Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дикая орхидея прерий (СИ) - Шах Ольга

Дикая орхидея прерий (СИ) - Шах Ольга

Тут можно читать бесплатно Дикая орхидея прерий (СИ) - Шах Ольга. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- И ничего не сходят!-  неожиданно звонко сказал мальчишка. Мачеха так и сказала: «Чтоб ты сдох, выродок! Моим детям тогда больше достанется!». Она там заправляет лавкой и салуном, а папе некогда, он товар со складов возит по ранчо, шахтам и лесорубам. Тетя Лена, а кто такой "выродок"?

- Эээ... Вот подрастешь, я тогда тебе и объясню!

- Ура!! Я буду с вами, пока не подрасту!

Да уж, язык мой, враг мой! Ладно, хоть письмо им напишу, надеюсь, оно успеет дойти до того времени, как мы поедем в Луизиану, все равно через эту же станцию. Захотят пусть приезжают, забирают мальчика, не захотят - не выбросим же его на улицу, прокормим как-нибудь.

За всем этим приключением с "привидением в чемодане" я чуть не забыла о главном. Но вспомнила и не дала тихо смыться из дома дорогому супругу. Повелительно махнула рукой в сторону кабинета и пошла сама, позади меня с тяжёлыми вздохами плелся Джеральд. Войдя в кабинет, я резко набрала разгон от ласковой кисы до разъяренной львицы:

- Скажи, пожалуйста, когда ты собирался рассказать мне про Фило? Или мне узнавать все пикантные подробности, подслушивая разговоры прислуги? Как ты намерен выйти из этой ситуации? Нас ведь уже не скроешь, да и я не согласна, и понимаешь, что мне ничего не стоит забрать своих и уехать так, что ты нас не найдешь ?

Джеральд поднял руки в примиряющем жесте:

- Лена, ты не волнуйся! Не было у меня с Фило ничего такого, что намекало бы на помолвку хотя бы. Да, оказывал знаки внимания, катал ее на своей коляске в парке на прогулке, танцевал на балах приличные один-два танца и все. Ах, да, дарил цветы, но не конфеты и никаких личных подарков. Все вокруг, конечно, ждали объявления о помолвке, но я никак не мог решиться. Всемилостивый меня уберёг от этого шага! Да и Фило начали тяготить наши отношения, она не раз намекала на мое происхождение из бедной американской семьи. Сама она из аристократов первой волны переселенцев, вот они и кичатся этим. Хотя, не все. Ведь ты же аристократка тоже, и не отпирайся, это видно, и по матери твоей было заметно. Но, однако, вы совсем другие.

- Не было серебряной ложки во рту и соболиных пеленок, буркнула я. Кстати, ходят слухи, что Фило тайно с кем-то обручилась, стоило тебе уехать. Какой-то промышленник то ли из Денвера, то ли из Детройта. Как много интересного можно узнать, подслушивая разговоры горничных! А не поэтому ли тебя устали из Вашингтона, что ты мешал счастливым влюбленным обручит мы?

--Не знаю, - пожал широкими плечами Джер, может, и так. Но я все равно им благодарен, ведь теперь у меня есть ты, дети и вообще, полная семья.

Мы вышли из кабинета и прошли в холл, там слышался какой-то шум. В холле обнаружился мажордом, напыщенная личность, мистер Айрон Смит, супруг миссис Смит. Пред его носом потрясал бумагами молодой мексиканец? испанец? в общем, испаноговорящий товарищ. Но сейчас он бегло говорил на хорошем английском. В чистом и целом костюме, но слишком худоват. Джеральд решил вмешаться:

-Айро, что здесь происходит?

Дворецкий сделал ещё одну попытку вытолкать гражданина из дверей и пропыхтел:

- Ничего такого, господин сенатор, молодой человек ошибся адресом!

На что парень горячо возразил:

- И ничего не ошибся! На бирже мне дали ваш адрес, сказали, что вам требуется гувернер для двух мальчиков с проживанием. Я согласен.

И такое отчаянье было в его взгляде, что я не выдержала и, удержав за руку дернувшегося было супруга, мягко спросила его на французском, как его зовут. К моему удивлению, он ответил на нем же, что его зовут Эухенио Санчес. Про испанский и спрашивать смысла нет, это его родной язык, английский мы уже слышали. Видя нашу задумчивость, парень торопливо добавил:

- Могу и на немецком, но медленнее. Немного итальянского.

- Простите, а какое у вас образование?

- Университет Пенсильвании.

