Семья госпожи Аннари (СИ) - Шахрай Юлия
– Не передумала.
– Отлично! Нам не обязательно жить всё время в одном месте, но останавливаться лучше в своём доме. У нашей семьи есть дома во всех крупных городах, но если они тебе не понравятся… Прости, я, наверное, слишком тороплю события?
– Мне нравится.
– Ох!
Он так счастливо улыбается, что мне становится легко и радостно. Хотя и очень непривычно из-за того, что у меня раньше никогда не было опыта отношений, в которых парень хотел бы свадьбы не меньше меня. И чтобы планировал наше совместное будущее. Это наполняет радостью.
– Думаю, завтра лучше организовать ужин с моими родными, ведь сегодня мы договорились встретиться с твоим отцом. Я уже сегодня поговорю с мамой, чтобы она взяла на себя организационные вопросы. Но если ты захочешь чего-то – не стесняйся и говори. В общем, я сейчас уйду, но вечером заеду за вами с Варисой. Хорошо?
– Хорошо!
Провожаю его ко входной двери. Он касается губами моего запястья и потом уходит. А я провожаю его взглядом до тех пор, пока экипаж не скрывается за деревьями.
– Судя по вашим довольным улыбкам, ты наконец-то назначила дату свадьбы, – доносится до меня голос Варисы.
– Верно, – улыбаюсь я.
Оглянувшись, вижу, что она уже успела ко мне подойти и стоит неподалёку. Хмурюсь:
– Думаете, я понравлюсь его родителям?
– Конечно! Ты красива, умна, у тебя хорошая деловая хватка. Как ты можешь не понравиться? А если серьёзно, драконы в первую очередь ценят искренность. А твои чувства к принцу очевидны. Думаю, твой отец это тоже понял… Так когда свадьба?
Смущаюсь:
– Как только всё организуем. Мы решили, что не хотим шумное мероприятие, поэтому будут только самые близкие.
– Никогда не была на королевской свадьбе. Думаю, это будет интересный опыт. Не забудь сообщить о вашем решении Мадж.
– Конечно!
– Мы с тобой собирались сегодня съездить осмотреть дома. Но, я так понимаю, сейчас тебе не до этого?
– Шарден заедет за нами вечером, а до того я свободна. Если честно, то я бы предпочла заняться делами, чтобы немного отвлечься.
– Ты уверена?
– Да, – твёрдо произношу я. – Раз у меня скоро будет свадьба, лучше решить все важные вопросы до неё. Мастер Биззаброз уже понимает, что мне нужно, и делает свою работу очень качественно, так что нет необходимости за ним присматривать. Наймом управляющих может заняться Олирия с магом. А вот дома под кафе и школы я бы предпочла выбрать сама.
– Раз уж ты скоро выйдешь замуж, компаньонка тебе больше не будет нужна, – улыбается Вариса.
– Правда? Но мне не хочется с вами расставаться.
– Мне с тобой тоже. Я уже размышляла над тем, чем могла бы заниматься, если ты перестанешь нуждаться в услугах компаньонки. Думаю, я могу обучать персонал для кафе правилам хорошего тона и общения с клиентами.
– Это отличная идея! Буду вам очень благодарна!
– Вот и договорились… Давай предупредим Мадж и отправимся смотреть дома.
– Давайте.
Мадж выслушивает новость о том, что я скоро выйду замуж, с улыбкой:
– Очень за вас рада! Уверена, вы будете счастливы. Раз так, мне пора озаботиться платьем. Наконец-то увижу дворец собственными глазами! Кто бы мог подумать, как повернётся жизнь!
– Я тоже удивлена, – улыбаюсь я.
– Мы с Аннари уедем по делам. Присмотрите, пожалуйста, за Татиной , – просит Вариса.
– Конечно.
Опыт в поиске подходящих зданий у меня уже большой, так что до вечера успеваем осмотреть все дома из списка старшего принца и определиться с будущим расположением школ и кафе. В договоре есть адрес, где можно найти доверенных людей, которые ко мне приезжали и теперь будут представлять интересы наследника, так что прошу Варису переслать им список одобренных домов.
Ближе к ужину за нами с Варисой и Татиной заезжает Шарден, и мы отправляемся в посольство Белройского княжества.
Расположено оно в дорогом районе и окружено высокой каменной стеной. Калитку нам открывает мужчина в кафтане и просит следовать за ним.
