Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель (СИ) - Алисина Катрин
И понимаю — да, то, что я вижу перед собой — это система внутреннего обогрева замка.
Пока размышляю, Осберт успевает привести Ругнора и Кнёля. Мужчины с опаской разглядывают механизм. На лицах уверенность, что все это вот-вот рванет.
— Здесь раньше жили драконы? — осторожно интересуюсь у Осберта.
— Д-да, — кивает дворецкий. — Д-давно. Много столетий назад. Когда здесь все еще не было покрыто льдом. Когда была весна. И лето.
— Здесь бывает весна и лето? — я удивленно поворачиваюсь к дворецкому.
— Раньше, говорят, да, леди, — почтительно соглашается Ругнор. — Есть легенды…
— Какие? — заинтересованно вслушиваюсь я.
Но мужчина качает головой.
— Я не очень в таком разбираюсь. Вы у Алессандры спросите. Кузина она моя. В замке служанкой работает. Она такие штуки часами рассказывать может, — признается он.
— Хорошо, — киваю я.
Приходится отложить местные легенды.
Продолжаю разглядывать латунную бочку. На ней рычажки, кнопки. И выемки под кристаллы!
Один такой до сих пор валяется у меня в кармане.
Обрадованно достаю его. С легким трепетом вставляю в выемку, и… ничего не происходит. Он все такой же бесцветный, словно пустой.
Черт. Черт, снова.
Как в тот раз, когда я пыталась запустить механизм на окраине деревни, рядом с которым и нашла кристаллы.
Раздраженно достаю кристалл из разъема.
Эта штука тоже сломана?
Дважды молния в одно место не ударяет. Быть того не может.
Разглядываю внимательно кристалл. Может, сломан он?
Не знаю.
Делать нечего, кладу его обратно в карман, иду дальше. Самый последний зал, в самом конце встречает нас странным устройством. Прямо посередине стоит огромная… колба. Мне до груди вышиной. В ширину сильно крупнее меня. Скажем так, если захочу обхватить руками, то не смогу, не хватит где-то длины локтя.
Колба заполнена желто-оранжевым светом. Или газом. Не могу понять, что это. Не жидкость точно, поверхность очень зыбкая. Но и не газ, крышки нет, но колбу эта штука не покидает.
Если повернуть голову и прислушаться, от колбы исходит тихий, едва различимый гул.
А еще на ее поверхности плавают… кристаллы! Точно такие же как мой. Только в отличие от того, что я ношу в кармане, эти — светятся золотистым светом.
Обрадованно бросаю в колбу свой и достаю один из новых кристаллов. Даже не задумываюсь, что это может быть опасно.
Осберт успевает только испуганно вскрикнуть. А я уже зачерпываю кристалл голыми пальцами и выуживаю его из колбы. Он теплый. И продолжает светится.
А мой кристалл опускается на дно. И уже приобретает свечение нужного оттенка.
— Так вот в чем была проблема, — облегченно выдыхаю я. — Они просто разрядились!
— Что? — непонимающе спрашивает Осберт.
А я уже вылавливаю остальные кристаллы и спешу к системе нагрева.
С легким нетерпением и опаской расставляю их в специальные выемки. Что если я ошиблась? Что если система все же сломана? Что если она не включалась так давно и так сильно промерзла, что страхи моих охранников оправдаются. И здесь все рванет?
Ставлю последний кристалл. Делаю глубокий вдох — все они светятся.
Выдыхаю.
Осторожно касаюсь латунного агрегата. Глажу кнопки, рычажки. Нельзя нажать не тот. Но какой верный?
Раздумываю недолго. Хватаюсь за самый крупный — наверняка этот — выключатель. Опускаю вниз.
Жду мгновение, чтобы услышать, как система начинает пофыркивать.
— Работает! — восклицаю обрадованно.
Мужчины стоят с натурально открытыми ртами. А бочка уже принимается мерно гудеть, когда как в стенах появляется шум.
Тепло расползается по замку.
Через час он нагревается полностью. А Осберт неверяще бегает из комнаты в комнату. Прижимает ладони к стенам и повторяет:
— Тепло! Тепло! Леди Роксана да'ар Эдельред принесла в наши земли тепло!
Глава 53
Эйс'драгон да'ар Эдельред
Утро встречаю в отличном настроении.
Начальник стражи Анберы, Теобальд, наконец-то готов к небольшому разговору. Он молчал довольно долго. Не признался, кто его наниматель.
