Системный Творец (СИ) - Сорокин Александр Сергеевич
Обещание молчать было единственным разумным выходом. Я кивнул Эдварну, и в его глазах мелькнуло облегчение. Словно он боялся, что я начну кричать о своём даре на каждом углу.
Напряжение немного спало. Отряд молча разошёлся по своим местам у костра, но атмосфера изменилась навсегда. Взгляды, которые они бросали на меня, были уже другими. Не снисходительными, не настороженными. В них читалось уважение, граничащее со страхом, и какая-то новая, железная связь. Мы были повязаны кровью раньше. Теперь мы были повязаны тайной.
Эдварн первым нарушил тишину, вернувшись к своим обычным, командирским обязанностям.
— Всем спать. — его голос снова обрёл привычную хрипотцу, но в нём появились новые, стальные нотки. — Кэрвин, Рагварт — возвращайтесь на вахту. Через три часа их сменят Брэнн и Лиор. Макс со мной на последней, перед рассветом.
Никто не спорил. Дисциплина стала нашим якорем в этом бушующем море неопределённости. Я пристроился у костра, свернувшись калачиком, и попытался уснуть. Мысли путались, в висках стучало. Я мысленно вызывал интерфейс Системы, разглядывая новую иконку умения.
Боевой Размах I. Уровень: 1.
Просто и без затей. Я мог учиться, просто наблюдая. Эта мысль была одновременно восхитительной и пугающей. Что ещё я могу перенять? Умения Кэрвина со стрелами? Мощь Рагварта? Всё что угодно?
Сон не шёл. Я ворочался, прислушиваясь к ночным звукам: к потрескиванию костра, к мерным шагам дозорных, к тяжёлому дыханию спящих мужчин. Прошло несколько часов. Вахту сменили Брэнн и Лиор. Их тихий разговор убаюкивал.
Я наконец провалился в короткий, тревожный сон, где системные окна смешивались с лицами членов отряда, полными изумления.
Меня разбудил резкий толчок в плечо. Я мгновенно вскочил на ноги, рука потянулась к топору. Предрассветная мгла была густой, холодной. Эдварн стоял рядом, его лицо было напряжённым, а пальцы прижаты к губам в знакомом жесте «тихо».
— Вставай. — прошептал он. — Беда.
Я встряхнул головой, прогоняя остатки сна. Лагерь уже был на ногах. Брэнн и Рагварт стояли на краю нашего укрытия, вглядываясь в туман, стлавшийся по низине. Кэрвин уже держал лук наготове, его обычно спокойное лицо было искажено тревогой.
— Что случилось? — прошептал я в ответ, присоединяясь к ним.
— Замечено движение. — сквозь зубы прорычал Брэнн, не отрывая взгляда от дали. — Со стороны Леса.
Сердце упало. Я всмотрелся в серую пелену рассвета. Сначала я ничего не видел, лишь колебания тумана. Но потом… да. Тёмные, нечёткие пятна. Они двигались. Нет, не так — они плелись. Медленно, неуверенно, но неуклонно в нашу сторону.
Эдварн выхватил из-за пояса небольшой зеркальный щит — сигнальное устройство. Поймал первый луч восходящего солнца и короткою серией бликов передал сообщение соседним отрядам. Ответ не заставил себя ждать — с ближайшего холма мелькнул свет. Они тоже видели.
Мы замерли в ожидании, сжимая оружие. Минуты тянулись мучительно долго. Фигуры в тумане становились всё четче. Их было… не так много. Десять? Пятнадцать? Они шли нестройной, растрёпанной толпой. И что-то в их движении было неправильным. Это не был уверенный шаг монстров. Это было… бегство.
— Люди… — внезапно сказал Кэрвин, опуская лук. — Это же люди!
Присмотревшись, я понял, что он прав. Сквозь туман проступали не очертания тварей из корней и лиан, а силуэты людей в потрёпанной, грязной одежде. Они шли, пошатываясь, поддерживая друг друга.
Эдварн щёлкнул языком.
— Чёрт. Похоже, беглецы. Смотрите в оба, — приказал он. — Это может быть ловушка.
Но по мере их приближения стало ясно, что это не ловушка. Эти люди были на грани. Их одежда висела лохмотьями, лица были испачканы грязью и сажей, а в глазах читалась такая глубокая, животная усталость, что стало не по себе.
Эдварн вдруг выпрямился и прищурился.
— Боже всемогущий… — пробормотал он. — Да это же… Крон?
