоже стоит учитывать.
Наш путь до штата Виктория прошёл без приключений. Оторваться от окна было практически невозможно, поскольку природа Австралии приковывала взгляд не хуже индийской флоры. Огромные поля из пшеницы и ячменя, множество ферм с тысячами голов скота. Зелень и песок. Прекрасная картина, которую сложно улицезреть в Японии. Недаром штат Виктория называют «Садовый штат». Но всё это — мелочи, в сравнении с тем, что мы увидели на следующий день.
Утром, когда поезд проезжал мимо моря, Купер Уайт указал на окно и произнёс:
— Взгляните, коллеги, а вот это у нас в стране называется Великой Океанской дорогой! Сто пятьдесят миль по побережью. На машине, конечно, вид совсем другой, но и из поезда вы можете полюбоваться морем!
Когда мы проехали широкую арку, что располагалась над автотрассой, я вспомнил, что уже слышал об этом месте. Эта дорога, что растянулась вдоль океана, является крупнейшим в мире военным мемориалом, посвящённым погибшим солдатам времён Первой мировой войны.
Мне всегда казалось, что об Австралии люди слышат несправедливо редко. А в ней есть, на что обратить внимание.
В восемь утра мы высадились в небольшом городке, который и должен был стать местом проведения второго этапа олимпиады для нашей шестёрки. Правда, мы до сих пор не знали, кто ещё к нам присоединится в ближайшее время. Возможно, остальные прибудут значительно позже.
— Что-то я притомился… — произнёс Рэйсэй Масаши, когда мы вышли с вокзала.
— Ещё бы! — усмехнулся я. — Всю ночь не давали доктору Уайту спать.
— Не беспокойтесь, доктор Кацураги, мы прекрасно пообщались, — добродушно улыбнулся Купер. — А теперь представлю вам город. Вы ведь, наверное, ещё ничего о нём не слышали? И это не удивительно. Его даже не все австралийцы знают. Тут живёт всего тридцать пять тысяч человек. Город назван в честь клана ранее проживавших здесь аборигенов. И, по другим источникам, в честь вулкана Варрнамбул. Он примерно в двадцати пяти километрах от нас.
— Надеюсь, он не проснётся и не помешает нам провести следующий этап, — хохотнул Рэйсэй Масаши.
Пока мы добирались до города, организаторы уже скинули нам адрес отеля, где мы сможем остановиться. Нашей командой было принято решение не задерживаться в своих номерах надолго. Скинем вещи — и сразу в бой!
В городскую клинику, где нас уже ждут врачи, которым поручили провести для нас второй этап.
Первым в здание больницы вошёл Купер Уайт. Он пообещал, что разузнает, куда нам нужно проходить, чтобы начать испытания.
— Слушайте, Кацураги-сан, а мне этот доктор Уайт очень понравился, — произнёс Рэйсэй Масаши. — Приятный врач. Куда приятнее, чем наш инфекционист Окабэ Акира.
— Чем же вам Окабэ-сан не угодил? — удивился я. — Мне лично он очень нравится.
— Да я всё понимаю, но… Ох, вы бы знали, как он нас с Ясудой Кенши за сальмонеллёз душил! Ясуда-сан рассказывал, что Окабэ-сан приходил по ночам в его палату и молча смотрел на него из темноты. Жуткое зрелище.
— Надеюсь, что это просто байка, — рассмеялся я. — Иначе я буду всерьёз побаиваться подхватить какой-нибудь гастроэнтерит. А насчёт Купера Уайта… Соглашусь. Мне тоже нравится его подход.
— Вы с ним во многом похожи, — закивал Рэйсэй Масаши.
Интересно, сколько раз я ещё услышу это? Такое впечатление, что меня люди определяют по магической ауре, а не по моим личностным чертам.
Купер Уайт вернулся через пять минут. Он, как и всегда, выглядел довольным, но слегка встревоженным.
— Господа, мне сказали, что три человека из нашей шестёрки уже прошли второй этап вчера вечером, — заявил он.
— Что⁈ — Рэйсэй Масаши вздрогнул, схватился за свою сумку, из-за чего я испугался, что он сделает себе «харакири» скальпелем. — Как… Как они могли успеть⁈
Похожие книги на "Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 (СИ)", Аржанов Алексей
Аржанов Алексей читать все книги автора по порядку
Аржанов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.