- Коротаева Ольга
– Увы, – театрально вздохнула я. – Только после того как пробудилась моя драконица. Иначе я вряд ли связала бы себя узами супружества с лордом Драконаром.
Финвальд одобрительно ухмыльнулся, приблизился к столу и, подхватив длинное и узкое чёрное перо, быстро набросал несколько строк. Один заполненный лист отложил в сторону, а другой протянул мне:
– Пропуск для вас и служанки… – осёкся, поймав мой предупредительный взгляд. – Прошу прощения, для помощницы. Вообще-то я говорил о нас с вами, поскольку ещё предстоит вернуться. Но, к слову, эта женщина способна забыть то, что видела здесь?
– За Пелли ручаюсь, – твёрдо произнесла я и взяла бумагу. Свернула её и спрятала в карман. – Позову её.
Когда вошла в уборную, заметила пунцовые щёки камеристки. Пелли прятала смущённый взгляд, и я догадалась:
– Всё видела? – похлопала её по плечу. – Прости, не хотела тебя смущать. Случайно вышло. Побудь, пожалуйста, здесь. Но ничего не трогай. Я вернусь с новой одеждой, и вы снова поменяетесь. Хорошо?
Она кивнула и, робко улыбнувшись, тихо спросила:
– Хозяйка… Вам нравится канцлер?
Я удивлённо моргнула:
– Что заставило тебя так думать?
Она пожала плечами:
– Он жив.
Я порадовалась её словам, которые доказывали, что в глазах Пелли леди Драконар перестала быть жертвой. Этой доброй женщине годами приходилось заботиться об изнеженной и хрупкой жене неверного лорда. Может, теперь, когда эта необходимость отпала, моя помощница займётся своей личной жизнью?
Первый шаг – уверенность в себе. Она её обрела с помощью «магии» моей подвязки. На самом деле Пелли весьма привлекательна, но ей было некогда это демонстрировать. Второй шаг – свобода. В эту минуту камеристка сознательно или подсознательно, но признала, что я вполне способна позаботиться сама о себе. Третий шаг – желание.
– Ты говорила, что тебе тоже кое-кто нравится, – вспомнила я и щёлкнула пальцами. – Обсудим это позже. Хорошо?
Пелли покраснела ещё сильнее, но кивнула. А потом опасливо покосилась на дверь и шепнула:
– Можно, я останусь здесь? Мне страшно смотреть в глаза канцлеру.
– Вроде он не кусается, – мягко поддела я, но вспомнила его яростный поцелуй и смущённо хмыкнула: – Разве что немного.
Камеристка снова отчаянно покраснела, и я оставила стеснительную женщину в её убежище. Вышла к канцлеру, который, глядя в зеркало, осторожно поправлял клинья собранной из кусков юбки. Заметив меня, недовольно проворчал:
– И всё же мне кажется, что ваша идея провальная.
Похоже, Лунарису не понравилось собственное отражение.
– Не дёргайте ткань, и всё будет хорошо, – спокойно посоветовала я.
– Меня выдаст обувь, – упрямо констатировал мужчина. – Женщины сапог не носят.
– Где указано, что им запрещено их носить? – лукаво уточнила я.
– Женщины предпочитают украшенные бантиками туфельки на изящном каблучке, – резонно парировал он.
– Вижу, вы обращали внимание лишь на то, что носят леди, – уколола его ехидным взглядом. – Если бы соизволили посмотрели на ножки простых служанок, то смогли бы заметить, что это далеко не так. Но если вам не нравится, что сапоги без бантиков, то…
Подхватив тут самую подвязку, которая зацепилась за ножницы, я опустилась на корточки перед канцлером и ловко надела аксессуар на лодыжку мужчины. Глянула снизу вверх и с улыбкой уточнила:
– Так лучше?
Финвальд, балансируя на одной ноге, гулко сглотнул. Судя по взгляду, мужчине очень хотелось испариться на месте, но от применения магии его останавливало то, что я могу воспринять исчезновение своего оппонента за постыдное бегство.
– Лучше, – выдавил мужчина и поднёс руку к шее, чтобы привычно дёрнуть за ворот, которого сейчас на Лунарисе не было. А потом радостно встрепенулся: – Кадык! У женщин их нет. А ещё у меня щетина. Вы же сами заметили…
Я отпустила его ногу и, поднявшись, молча вернулась к корзинке.