Я едва удержалась от того, чтобы по-плебейски присвистнуть. Даже в мое время это был очень престижный университет, а уж сейчас... Да нам просто сказочно повезло! Парень с таким образованием, знаниями языков, и согласен жить у нас, даже не спросив о жалованье видно, у него это был последний шанс. Национализм на Севере явный. Хотя, может, и не согласится на наших бандитов. И я сразу сказала:

- Видите ли, сеньор Эухенио, вы нам всем подходите, вопрос подойдем ли мы вам? Мы только вчера вечером приехали, и оказалось, что мальчиков у нас не двое, а трое. Наши сорванцы украли своего друга, им показалось, что с ребенком плохо обращается мачеха. И они притащили его в большом чемодане из-под игрушек. Теперь они наказаны, кроме Хосе конечно, сидят в своей комнате. Для них это худшее наказание, которое можно придумать. Питание у вас будет вместе с нами, насчёт жалованья я узнаю среднее по городу, такое же будет и у вас.

Глава 26

- Так что, сеньор Эухенио, если мы вам подходим, то вы можете ехать за своими вещами и заселяться.

- Не надо никуда ехать, все мои вещи со мной.

И он показал на стопку книг, перевязанную бечёвкой, и небольшой узелок с одеждой. И впрямь, видимо, мы были для парня последней надеждой.

И он залихватски, с мальчишечьей гордостью добавил:

- Ночи сейчас теплые, последние две я ночевал под мостом. Квартирная хозяйка выгнала меня из комнаты. Нет денег - нет жилья. Вот, пальто забрала.

Я бы не сказала, что вчера ночь была теплой, дождь весь день шел. Господи, да парнишка, небось голодный, а я тут болтологии развожу.

Так появился у нас сеньор Эухенио Санчес, весёлый и простодушный испанец, но тем не менее, оказавшийся знающим и строгим педагогом. Он умел обучать мальчишек даже во время прогулки. Мои обормоты, рассчитывавшие, что они и из него будут веревки вить, как из бабки с дедом, жестоко ошиблись. Веревки не получились, и они прибегали к нам с отцом жаловаться. Отец прочел им нотацию о пользе учения, я по-простому, по-сермяжному, пообещала им ремня из отцовских штанов. Или отнять купленные для них пони (для всех троих, между прочим). Согласились на ремень. И теперь после обеда каждый день под наблюдением, мальчишки осваивали искусство верховой езды, хвалясь друг перед другом статьями своих буцефалов. Только Хосе не хвастался, но в его глазах горел такой восторг, что было ясно все без слов. У мальчика впервые в жизни было что-то свое, купленное только для него. И, в отличие от моих, учился он старательно, молча, без всяких жалоб. Да и кто раньше мог заниматься с ребенком? Неграмотная бабка или полуграмотный дед? Мачехе он и вовсе был не нужен. Кстати, письмо я написала и отправила, но, когда получу ответ и получу ли история умалчивает.

Эухенио и подсказал обучать мальчика музыке:

- У него слух идеальный и голос просто ангельский. Но я тут не могу помочь, у меня на ушах медведь джигу сплясал. Да и двойняшки обделены музыкальным талантом, они чистые технари со временем получатся.

Мы с мамой по утрам, после завтрака, пока все приличные леди совершали променад по аллеям городских парков, объезжали все ближайшие лавки готового платья. Вначале одевали мальчиков, потом очередь дошла и до себя. Конечно, для леди ходить по таким лавкам было моветон, приличным считалось иметь свою модистку, но нам уже было не до того, время поджимало.

Даже мамуля, то ли смирившись, то ли проникшись духом столичного города, уже не плевалась при виде модного белья и надевала его. Я купила по несколько платьев для каждой из нас насыщенных, но не кричащих цветов. В одном из таких магазинчиков я увидела на прилавке кучку визиток. На них было написано: "Подстрижем, уложим волосы, приведем в порядок руки и лицо. С выездом на дом и без. Цены умеренные" и адрес. Видя, что я заинтересовалась, молоденькая девчушка- продавец обрадовано затараторила:

- Сходите, леди, не пожалеете! Девочки все сами организовали, мы с одного приюта, но вы не бойтесь, нас хорошо учили! А важные леди к ним боятся ходить, ведь у девочек нет имени! Все предпочитают иметь своих модисток и куаферов. А ведь мы не хуже. И, что, нам теперь всю жизнь только работниц с окраинных фабрик и обслуживать?

Перейти на страницу:

Шах Ольга читать все книги автора по порядку

Шах Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дикая орхидея прерий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикая орхидея прерий (СИ), автор: Шах Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*