Жнец. Книга двенадцатая (СИ) - Дарт Макс
— Ближайшая точка связи? — невозмутимо спросил я.
— В двух десятках километров отсюда имеется застава Стражи, — быстро пролепетал Резнов. — Должно быть, они каким-то образом держат связь со штабом.
— Сколько понадобится времени, чтобы самому быстрому из вас добраться до заставы, передать моё послание и вернуться с ответом?
— Могу часа за полтора обернуться, Ваше Сиятельство, — гордо проговорил парень, однако под направленным на него взглядом стушевался и тихо прошептал: — Я самый быстрый из наших.
— Замечательно, — улыбнулся я, выудил небольшой блокнот из кольца-хранилища и начал на нём выписывать послание рваным почерком. Закончив, вырвал лист, по-особенному его сложил и с помощью перстня Канцлера и толики энергии запечатал послание. Отдав лист Резнову, проговорил: — Если всё сложится удачно, тебе и твоей группе будет сделано особенное предложение от Рода Новиковых.
Почему-то мне показалось, что в том, чтобы сулить парню государственные награды, не было никакого смысла. А вот возможность помочь аристократическому Роду с последующим вознаграждением сработали как надо. Резнов принял послание, чуть ли не выхватив его из моих рук, и умчался в известном одному ему направлении. Я же, в свою очередь, хотел пройтись по местному перевалочному пункту, покамест Романов отдыхает, однако Кей не дала мне этого сделать:
«Саша, я кое-что нашла, — голос у нее был взбудораженный, я бы даже сказал, возбуждённый. — Вернись в бар и пройди за барную стойку. Ну, точнее, за то, что от неё осталось.»
Хмыкнув, я вернулся в помещение, в котором от бара осталось лишь название. Сейчас оно больше походило то ли на заброшку, то ли на здание с незаконченным, но начатым ремонтом. Придя в указанное Кей место, смог лицезреть копошащуюся в обломках барной стойки демоницу. Она отбрасывала сломанные доски и плиты в сторону, явно что-то пытаясь раскопать.
— Вот оно! — победно воскликнула девятихвостая, потянула за невесть откуда взявшуюся ручку наземного люка. — Хэть! — явно наигранно произнесла кицунэ, откинув створку в сторону. — Пойдем-пойдем. Болезных наших тоже забирай, мы туда надолго, — скомандовала демоница и первой юркнула в открывшуюся в дощатом полу дыру.
С трудом удержавшись от того, чтобы закатить глаза, я схватил за ноги Волкова и Романова и подошёл к открытому люку. Вертикальная лестница была направлена куда-то глубоко вниз. Дна не было видно, лишь скалящаяся морда кицунэ, которая «удачно» пошутила. Заметив, что шутку я не оценил, она раздражённо фыркнула и открыла мне портал, ведущий вниз. Не тянуть же мне два тела, пока я буду спускаться по вертикальной лестнице, верно? Это же попросту неудобно.
Оказавшись внизу, некоторое время привыкал к таящемуся здесь сумраку. Благо глаза Одарённого способны видеть в разы больше, нежели обычные. Спустя полминуты мы уже аккуратно шагали по добротно сделанному подземному коридору. Не сказать бы, что местные стены выглядели весьма технологично, однако едва светящаяся голубая кромка на них свидетельствовала о том, что они явно энергетического происхождения. Помимо этого, наличие составляющей, принесённой Одарённым, которым был, судя по цвету сияния, сам Романов-старый, говорило о том, что просто так здешние подземные ходы не рухнут. Оставался вопрос: зачем императору-пропаже понадобились подобные конструкции глубоко в Заповеднике?
— О-о-о! — чуть ли не завыла хвостатая, шагающая рядом со мной и прямо-таки лучащаяся довольством. — А это ты скоро выяснишь, — считав мои мысли, заявила демоница. — Разве ещё не почувствовал чего-то знакомого?
— Что я должен был почувствовать? — поспешил спросить я, чтобы затем встать как вкопанный. — Это ещё что за…
— Срань? Чёрт? Жопа? — перебирала эпитеты довольная собой демоница. — Это Рифт, Саша! Прямиком в центре перевалочного пункта Рифтеров. Я бы даже сказала, в его сердце!
— На кой ляд он Романову-то сдался? — вслух спросил я, отчего упомянутый мужчина слегка заворочался, будучи удерживаемым мной за ногу. — Не просто же так он не то, что оставил его в целости и сохранности, но и проход к нему облагородил и защитил дополнительно с помощью своего Дара.
