Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь злодейкой (СИ) - Стрельнева Кира
Или я ошибаюсь?
– Ребекка, я разочарован в тебе. Не думал, что ты на такое способна, – выдал Джаспер.
– А почему ты вообще ее защищаешь? Она ведь совсем чужая нам! Мелисса – меркантильная девица, что вышла замуж за деньги моего отца! В ней ведь нет ничего особенного!
– Вспомни, чему мы с твоим отцом учили тебя с детства, и ты поймешь, почему я на ее стороне. Пойми, Ребекка, та сила, которой ты владеешь, она невероятная, но ты должна уметь ее контролировать. Нельзя поддаваться тьме, или она поглотит тебя. Ты ведь не хочешь этого?
Повисла тишина, после которой Ребекка сказала:
– Я нашла нужные книги для занятий, а теперь мне пора. Преподаватель уже ждет меня.
Понимая, что меня могут застать за подслушиванием, я стянула туфли и тут же рванула подальше от двери. Свернув в коридоре, я прижалась к стене, стараясь отдышаться. Когда дыхание восстановилась, я надела туфли и вновь направилась к библиотеке, прокручивая в голове подслушанный мною разговор.
Глава 47
В коридоре Ребекка прошла мимо меня, не одарив даже взглядом. Я и рада была. Чем меньше от нее внимания, тем лучше для меня. А вот Джаспер никуда не ушел и так и остался в библиотеке. Когда я зашла, то он, устроившись на диванчике и закинув ногу на ногу, пустым взглядом смотрел на открытую перед ним книгу.
– Что читаешь? – спросила я, оказавшись возле него. Тот вздрогнул от моего голоса. Моего появления он совсем не заметил, полностью поглощенный своими мыслями. Да-да, и книга, которая лежала перед ним, совершенно не была удостоена его вниманием.
– Ничего интересного, – ответил Джаспер, захлопывая книгу. – Как ты? Пришла в себя?
– Да, вполне, – кивнула я. – Еще раз спасибо за помощь. Я книгу пришла для себя выбрать. Не посоветуешь что-нибудь? – с улыбкой спросила я.
– А что тебя интересует? – спросил Джаспер, поднимаясь со своего места.
– Я бы почитала исторические книги и что-нибудь о диком озере.
– Интересный выбор. Пойдем.
Джаспер уверенно пошел к стеллажам, а я семенила следом. Остановившись возле одного из них, он начал просматривать корешки книг, а после вытащил одну. Это оказался сборник историй о великих правителях и полководцах этого мира. Точнее, небольшие выдержки из жизни этих великих людей.
– Там действительно много интересного и любопытного. Даже есть то, что не преподают на уроках истории, – пояснил Джаспер свой вывод. – И преподнесено это в весьма интересном стиле. Автор явно талантлив. Когда читаешь каждую историю, то кажется, что ты становишься ее свидетелем наяву.
– Если это так, то у автора действительно талант.
Мы прошли еще несколько стеллажей, и вот Джаспер уже протягивает мне книгу с легендами, среди которых была легенда о диком озере.
– Думаю, тебя там может заинтересовать не только легенда о уже известном озере.
– Спасибо за помощь, Джаспер.
– Это не составило для меня большого труда, – пожал мужчина плечами.
– Ты неплохо здесь ориентируешься.
– Да, был период, когда я очень много времени тут проводил.
– Ты вырос в этом поместье, а сейчас практически живешь на границе. Не скучаешь по родным местам?
Обняв две книжечки, я прижала их к своей груди и неспешно двигалась за Джаспером.
– Скучаю, конечно, но там, на границе, моя жизнь. Я уже и не представляю себе другую. Знаешь, Мелисса, там все иначе. Окружающие другие. Более простые и… искренние. Если там сражаются в открытую и ты всегда знаешь точно, кто твой враг, то здесь враг может улыбаться тебе в лицо, а потом всадить нож в спину. Отвык я от такого.
– Значит, не хотел бы вернуться сюда?
– Наверное, нет. По крайней мере, не сейчас. А тебе здесь как, Мелисса? Нравится?
– Сложно сказать, ведь я кроме озера и этого поместье нигде не была, и к тому же в обоих этих местах я едва не умерла, так что…
– Думаю, тебе понравится здесь, как только ты почувствуешь себя в безопасности. Но для этого надо выяснить, кто наш враг.