Да, все нити указали на него. На то, что он организовал нападение.
Передвижения Теобальда не отслеживали, и отыскать его оказалось сложнее, чем я рассчитывал. Отыскать и доказать.
Но мои ребята это сделали. Теперь и убедили его начать говорить. Точнее, раскачали эмоции. Снизили ему уверенность. А мне этого достаточно, чтобы заполучить нужную информацию.
— Похоже, за тобой стоит кто-то сильный, раз ты его боишься больше, чем меня, — усмехаюсь я, заходя в темницу. — Использование услуг террас — вы хорошо подготовились.
Теобольд, худощавый и высокий мужчина смотрит на меня с ненавистью. Руки его связаны за спиной. Он сидит на деревянном стуле, в центре камеры.
— Итак, — я смотрю ему прямо в глаза. — Ты хотел рассказать мне о своем нанимателе.
— Он тебя уничтожит, — цедит Теобольд. Сплевывает на пол.
— Уверен? — разглядываю его я. — Ты здесь давно. Никто не пытается тебя вытащить, — я пожимаю плечами. — Сестра уже нашла нового начальника, — говорю отвлеченно, но слежу за его реакциями.
На мгновение уголок губ его дергается, в глазах мелькает ярость и обида.
Да! Поймал.
Наниматель связан с Анберой. Она об этом и сама не знает. Но искать надо в ее окружении.
— Я ничего не скажу, — глухо цедит Теобольд.
— Ты уже все сказал, — усмехаюсь я.
Роксана да'ар Эдельред
После заработавшего механизма обогрева по замку разносятся слухи.
— Наша леди — та самая ниса из легенд, — шепчутся слуги.
Знать бы еще о каких легендах речь. Приходится заняться поисками Алесандры. Нахожу служанку на кухне, здесь она пересыпает крупу.
Это полненькая темноволосая женщина. Кудри сноровисто торчат из-под косынки, которой она их пыталась прикрыть.
— В Ледяных землях есть легенда, что их спасет ниса, — начинает служанка, когда я прошу ее рассказать пророчество. — Ни человек, но и не дракон. Девушка не из этого мира.
— Спасет? — уточняю я. — От чего?
— От голода, — пожимает плечами Алесанндра. — У нас бедный край. Здесь ничего не растет, вы, наверное, заметили, — усмехается она.
— Да, — киваю я. — Драконы получили его во владения недавно?
— Мы сами отдали земли драконам, когда появилась ниса, в надежде… — женщина замолкает.
Я напряженно слушаю. Не выдержав, спрашиваю:
— И что случилось?
— Ничего, — качает головой женщина. — Прошло двадцать лет. Зима стала только более суровой, — она вздыхает. — Нас ничего не спасет.
— Спасет, — тут же протестую я. — Я помогу. Я и есть ниса.
— Нет.
— Нет?
— Нет. Двадцать лет, леди. Пророчество — пустышка, — она со стойкостью во взгляде смотрит на меня. — Не переживайте за нас, мы справляемся.
— Может быть, мне нужно было просто приехать? — пытаюсь я зайти с другой стороны. — Без этого пророчество не сработает?
— Вы приезжали, леди, — напоминает женщина. — Двадцать лет назад, когда да'ар Эдельред получил эти земли в дар от императора.
— Да? — расстраиваюсь я. — Да-да, припоминаю, — тут же киваю. Нельзя показывать, что некоторых воспоминаний у меня все еще нет.
— Нашим надеждам не суждено было сбыться, — качает головой женщина.
С того разговора я все прокручиваю и прокручиваю в голове слова женщины. Нет, я не уповаю на пророчества, но это магический мир. Не могло же оно быть просто так?
Но почему не сработало?
Что же не так?
И к ночи, уже лежа в постели, в полудреме, я вдруг резко просыпаюсь.
— Поняла! — бормочу я полушепотом в темноте. — Не из этого мира! Нужна не просто ниса, но и душа из другого мира! Пророчество не сбылось, потому что не все условия были соблюдены! А теперь… а теперь оно сбудется. Я обязательно принесу с собой расцвет этим землям.
Я, может, и не смогу им вернуть тепло, но обязательно приведу к достатку. У меня уже есть идеи, как это сделать. Осталось лишь осуществить их.
Похожие книги на "Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель (СИ)", Алисина Катрин
Алисина Катрин читать все книги автора по порядку
Алисина Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.