Равновесие (СИ) - Таб Лина
Мои самокопания не продлились долго. Я начала расслабляться и меня мгновенно поглотил сон.
Стоит ли говорить о том, что я снова отлично выспалась?
Проснулась я одна.
На улице светило утреннее солнышко и скорее всего, Дел уже давно в ведомстве. Надеюсь, ему удалось восстановить силы.
Почистив зубы, я приступила к тренировке. Я все еще была намерена освоить обращение с катаной, а для этого, нужна хорошая физическая форма.
Спустя минут 40, раздался стук в дверь. Я поднялась с пола, где выполняла очередные упражнения и поспешила открыть.
— Вира, император приглашает Вас присоединиться к его семье за завтраком через полчаса. Форма одежды свободная, — огорошил слуга.
Я в полном шоке, сперва, заметалась по комнате, не зная, за что хвататься, то ли за одежду, которую мне доставили еще вчера, то ли за душ.
Остановившись, выдохнула и поспешила скрыться все-таки в душе, после тренировки, он был в приоритете.
Быстро вымывшись, я выудила из шкафа новый костюм, он был схож с тем, что я уже надевала, только, в оливковом цвете.
Подумав, я убрала его в шкаф и достала облегающие белые брюки и в тон им, тонкую кружевную рубашку с длинным рукавом. На ноги вчерашние туфли.
Волосы я заколола сзади, оставив несколько прядок свободными. На губах прозрачный блеск. Я не любила краситься, поэтому, ограничилась губами.
Взглянув в зеркало, я постаралась улыбнуться себе.
Сегодня, пожалуй, переломный день в моей жизни.
Я справлюсь.
Тоже самое, я повторяла еще несколько раз, пока спускалась в сопровождении слуги.
В столовой уже находились несколько человек. Сам император, который постарался мне улыбнуться, хотя, его глаза оставались серьезными, еще двое мужчин, разного возраста и Вира. По стати, по осанке, и по возрасту, это явно была императрица Лира.
Меня усадили напротив императрицы, и стоило нам встретиться взглядом, она тут же мне по-доброму улыбнулась, от чего, ее лицо, и так почти не тронутое морщинками, стало еще более молодым, а взгляд светло карих глаз еще более добрым.
Оказалось, что двое других мужчин являются побратимами императора и мужьями Лиры.
Впервые я наблюдала семью такого формата. Мне было интересно посмотреть, как мужчины поочередно ухаживают за супругой, как взаимодействуют между собой, не враждуя, а действуя, словно, единый механизм. Пожалуй, если и моя семья должна будет состоять больше, чем из двух человек, то я хотела бы так же.
Если император был более сдержан, то остальные мужчины довольно разговорчивы, как и сама Лира. Она все время улыбалась, особенно, когда встречалась взглядом с кем-то из мужей.
Чуть позже, к нам пришли двое ребят, один мальчик лет десяти и второй, постарше, уже, молодой юноша.
Оба были чем-то похожи на Лиру и один из них, на одного из ее мужей, находящихся в столовой.
По ходу разговора, выяснила, что те два парня, что присоединились к нам действительно дети Лиры. Всего, их было четверо. Старшая дочь, уже давно была взрослой и жила со своей семьей отдельно, и сын, оба были детьми императора.
А еще, у Лиры было не три мужа, а целых шесть. Когда узнала об этом, то очень старательно сдерживаясь, пытаясь не выдать полного шока. А он был.
Мы все спокойно общались, меня расспрашивали о моем мире, делились моментами, историей Цирона. Интересовались моей жизнью и очень удивились, узнав о моей профессии там, дома.
Завтрак уже подходил к концу, когда в столовую вошел еще один мужчина. Мельком взглянув на него, я уже более пристально рассматривала черты.
Мужчина тем временем, поприветствовал всех, удивленно вскинул брови, увидев меня.
— Доброе утро, Вира, — в его карих глазах плескалось любопытство, когда он смотрел на меня.
Но, стоило ему дойти до Лиры, то его глаза тут же потеплели, и в них отчетливо лучилась безграничная любовь к жене. Мужчина склонился к ней и тепло поцеловал. Коротко, но этот поцелуй говорил о многом.
Я же, все еще озадаченно рассматривала мужчину.