— Вот и мне интересно это выяснить! — воскликнула кицунэ, но шага своего не ускорила. — Пойдём посмотрим, а?
Отказываться от предложения девятихвостой лисицы я не стал. В конце концов мне самому было чертовски интересно, что же тут скрывал прошлый глава Российской империи. Тем не менее осторожность мы всё же сохраняли. Романов без особых на то проблем мог заготовить несколько ловушек для нежданных гостей. Вот только ничего подобного нами замечено не было. Да и исходящий от голубой кромки стен свет, пока мы подбирались к переходу в аномалию, усиливался. Ещё несколько раз Михаил I ворочался в моей хватке, словно чувствовал, что мы подбираемся к разгадке его секрета, однако в себя всё же не пришёл.
— Ну ты посмотри, а! — подбоченилась кицунэ, когда мы вошли в небольшой зал, в центре которого возвышалась трёхметровая арка с порталом, заключённым внутри себя. — Арку-то возвёл, дабы Рифт произвольно не закрылся.
— Должно быть внутри скрывается нечто, что старик не хотел бы потерять, — предположил я, обходя круглое помещение десять на десять метров.
Помимо разлома в пространстве, заключенного в величественную ледяную арку, от которой исходила голубая кромка по стенам подземелья, внутри помещения было несколько сундуков, а также базовый набор мебели: недорогая, но удобная кровать; пара стульев; стол и книжный шкаф. Последний выглядел изрядно пустым, однако несколько книжек на нём всё же нашлось. Взяв их в руки, предварительно покрыв своё тело Духовным Доспехом, с удивлением отметил, что все они на иномирном наречии. Да ещё на таком, о котором Чайя лишь пару раз слышала, а Кей так вовсе видела его впервые.
Неподалёку от арки нашлась сумка, доверху набитая припасами, словно Михаил в ближайшее время собирался в рейд по Рифтам. А в одном из сундуков обнаружилась одежда, сшитая явно не в нашем мире. Простецкие рубаха и штаны на вид выглядели повидавшими жизнь, однако всё еще выглядели весьма и весьма прочными. Более точно смог бы описать мою находку Шелков, всё же это его стезя. Помимо обыденной одежды, нашлась боевая экипировка. Кожаный доспех, выполненный из кожи какой-то иномирной твари. Какой именно, мне было неизвестно. Но выглядело всё это довольно-таки добротно.
В другом хранилище нашлось несколько комплектов одежды, созданной уже в нашем мире. Парочка хороших костюмов, а также, что удивительно, несколько платьев. Но шокировало меня не только это, но и то, что некоторые из них явно были на маленькую девочку, лет пяти-семи.
— Сомневаюсь, что папаша, ушедший за хлебом до рождения последней из своих дочерей, решил наконец-таки объявится с небольшими презентами как для неё самой, так и для горячо любимой жёнушки, — выразила свои сомнения девятихвостая, разглядывающая элементы гардероба Романова вместе со мной.
— Что-то мне это уже совсем не нравится, — констатировал я, не став делать акцента на том, что найденная нами одежда не подойдёт ни Анастасии, ни её дочери. Коротковаты и маловаты. Первая была довольно-таки высокой женщиной, а Ирине вовсе уже было больше десяти.
— Может, мы, наконец, зайдём, а? — сложив руки за спину, склонилась надо мной демоница, чуть ли не уткнувшись своим ртом мне в лоб. — Уверена, что внутри Рифта мы найдём ответы если не на все наши вопросы, то на большинство из них уж точно.
Долго сопротивляться давлению Кей я не смог, поэтому спустя несколько мгновений мы поочередно проваливались в пространственный переход. Секундное помешательство, когда все твои органы готовы покинуть твоё тело через рот, и мы оказываемся посреди огромного поля рядом с такой же высеченной изо льда аркой. В Рифте, как и в нашем мире, царила глубокая ночь, однако её тьма нарушалась светом от мириад звёзд и сразу трёх лун, поглотивших собой чуть ли не половину от видимого нами ночного неба. Зрелище, конечно, завораживающее, но больше всего меня впечатлило не это, а стоящий вдали от нас добротный дом, сколоченный из брёвен. Каким образом он оказался здесь, посреди огромного зелёного «ничего», оставалось загадкой.
Похожие книги на "Жнец. Книга двенадцатая (СИ)", Дарт Макс
Дарт Макс читать все книги автора по порядку
Дарт Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.