Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Системный Творец (СИ) - Сорокин Александр Сергеевич

Системный Творец (СИ) - Сорокин Александр Сергеевич

Тут можно читать бесплатно Системный Творец (СИ) - Сорокин Александр Сергеевич. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Обещание молчать было единственным разумным выходом. Я кивнул Эдварну, и в его глазах мелькнуло облегчение. Словно он боялся, что я начну кричать о своём даре на каждом углу.

Напряжение немного спало. Отряд молча разошёлся по своим местам у костра, но атмосфера изменилась навсегда. Взгляды, которые они бросали на меня, были уже другими. Не снисходительными, не настороженными. В них читалось уважение, граничащее со страхом, и какая-то новая, железная связь. Мы были повязаны кровью раньше. Теперь мы были повязаны тайной.

Эдварн первым нарушил тишину, вернувшись к своим обычным, командирским обязанностям.

— Всем спать. — его голос снова обрёл привычную хрипотцу, но в нём появились новые, стальные нотки. — Кэрвин, Рагварт — возвращайтесь на вахту. Через три часа их сменят Брэнн и Лиор. Макс со мной на последней, перед рассветом.

Никто не спорил. Дисциплина стала нашим якорем в этом бушующем море неопределённости. Я пристроился у костра, свернувшись калачиком, и попытался уснуть. Мысли путались, в висках стучало. Я мысленно вызывал интерфейс Системы, разглядывая новую иконку умения.

Боевой Размах I. Уровень: 1.

Просто и без затей. Я мог учиться, просто наблюдая. Эта мысль была одновременно восхитительной и пугающей. Что ещё я могу перенять? Умения Кэрвина со стрелами? Мощь Рагварта? Всё что угодно?

Сон не шёл. Я ворочался, прислушиваясь к ночным звукам: к потрескиванию костра, к мерным шагам дозорных, к тяжёлому дыханию спящих мужчин. Прошло несколько часов. Вахту сменили Брэнн и Лиор. Их тихий разговор убаюкивал.

Я наконец провалился в короткий, тревожный сон, где системные окна смешивались с лицами членов отряда, полными изумления.

Меня разбудил резкий толчок в плечо. Я мгновенно вскочил на ноги, рука потянулась к топору. Предрассветная мгла была густой, холодной. Эдварн стоял рядом, его лицо было напряжённым, а пальцы прижаты к губам в знакомом жесте «тихо».

— Вставай. — прошептал он. — Беда.

Я встряхнул головой, прогоняя остатки сна. Лагерь уже был на ногах. Брэнн и Рагварт стояли на краю нашего укрытия, вглядываясь в туман, стлавшийся по низине. Кэрвин уже держал лук наготове, его обычно спокойное лицо было искажено тревогой.

— Что случилось? — прошептал я в ответ, присоединяясь к ним.

— Замечено движение. — сквозь зубы прорычал Брэнн, не отрывая взгляда от дали. — Со стороны Леса.

Сердце упало. Я всмотрелся в серую пелену рассвета. Сначала я ничего не видел, лишь колебания тумана. Но потом… да. Тёмные, нечёткие пятна. Они двигались. Нет, не так — они плелись. Медленно, неуверенно, но неуклонно в нашу сторону.

Эдварн выхватил из-за пояса небольшой зеркальный щит — сигнальное устройство. Поймал первый луч восходящего солнца и короткою серией бликов передал сообщение соседним отрядам. Ответ не заставил себя ждать — с ближайшего холма мелькнул свет. Они тоже видели.

Мы замерли в ожидании, сжимая оружие. Минуты тянулись мучительно долго. Фигуры в тумане становились всё четче. Их было… не так много. Десять? Пятнадцать? Они шли нестройной, растрёпанной толпой. И что-то в их движении было неправильным. Это не был уверенный шаг монстров. Это было… бегство.

— Люди… — внезапно сказал Кэрвин, опуская лук. — Это же люди!

Присмотревшись, я понял, что он прав. Сквозь туман проступали не очертания тварей из корней и лиан, а силуэты людей в потрёпанной, грязной одежде. Они шли, пошатываясь, поддерживая друг друга.

Эдварн щёлкнул языком.

— Чёрт. Похоже, беглецы. Смотрите в оба, — приказал он. — Это может быть ловушка.

Но по мере их приближения стало ясно, что это не ловушка. Эти люди были на грани. Их одежда висела лохмотьями, лица были испачканы грязью и сажей, а в глазах читалась такая глубокая, животная усталость, что стало не по себе.

Эдварн вдруг выпрямился и прищурился.

— Боже всемогущий… — пробормотал он. — Да это же… Крон?