По мощённой серой плиткой дорожке проходим мимо берёз к бревенчатому двухэтажному терему. Внутри обшитые деревом стены, вдоль них сундуки и лавки, а на полу коврики, напоминающие те, что были в доме моей бабушки.
Нас проводят в просторную кухню, в углу которой стоит настоящая белёная печка, и это усиливает сходство с бабушкиным домом.
Отец и князь Залесский при нашем появлении встают, здороваются и приглашают к столу. Угощают нас борщом с пампушками, салом, блинами с икрой и расстегаем. Посуда глиняная, расписанная узорами на растительную тему. Ассоциация с домом бабушки крепнет. Возникает чувство, будто я вернулась домой.
Обсуждаем погоду, красоты города, а потом отец рассказывает забавные случаи из моего детства. По его словам выходит, что я была ещё той непоседой. Дочка слушает с горящими от восторга глазами и переспрашивает: «Разорвала сарафан, забираясь на яблоню?», «Слопала всю банку варенья?», «Правда, забралась на чердак, чтобы посмотреть на звёзды, и её долго не могли найти?»
Когда сообщаю, что мы с Шарденом решили пожениться побыстрее, отец хмурится:
– Дочка, ты, правда, этого хочешь?
– Хочу, – улыбаюсь я. – Очень хочу.
– Хорошо. Но вы ведь навестите нас после свадьбы?
– Конечно! – кивает Шарден. – Обязательно навестим, да и потом будем часто приезжать. Я рад, что у Аннари появились родители. В нашей семье принято поддерживать близкие отношения с родными, так что не переживайте. И вы тоже приезжайте в гости.
– Договорились. А где вы будете жить после свадьбы?
– В ближайшее время мы осмотрим несколько домов в столице, но решать будет Аннари.
– Вы уже назначили дату?
– Мы решили пожениться побыстрее, так что как только закончим приготовления… А когда вы собираетесь возвращаться в Белройское княжество?
– Через две недели.
– Постараемся успеть до этого срока. Уверен, вам хочется самому отвести дочь к алтарю, да и ей это будет приятно.
– Да, – соглашаюсь я. – Я бы очень этого хотела.
Перед самым нашим уходом отец дарит мне и Татине довольно большие шкатулки и предлагает открыть их дома. Дочка, конечно же, не выдерживает и поднимает крышку шкатулки, стоит только нам сесть в экипаж. Внутри оказываются кольца, серьги, браслеты и ожерелья. Есть очень дорогие – с бриллиантами, изумрудами и другими драгоценными камнями, а есть и простенькие – медные, с янтарём, яшмой и ониксом. Дочка остаётся в восторге. Не удерживаюсь и заглядываю в свою шкатулку. Там тоже украшения. Только все они с драгоценными камнями и по виду очень дорогие. Думаю, если их продать, можно безбедно жить до конца жизни. Улыбаюсь при мысли, что как раз раздумывала на тем, чтобы такое себе прикупить, но пока не решилась, а отец как будто угадал мои мысли. А ещё подарил именно то, что я сама бы выбрала, если бы не жалела денег.
– Аннари, родители приглашают вас с Варисой завтра на ужин. Ты же сможешь?
– Смогу. А как мне лучше одеться? Нужен ли какой-то подарок? Думаешь, я им понравлюсь? – меня охватывает волнение.
Шарден улыбается:
– Как ты можешь не понравиться? Подарков не нужно. А одеться лучше не слишком нарядно – ужин будет в кругу семьи в неформальной обстановке.
– Хорошо.
– Ты свободна завтра днём?
– Да. А что?
– Мы могли бы начать подыскивать нам дом.
– О! Я не возражаю, – мысль о том, что мы совсем скоро будем жить вместе, радует и смущает. Хочется, чтобы это произошло побыстрее.
Дома показываем Мадж содержимое наших с дочкой шкатулок. Она восторженно охает и восхищается. А потом улыбается:
– Твой отец очень мудрый и наблюдательный. Заметил, что на тебе одни и те же украшения и что их стоимость не соответствует твоему новому статусу. Учитывая то, что завтра ты поедешь во дворец, его подарок очень своевременный.
Похожие книги на "Семья госпожи Аннари (СИ)", Шахрай Юлия
Шахрай Юлия читать все книги автора по порядку
Шахрай Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.