Потрясающие карамельные глаза, которые не жалили холодом, до боли знакомые черты.
Мужчина сел рядом с Лирой, как раз напротив меня, и видимо, заметив мой взгляд, вопросительно приподнял брови.
А я, даже не знала что ответить. Мне показалось, что… А что мне собственно показалось? Что я настолько помешалась, что в этом мужчине четко вижу Деллиана?
Это был и он и не он, одновременно. Мужчина выглядел старше Дела. Но, это не мог быть его отец. Не подходит по возрасту, наверное.
Лира и ее мужья теперь тоже заметили мою реакцию и недоуменно переглядывались.
Но, на помощь пришел император.
— Что, похож? Да, Вира? — спросил он серьезным голосом, обводя всех хмурым, подавляющим взглядом.
Я лишь смогла угукнуть, растерянно смотря в лицо императора, потому что, я была уже не в силах видеть, как мужчина, так похожий на Деллиана, напряженно поглядывает на собственную супругу. Еще не хватало, стать виновницей их разлада.
— О чем речь, Тивеал? — спрашивает объект моих переглядываний, — а то, у нас с Вирой, похоже, какое-то недопонимание.
— Анна, — обратилась спокойным голосом Лира, и я тут же повернулась к ней, — чтобы немного разъяснить эту ситуацию, позволь представить тебе моего мужа, Эрдиана, — Лира мягко положила ладонь на плечо мужчины, при этом, акцентируя внимание на его имени. Он является старшим братом Деллиана.
Воздух со свистом покидает мои легкие, и я откидываюсь на спинку стула.
Спину прошибает холодным потом, и я отчетливо чувствую, как развязывается узел в районе груди.
Рациональной частью, я понимала, что этот мужчина не Деллиан, но то, как они похожи, слишком похожи, даже, по телосложению, напрочь, вытеснили остатки здравого смысла.
Эрдиан уже более заинтересованно смотрит на меня.
— Так это Вас, Дел вчера доставлял из ведомства? — спрашивает спокойно, но в глазах лучится интерес.
Их голоса тоже похожи, но есть разница.
— Да, меня. Вы извините за реакцию, просто, не ожидала.
— Ничего страшного, — мужчина тепло улыбается, и я отмечаю, насколько красивая у него улыбка.
Интересно, у Дела такая же?
34
После завтрака, нам сообщили, что прибыл хранитель артефакта, от чего, тело окатило новой порцией холодного пота. Даже ладони стали липкими.
Момент, которого я так боялась и так ждала.
Меня активно подбадривали, и пожелав успехов, отправили вместе с императором, на встречу с хранителем.
Хранителем оказался мужчина средних лет. Высокий и привлекательный.
Он сдержанно улыбнулся, задержавшись на мне слишком заинтересованным взглядом.
Стало неуютно от этого внимания, и я обняла себя руками.
Мы прошли в кабинет императора, и я села в тоже кресло, что и вчера.
Сердце в груди трепыхалось, как заведенное, а ноги вело. Хорошо, что я уже сидела.
Хранитель открыл белый ящик, украшенный геометрическими узорами, и аккуратно выудил оттуда довольно тонкую квадратную пластину, чистого белого цвета, больше, напоминающую планшет с неровными краями.
— И так, Вира, — обратился хранитель, укладывая пластину на столик передо мной, — положите ладонь на артефакт.
Я протянула правую руку к артефакту, и чуть замешкавшись, все-таки положила поверх пластины, которая оказалась слегка прохладной.
— Хорошо, руку держите, не убирайте. Теперь, Вы должны подумать о собственном пламени. Не важно, о чем, можете вспомнить моменты, где Вы взаимодействовали с ним.
Я нахмурилась, но все же закрыла глаза и постаралась прокрутить в памяти момент, когда Дел вынудил меня тушить стул. Я использовала холодное пламя, замораживая, вспомнила, как легко потушила упавшую ножку стула с помощью красного пламени. В голове крутились картинки, где я тушила пожары, где ударила чистым пламенем в ноги патрулю, как заморозила столешницу.
Рядом со мной завозились, но я старалась не отвлекаться, продолжая крутить в голове картинки.
Похожие книги на "Равновесие (СИ)", Таб Лина
Таб Лина читать все книги автора по порядку
Таб Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.