Неожиданно Джаспер остановился и, развернувшись в мою сторону, заглянул прямо в глаза. Он был собран и серьезен, как никогда. Все-таки интересная он личность. Может быть совершенно легким в общении и казаться совсем недалекого ума, а может быть вот таким вот, серьезным мужчиной, от взгляда которого захватывало дух. Словно два человека живут в нем одном.
– Я это понимаю. Поэтому я… согласна рискнуть, – выдохнула я.
Принять данное решение было непросто. И хоть я и не доверяла деверю на сто процентов, но после того, как он сегодня помог мне, я голова пойти на риск. Да и какой выбор? Постоянно отсиживаться и ждать, пока тебя убьют? Нет, я так не хочу. Правда, и доверять мужчине полностью я не могу, а значит, нужно придумать подстраховку.
– Спасибо, Мелисса, что решила довериться мне. Обещаю, ты не пожалеешь.
Ох, а как я-то на это надеюсь.
Оправдайте мое доверие, мистер Одли.
Глава 48
За книгой время пролетело невероятно быстро. Я и оглянуться не успела, когда настал час возвращения Эдгара. Спускалась я последней, чтобы встретить мужа, и все, потому что служанок-то я как отослала, так и осталась без помощниц. Вот и получается, что о времени мне никто не напомнил, я спохватилась в самый последний момент и тут же поспешила к выходу.
Возле поместья уже все столпились, встречая князя, который, спрыгнув с коня, держал на руках Ребекку и что-то ей выговаривал. Джаспер тоже стоял рядом с ними и что-то говорил. Расслышать, о чем шла речь я, к сожалению, не могла. Слишком далеко была.
Приподняв юбки своего платья, я ускорилась, а когда оказалась возле родственников, то все трое как-то уж странно на меня посмотрели. Что? Ну да, опоздала немного. С каждым бывает. Чего так смотреть?
– Эдгар, с возвращением!
Мой муж опустил дочку и, приблизившись ко мне, начал беспокойно осматривать.
– Как ты себя чувствуешь? – вместо приветствий спросил он.
– Нормально. А в чем дело? – настороженно спросила я, только сейчас замечая, что абсолютно все смотрели на меня как-то странно. А слуги, что стояли ближе всего, стали почему-то потихоньку отступать назад.
– Ты не волнуйся. Сейчас мы во всем разберемся, – успокаивающе сказал Эдгар. – Джаспер, уведи Ребекку и немедленно организуй обыск всех проживающих в особняке.
Тот кивнул, и бросив на меня какой-то взгляд, полный жалости, схватил маленькую княжну за руку и повел к входу в поместье, обходя меня по дуге. Да какого черта здесь происходит?
– Эдгар, с чем мы разберемся? Что происходит?
– Мелисса, я все объясню, но сначала давай отправимся в наши покои. Ладно? – спросил супруг, и я вынуждена была кивнуть. Не устраивать же разборки здесь. – Лекаря срочно в наши с супругой покои. И как можно скорее, – отдал он приказ стоящему ближе всего слуге.
По ощущениям мне показалось, что до покоев мы шли целую вечность. И с каждым шагом нервничать я начинала все сильнее и сильнее. Мне не нравилось происходящее. Все казалось слишком… странным и пугающим.
– Может, ты объяснишь уже? – вспыхнула я, когда мы, наконец, оказались в покоях. Вместо слов Эдгар взял меня за руку и подвел к зеркалу. Я заглянула туда и удивленно застыла.
Все мое лицо и шея были покрыты ярко-фиолетовыми пятнами, по центру которых виднелись желтые точки. Выглядело все это, мягко говоря, просто ужасно.
– Что это?
– Эти пятна очень похожи на отравление баркамией.
– Баркамией? – непонимающе переспросила я.
– Баркамия – это магический яд. Пару лет назад его создал слетевший с катушек маг, желая избавиться от заклятого врага. Когда яд попадает в организм, то появляются такие пятна. Это первоначальная стадия.
– Антидот есть? – спросила я, поворачиваясь в сторону мужа. – Или я… умру?
– Еще неизвестно точно, прав ли я. Возможно…
– Эдгар, ответь! – перебила я его, чувствуя, как меня начинает мелко колотить. – Есть ли противоядие?
Похожие книги на "Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь злодейкой (СИ)", Стрельнева Кира
Стрельнева Кира читать все книги автора по порядку
Стрельнева Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.