– Нет! – возмущённо воскликнул Финвальд. – Я не стану надевать это на шею!
Видимо, это была та самая пресловутая последняя капля терпения.
– И не нужно, – я пожала плечами и показала кружевную маску, похожую на ту, что подарила любовнице мужа. – Модная повязка на лицо скроет и несовершенства кожи, а заодно и вашу шею. То есть, кадык.
Подошла к канцлеру и, приподнявшись, аккуратно надела аксессуар. И, поймав взгляд мужчины, тут же утонула в его тёмных глазах. Возникло ощущение дежавю, но в этот раз Финвальд не поцеловал меня. Мешала маска. Видимо, Лунариса посетили те же мысли, потому что он глухо спросил:
– Почему вы не дали мне пощёчину, леди Драконар?
Минуту я молча смотрела на него, осознавая, что Пелли права. К сожалению, этот мужчина с каждой встречей нравился мне всё больше и больше. А потом ответила:
– Зовите меня по имени, Финвальд. И… нам пора.
Шагнула к двери, но канцлер удержал меня за локоть.
Сердце предательски дрогнуло и заколотилось быстрее:
«Снова поцелует?»
Но Лунарис указал на один из шкафов:
– Воспользуемся тайным ходом.
P.S.
Лорд Каладор, поджидая любовницу, неторопливо прогуливался по королевскому саду в самом его запущенном и безлюдном уголке – рядом со старой вросшей в землю усыпальницей. Ходили слухи, что здесь бродят привидения, но мужчина думал не о них, а о Мирельде.
Миловидная дочь торговца казалась лёгкой добычей, и мужчина с удовольствием провёл с ней несколько ночей. Как бы ни нравилось спать с юной красоткой, жениться лорд не собирался. Зачем? Его супруга из знатного драконьего рода, а Ристал купил дочери титул в подарок на совершеннолетие.
Дромир полагал, что никто не позарится на распущенную девицу с выдуманным гербом на карете, и Мирельда будет ублажать его, как и раньше, но ошибся. Лорд Драконар был так ослеплён красотой девицы, что заставил свою старую жену подписать договор о разводе.
Лорд Каладор не привык делиться, о чём и сообщил любовнице в письме. А она назначила свидание в этом безлюдном месте.
– Дромир?
Обернувшись, мужчина увидел Мирельду. Беременность была ей к лицу, женщина казалась ещё очаровательнее, чем раньше. Возможно потому, что носила его ребёнка. Или дело в особенном блеске глаз?
Но улыбка сползла с лица лорда, когда барышня Ристал решительно порвала его письмо и бросила обрывки в лицо мужчине:
– Я никогда не любила тебя, поэтому оставь меня в покое. Спала с тобой потому, что хотела забеременеть от дракона, ведь Драконар не может иметь детей… Ах!
Осеклась, побелев как мел, и кинулась в объятия лорда. В ужасе указала на шевельнувшийся куст, скрывающий склеп:
– Там только что была огромная женщина в маске… Привидение!
Глава 36
Финвальд уверенно шёл вперёд, показывая дорогу, пока мы не вышли в небольшое сырое помещение с каменными стенами, полом и потолком. Через единственное отверстие сюда проникал дневной свет и аромат цветов.
– Постойте минутку, – тихо попросил канцлер. – Обычно в этой части королевского сада никого нет, но я всегда проявляю осторожность. Некоторые придворные порой ищут особого уединения.
– Вы тоже принадлежите к этой части придворных? – ехидно уточнила я. – Наверняка часто проводили тайным ходом особых гостей!
– Не настолько часто, как вы думаете, – спокойно парировал мужчина и направился к свету, льющемуся через проём без двери. Замер на пороге и, обернувшись, добавил: – Из женщин вы и вовсе первая.
И выскользнул наружу.
Я недоверчиво прищурилась и, глядя ему вслед, покачала головой:
– Слова, слова, слова… Я верю лишь печатям!
Достала из кармана подписанный королём договор о разводе с лордом Драконаром и улыбнулась:
– Например, таким.
Для кого-то свобода – это отсутствие твёрдой почвы под ногами, а для меня – распахнутые двери. Каждый раз после развода я ощущала боль и сожаление от того, что моя любовь умерла, а человек, который был самым близким и родным, обратился в монстра, отчаянно сражающегося за право забрать у бывшей жены прожжённый ковёр или сломанный миксер.
Похожие книги на ""
читать все книги автора по порядку
- все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.