Один из людей, казалось, шёл во главе группы. Высокий, широкоплечий мужчина, даже сейчас, в таком состоянии, сохранявший остатки былой мощи. Его лицо было знакомо и мне. Он был тем, кого я увидел в первый день моей новой жизни, и кто чуть не забрал меня с собой.
— Крон! — крикнул Эдварн, выходя из-за укрытия, но всё ещё держа топор наготове. — Это ты, старый хрыч?
Мужчина поднял голову. Его глаза были пустыми, но в них мелькнула искра узнавания.
— Эдварн? — его голос был хриплым, сорванным. — Чёрт… Надо же… Близок конец света, а мы тебя встречаем…
Группа приблизилась и остановилась в нескольких метрах от нас. От них пахло потом, страхом, дымом и чем-то ещё… сладковатым и неприятным. Они смотрели на нас с немой надеждой, словно мы были воплощением спасения.
— Что случилось? — спросил Эдварн, без церемоний. — Откуда вы? Ваш отряд же был на глубокой рубке…
— Были. — Крон горько усмехнулся, и его усмешка превратилась в надсадный кашель. — А теперь… никого нет. Только мы и то сами чудом унесли ноги.
Он сделал шаг в сторону города, но Эдварн резко преградил ему путь.
— Стой. Никто никуда не идёт.
Крон нахмурился. В его усталых глазах вспыхнул огонёк прежнего высокомерия.
— Что значит «не идёт»? Мы с поля боя, Эдварн! Мы едва живы! Нам нужно в город, к врачам, к…
— Я сказал, стой. — голос Эдварна стал низким и опасным. — Это приказ. Никто не пройдет за стену без проверки, особенно сейчас. Особенно из Леса.
— Ты что, совсем спятил? — Крон попытался надавить, выпрямившись во весь свой немалый рост. — Я тебе говорю — мы свои! Мы там, в аду, выживали! Ты будешь меня тут останавливать? Я же знаю тебя с пелёнок!
— Приказ есть приказ, Крон. — Эдварн не дрогнул. — Лесная зараза уже замечена в городе и я не пущу тебя за стену, пока не буду уверен на все сто, что вы здоровы. И ты, и твои люди.
Они уставились друг на друга — два старых волка. В воздухе запахло конфликтом. Люди Крона зароптали, но члены отряда сомкнули ряды, их руки плотнее сжали рукояти оружия. Наша тайная связь, наш «круг посвященных», проявился и здесь — мы были единым целым против внешней угрозы.
Крон видел это. Видел непоколебимость в наших глазах. Он понял, что спорить бесполезно. Его плечи опали, высокомерие испарилось, сменившись горькой покорностью.
— Ладно… Чёрт с тобой. Говори, что делать.
— Вы идёте с нами. — сказал Эдварн. — Здесь недалеко находится полевой штаб. Капитан Горст там, он и решит, что с вами делать.
Мы шли молча. Наш отряд — впереди и сзади, люди Крона — посередине, как подконвойные. Настроение было мрачным. Эти люди, прошедшие ад, чувствовали себя преданными. Они ждали объятий и помощи, а получили подозрение и конвой.
Через полчаса ходьбы мы вышли к небольшому поселению у подножия холма. Вернее, это был укреплённый лагерь. Повозки, поставленные в круг, частокол из заострённых кольев, несколько больших палаток с дымящимися трубами. Полевой штаб.
Нас остановили на входе такие же угрюмые дозорные, но, узнав Эдварна, пропустили. Лагерь кипел деятельностью: кузнец чинил меч, несколько поваров помешивали что-то в огромных котлах, гонцы то и дело прибегали и убегали. Воздух был густым от запахов дыма, еды и немой паники.
Эдварн, не медля, повёл нас прямиком к самой большой палатке. У входа стояли два стражника в более качественной, чем у нашего отряда, броне. Эдварн коротко перекинулся с ними паролем и исчез внутри, велев нам ждать.
Минуту спустя он вышел и кивнул.
— Заходим.
Мы вошли в палатку. Внутри пахло кожей, старым пергаментом и крепким табаком. За грубым деревянным столом, заваленным картами и донесениями, сидел капитан Горст. Он выглядел ещё более уставшим, чем вчера, но его глаза по-прежнему были острыми и всевидящими.
— Эдварн, докладывай. — его голос был ровным, без эмоций.
Мужчина коротко изложил ситуацию: обнаружение группы, опознание Крона, их состояние. Горст слушал, не перебивая, его взгляд скользил по моему лицу, по лицу Крона, будто считывая информацию помимо слов.
Похожие книги на "Системный Творец (СИ)", Сорокин Александр Сергеевич
Сорокин Александр Сергеевич читать все книги автора по порядку
Сорокин Александр Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.