Один из людей, казалось, шёл во главе группы. Высокий, широкоплечий мужчина, даже сейчас, в таком состоянии, сохранявший остатки былой мощи. Его лицо было знакомо и мне. Он был тем, кого я увидел в первый день моей новой жизни, и кто чуть не забрал меня с собой.

— Крон! — крикнул Эдварн, выходя из-за укрытия, но всё ещё держа топор наготове. — Это ты, старый хрыч?

Мужчина поднял голову. Его глаза были пустыми, но в них мелькнула искра узнавания.

— Эдварн? — его голос был хриплым, сорванным. — Чёрт… Надо же… Близок конец света, а мы тебя встречаем…

Группа приблизилась и остановилась в нескольких метрах от нас. От них пахло потом, страхом, дымом и чем-то ещё… сладковатым и неприятным. Они смотрели на нас с немой надеждой, словно мы были воплощением спасения.

— Что случилось? — спросил Эдварн, без церемоний. — Откуда вы? Ваш отряд же был на глубокой рубке…

— Были. — Крон горько усмехнулся, и его усмешка превратилась в надсадный кашель. — А теперь… никого нет. Только мы и то сами чудом унесли ноги.

Он сделал шаг в сторону города, но Эдварн резко преградил ему путь.

— Стой. Никто никуда не идёт.

Крон нахмурился. В его усталых глазах вспыхнул огонёк прежнего высокомерия.

— Что значит «не идёт»? Мы с поля боя, Эдварн! Мы едва живы! Нам нужно в город, к врачам, к…

— Я сказал, стой. — голос Эдварна стал низким и опасным. — Это приказ. Никто не пройдет за стену без проверки, особенно сейчас. Особенно из Леса.

— Ты что, совсем спятил? — Крон попытался надавить, выпрямившись во весь свой немалый рост. — Я тебе говорю — мы свои! Мы там, в аду, выживали! Ты будешь меня тут останавливать? Я же знаю тебя с пелёнок!

— Приказ есть приказ, Крон. — Эдварн не дрогнул. — Лесная зараза уже замечена в городе и я не пущу тебя за стену, пока не буду уверен на все сто, что вы здоровы. И ты, и твои люди.

Они уставились друг на друга — два старых волка. В воздухе запахло конфликтом. Люди Крона зароптали, но члены отряда сомкнули ряды, их руки плотнее сжали рукояти оружия. Наша тайная связь, наш «круг посвященных», проявился и здесь — мы были единым целым против внешней угрозы.

Крон видел это. Видел непоколебимость в наших глазах. Он понял, что спорить бесполезно. Его плечи опали, высокомерие испарилось, сменившись горькой покорностью.

— Ладно… Чёрт с тобой. Говори, что делать.

— Вы идёте с нами. — сказал Эдварн. — Здесь недалеко находится полевой штаб. Капитан Горст там, он и решит, что с вами делать.

Мы шли молча. Наш отряд — впереди и сзади, люди Крона — посередине, как подконвойные. Настроение было мрачным. Эти люди, прошедшие ад, чувствовали себя преданными. Они ждали объятий и помощи, а получили подозрение и конвой.

Через полчаса ходьбы мы вышли к небольшому поселению у подножия холма. Вернее, это был укреплённый лагерь. Повозки, поставленные в круг, частокол из заострённых кольев, несколько больших палаток с дымящимися трубами. Полевой штаб.

Нас остановили на входе такие же угрюмые дозорные, но, узнав Эдварна, пропустили. Лагерь кипел деятельностью: кузнец чинил меч, несколько поваров помешивали что-то в огромных котлах, гонцы то и дело прибегали и убегали. Воздух был густым от запахов дыма, еды и немой паники.

Эдварн, не медля, повёл нас прямиком к самой большой палатке. У входа стояли два стражника в более качественной, чем у нашего отряда, броне. Эдварн коротко перекинулся с ними паролем и исчез внутри, велев нам ждать.

Минуту спустя он вышел и кивнул.

— Заходим.

Мы вошли в палатку. Внутри пахло кожей, старым пергаментом и крепким табаком. За грубым деревянным столом, заваленным картами и донесениями, сидел капитан Горст. Он выглядел ещё более уставшим, чем вчера, но его глаза по-прежнему были острыми и всевидящими.

— Эдварн, докладывай. — его голос был ровным, без эмоций.

Мужчина коротко изложил ситуацию: обнаружение группы, опознание Крона, их состояние. Горст слушал, не перебивая, его взгляд скользил по моему лицу, по лицу Крона, будто считывая информацию помимо слов.

Перейти на страницу:

Сорокин Александр Сергеевич читать все книги автора по порядку

Сорокин Александр Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Системный Творец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Системный Творец (СИ), автор: Сорокин Александр Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*